26
有恩必报,有仇必记。
yǒu ēn bìbào,yǒu chóu bìjì.
มีบุญคุณต้องทดแทน มีแค้นต้องจำ
ตริงๆประโยคนี้ไม่ได้ใช้ทั่วไปหรอก ปกติมีแต่有恩必还(huán),有仇必报(bào)。
มีบุณญคุณต้องคืน มีแค้นต้องชำระ
บางครั้ง四个字词语sì gèzì cíyǔ คำศัพท์4พยางค์ ก็ไม่ได้ตายตัว เปลี่ยนคำได้
#北大的不拉几
27
ว่ากันด้วย米mǐ🍚
糯米nuòmǐ ข้าวเหนียว
米饭mǐfàn ข้าวสวย
大米dàmǐ & 稻米dàomǐ ข้าวเจ้า
玉米yùmǐ ข้าวโพด🌽
米粉mǐfěn เส้นหมี่
米糠mǐkāng รำข้าว
米糠油~yóu น้ำมันรำข้าว
爆米花bàomǐhuā ป๊อปคอร์น🍿️
ส่วนข้าวสาลีเรียกว่า 小麦xiǎomài
#北大的不拉几 #不拉几的词汇 #KZJเป่ยต้า中文系
28
29
30
31
คำศัพท์ทางไวยากรณ์จีน
名词míngcí คำนาม
แบ่งเป็น 可数kěshù名词นามนับได้ 不可数名词นามนับไม่ได้
动词dòngcí คำกริยา
形容词xíngróngcí คำคุณศัพท์(adj)
副词fùcí คำกริยาวิเศษณ์(adv)
介词jiècí คำบุพบท(prep)
ทิศทาง 向xiàng(ไปทาง) เวลา当dāng(เมื่อ) 对duì(ต่อ...) ฯลฯ
#北大的不拉几
32
中文 🆚 汉语
ทั้งคู่แปลเป็นไทยก็จริง แต่ในแง่ของนิยาม
中文 หมายถึงภาษาและอักษร(ทั้งหมด)ที่ใช้ในประเทศจีน
汉语 หมายถึง ภาษาที่ใช้ในชนชาติฮั่น(ซึ่งเป็น95%ของคนจีน)
#现代汉语 #北大的不拉几 #KZJเป่ยต้า中文系
33
ฝึกอ่านๆ เตรียมสู้ #แพทจีน #PATจีน
在zài นอกจากแปลว่า อยู่ที่ ยังแปลว่า กำลัง
减肥jiǎnféi ลดน้ำหนัก
老虎lǎohǔ เสือ
却què แต่
增膘zēngbiāo เพิ่มไขมัน
过冬guòdōng ข้ามฤดูหนาว
ลูกคำ
减ลด ลบ
增เพิ่ม
过ฉลอง(ปีใหม่) หรือข้ามผ่าน(เรื่องเหตุการณ์หรือสถานที่)
冬=冬天
#北大的不拉几 twitter.com/XinhuaChinese/…
34
ภาษาโบราณในบทความปัจจุบัน
不啻bùchì =不只bùzhǐ =ไม่เพียงแต่
ตัวอย่างเช่น
เวลาเขียนภาษาสวยๆ
反对者不啻一人。Fǎnduìzhě bùchì yīrén.
ผู้คัดค้านไม่ได้มีแค่เพียงคนเดียว
เวลาพูด/เขียนปกติ ความหมายเดียวกัน
反对的不只一个人。Fǎnduì de bùzhǐ yīgèrén.
#北大的不拉几
35
เมื่อเพื่อนเกาหลีในคณะแนะนำตัว
我喜欢吃!五道口的韩国菜店,我都掌握!😂😂
五道口Wúdàokǒu KoreanTownขนาดย่อมในปักกิ่งแห่งนึง
韩国菜Hánguócài อาหารเกาหลี
掌握zhǎngwò รู้ลึกรู้จริง นำมาใช้ได้(ในที่นี้คือไม่ควรใช้คำนี้ แต่ใช้เพื่อความฮาและอธิบายว่า รู้จักทุกร้านจริงๆ)
#北大的不拉几
36
夜宵是减肥的天敌。
มื้อดึกคือศัตรูโดยธรรมชาติของการลดน้ำหนัก
夜宵yèxiāo มื้อดึก
减肥jiǎnféi ลดน้ำหนัก
天敌tiāndí ศัตรูโดยธรรมชาติ
#北大的不拉几
37
อื่ม 12月了 พูดถึงเรื่องการนับวันเวลาแบบโบราณของจีนหน่อยดีกว่า
ในอดีตจะแบ่งเป็นอย่างนี้
1日rì = 1วัน
1候hòu = 5日
1月yuèเดือน = 6候
1年niánปี = 12月
#北大的不拉几
38
คำว่าสุรา เหล้า ใช้ตัว酒jiǔ🍷 เบียร์ใช้คำว่า啤酒píjiǔ🍺
แต่มีใครรู้ไหมว่า ก็มีคนเขียนแทนด้วยตัวนี้
氿
#KZJเป่ยต้า中文系 #北大的不拉几
39
ว่ากันด้วยปัญหาการออกเสียง uan(üan) หลังตัว x
轩xuān ตามหลักแล้ว uที่อยู่หลังพินยินj,q,x มันคือการลดรูปของ ü ซึ่ง üan อ่านว่า [ɕyᵘæn](ซวยูวน)
ในขณะที่ คนจีนรุ่นใหม่เกิน90% ออกเสียงxuān ว่า [ɕuɛn] (เซวียน)
#KZJเป่ยต้า中文系 #北大的不拉几