วันนี้เจอศัพท์ใหม่ 洒家 săjiā = (สรรพนาม)ผม เรียนจีนมาสิบปีเพิ่งจะเจอคำนี้ จริงๆแล้วคำนี้ล้าสมัยไปแล้ว แต่มีคนหยิบมาใช้บ้าง เพื่อแสดงอรรถรส คงเหมือนๆกับที่เราใช้ ’ข้าน้อย’ ระวัง! 洒 กับ 酒 อย่าเขียนสลับกันหล่ะ #ภาษาจีน #hsk #pat7.4
有话快说,有屁快放 จะพูดก็รีบพูด จะตดก็รีบปล่อย เป็นสำนวนใช้พูดเวลาต้องการให้อีกฝ่ายมีอะไรก็รีบๆพูดมาเลย ไม่ต้องอ้อมค้อม ไม่ต้องอึกๆอักๆ ปล. 屁 pì ตด 尿 niǎo ฉี่ 屎 shǐ ขี้ #ภาษาจีน #hsk #pat7.4
老三 lǎosān คือลูกคนที่สาม แต่ถ้า 小三 xiǎosān คือเมียน้อย อิอิ #ภาษาจีน #hsk
相见恨晚 xiāngjiàn hènwǎn น่าจะเจอกันมาตั้งนาน,เสียดายที่รู้จักกันช้าไป #ภาษาจีน #hsk #pat7.4
出轨 chūguǐ ความหมายเดิมคือ (รถไฟ)ตกราง แต่เมื่อใช้กับคนจะหมายถึง นอกใจ,มีชู้ #ภาษาจีน #hsk
สำนวน 说了算 shuōlesuàn แปลว่า พูดแล้วคนอื่นต้องเชื่อฟัง,พูดแล้วคนอื่นต้องทำตาม,เป็นใหญ่สุด #ภาษาจีน #hsk #pat7.4 twitter.com/xingxiafa315/s…
วินเทจ ภาษาจีนพูดว่า 复古fùgǔ 复 = ฟื้นฟู 古 = เก่า,โบราณ #hsk #pat7.4 #ภาษาจีน
养 yǎng แปลว่า เลี้ยง 病 bìng แปลว่า ไข้ แต่ 养病 ไม่ได้แปลว่าเลี้ยงไข้ แต่แปลว่า พักรักษาตัวให้หายป่วย ตย. 这几天你在家好好儿养病吧,不要出去玩了。 สามสี่วันนี้อยู่บ้านพักรักษาตัวให้หายดีเถอะนะ ไม่ต้องออกไปเที่ยงเล่นข้างนอกแล้ว #ภาษาจีน #pat7.4 #hsk
挑食 tiāoshí เลือกอาหาร,เลือกกิน,กินยาก ตัวอย่าง 我不挑食。你随便点,我什么都吃。 ฉันกินง่าย เธอสั่งตามสบายเลย ฉันกินได้หมดแหละ #ภาษาจีน #hsk #pat7.4
面大面小,请先告知 ชามเล็กชามใหญ่ กรุณาแจ้งก่อน 面大 = 大碗的面条 面小 = 小碗的面条 告知 gàozhī แจ้งให้ทราบ,บอกให้รู้ #ภาษาจีน #pat7.4 #hsk
ศัพท์ใหม่วันนี้ 籼米 xiānmǐ ข้าวเมล็ดยาว(แบบข้าวไทย ข้าวอินเดีย) 粳米 jīngmǐ ข้าวเมล็ดสั้น(แบบข้าวญี่ปุ่น) #ภาษาจีน #hsk
兢兢业业 jīngjīng-yèyè ตั้งอกตั้งใจ,ใส่ใจรอบคอบ มักจะใช้กับการทำงาน ตัวอย่าง 多少年来, 他工作一直兢兢业业。จะกี่ปีๆ เขาก็ทำงานด้วยความตั้งใจรอบคอบมาโดยตลอด #ภาษาจีน #hsk
缘分 yuánfen พรหมลิขิต ตรงป้ายทะเบียนรถมีตัวอักษรจีน 鄂 อยู่ 鄂 È เป็นชื่อย่อของมณฑลหูเป่ย ชื่อย่อของเมืองและมณฑลต่างๆที่ออกข้อสอบบ่อยและควรจำมีดังนี้ค่ะ 粤 Yuè กวางตุ้ง 湘 Xiāng หูหนาน 沪 Hù เซี่ยงไห้ 鲁 Lǔ ซานตง #ภาษาจีน #แพทจีน #hsk
垃圾 lājī แปลว่าขยะ แต่ในที่นี้หมายถึงแย่ ไม่ดี ไม่มีประสิทธิภาพ คำนี้ถ้าเป็นสำเนียงไต้หวันจะออกเสียงว่า lèsè 丢件 duījiàn พัสดุสูญหาย 损件 sǔnjiàn พัสดุเสียหาย โครงสร้าง 不是...就是... แปลว่า ถ้าไม่...ก็... โครงสร้างนี้เจอในข้อสอบบ่อยๆ จำ จำ จำ #ภาษาจีน #hsk #pat7.4
ประจำเดือน ภาษาพูดใช้ 大姨妈 dàyímā ภาษาเขียนใช้ 月经 yuèjīng #ภาษาจีน #hsk
การใช้ 才 ที่พบบ่อยใน HSK ระดับ4 #ภาษาจีน #hsk #pat7.4 #dek62
爽约 shuǎngyuē ไม่ได้แปลว่า นัดฟินๆ แต่ แปลว่าผิดนัด #ภาษาจีน #hsk #pat7.4
สำนวนที่เจอวันนี้ และชอบมาก 先下手为强, 后下手遭殃。Xiān xiàshǒu wéi qiáng, hòu xiàshǒu zāoyāng. แปลว่า ต่อยก่อนได้เปรียบ #ภาษาจีน #hsk
疏解 shūjiě ระบาย,บรรเทา 疏解压力 shūjiě yālì ระบายความเครียด #hsk #ภาษาจีน #pat7.4
自来水 zìláishuǐ น้ำที่มาเอง=น้ำประปา 水龙头 shuǐlóngtóu หัวมังกรน้ำ=หัวก๊อก #ภาษาจีน #hsk #pat7.4
สำนวน 累成狗 เหนื่อยเป็นหมา แปลว่า เหนื่อยมากๆ,เหนื่อยจนสายตัวแทบขาด ส่วนภาพนี้ เป็นการเสียดสี เล่นกลับด้านคือ ถ้าหมาเหนื่อยมากๆมันก็คงพูดเปรียบเทียบว่า 累成人/累得跟人一样 แต่ขณะเดียวกันก็กำลังสื่อว่า จริงๆแล้วเป็นคนนั่นแหละเหนื่อยที่สุด! #ภาษาจีน #hsk #pat7.4
再说/再说了=แล้วอีกอย่างนะ ใช้พูดเมื่อต้องการเสริมเหตุผล ตัวอย่าง 天这么热,我们还是待在家吧,再说了,已经快天黑了,出去也不好玩儿。 อากาศร้อนขนาดนี้อยู่บ้านดีกว่า แล้วอีกอย่างนะ นี่ก็ใกล้มืดแล้ว ก็เที่ยวไม่สนุกอยู่ดี #ภาษาจีน #hsk #pat7.4
上西天 shàngxītiān ไปสู่สุขคติ,สู่ขิต (ถ้าพูดแนวประชดหรือติดตลกก็คือ ไปตาย) ที่เป็น 西天 เพราะคติความเชื่อโบราณของจีนนั้น เชื่อว่าสวรรค์อยู่ทางทิศตะวันตก #ภาษาจีน #hsk
#เรียนจีน คำเหมื๊อนเหมือน 想起来 vs 想出来 🤓想起来 xiǎngqǐlái "นึกขึ้นได้ นึกออก" (สิ่งที่เราเคยรู้ มีความทรงจำกก.เรื่องนี้มาก่อน) 🤓想出来 xiǎngchūlái "คิดออก" (มีการคำนวณ หรือใช้สมองคิด) ปล. ตัวอย่างด้านล่างงับ 👇 #ภาษาจีน #hsk #แพทจีน