โอเค คำอวยพร新政如意,新年发财มันเก่าไปล่ะ ขออนุญาตอวยพรเป็นภาษาจีนโบราณให้ทันสมัยหน่อยแล้วกัน เอาไปใช้กันได้นะะ บอกว่า祝你Zhù nǐ ขอให้คุณ.... 风霾于海fèng mái yú hǎi ขอให้ไม่มีฝุ่นPM2.5 无患新疾wú huàn xīn jí ขอให้ไม่เจอไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่ #KZJเป่ยต้า中文系
📌รวมแท็กและข้อมูลหลักๆ📌 📚รวมเนื้อหา #แพทจีน #PATจีน 📲 facebook.com/media/set/?set… แนะนำเตรียมตัวมาปักกิ่ง twitter.com/krichkomkris/s… #北大的不拉几 รวมความรู้ต่าง #เส้นทางสู่เป่ยต้า #ตรวจสุขภาพไปเรียนจีน #รีวิวHSK6书 #不拉几的词汇 รวมศัพท์ #KZJภาษาจีนโบราณ #KZJเป่ยต้า中文系 twitter.com/krichkomkris/s…
ว่ากันด้วยภาษาจีนโบราณประโยคเด็ดใน《论语หลุนหยู่》 知之为知之,不知为不知,是知也。 zhī zhī wéi zhī zhī, bùzhī wéi bùzhī, shì zhì yě. รู้ก็ว่ารู้ ไม่รู้ก็ว่าไม่รู้ นี่ถึงเป็น(ผู้มี)ปัญญา ทำไม知ตัวสุดท้ายต้องอ่านว่า zhì???? #KZJเป่ยต้า中文系
意yì ความหมายเดิมคือ น้ำใจ,ความมุ่งมั่นตั้งใจ 心意xīn~ น้ำใจ 意思~si ความหมาย น่าสนใจ แทนน้ำใจ 意义yìyì ความหมาย 意图~tú วัตถุประสงค์ 意外~wài อุบัติเหตุ 意想~xiǎng จินตนาการ 意愿~yuàn ค.ปรารถนา 意识~shí จิตสำนึก/ค.ตระหนัก 意见~jiàn ค.คิดเห็น #KZJเป่ยต้า中文系
จีนมีสำนวน(วลี) ที่เกี่ยวกับชานมไข่มุกมั้ย? ไม่น่ามี เราเลยอาศัยหลักไวยากรณ์จีนโบราณสร้างสำนวนมาใช้เองเลย ลองเอาไปใช้ชิคๆกันดูนะ อาจจะพิมพ์ยากหน่อย😂 珠荼而存zhūtúércún ดื่มชาไข่มุกจึงจะมีชีวิตอยู่ต่อไป #KZJเป่ยต้า中文系 #北大的不拉几
贵guì นอกจากแปลว่า “แพง” แล้ว ยังเป็นคำที่ใช้ให้เกียรติอีกฝ่ายก็ได้ เช่น ~校xiào รร.ของท่าน ~姓xìng สกุลของท่าน ~宾bīn แขกรับเชิญผู้มีเกียรติ ~客kè ผู้มีอุปการะคุณ(ใช้ เรียกลูกค้า) ~公司gōngsī บริษัทของท่าน #KZJเป่ยต้า中文系
เป็นการสั่ง 外卖🥡wàimài เดลิเวอรี่ ที่ถูกที่สุดในชีวิตล่ะ😂 下单xiàdān สั่ง 备注bèizhù หมายเหตุ 无需餐具wúxū cānjù ไม่เอาชุดช้อนส้อม 蒸饺zhēngjiǎo เกี๊ยวนึ่ง 醋包cùbāo จิ๊กโฉ่วซอง 店铺满减优惠diànpù mǎnjiǎn yōuhuì โปรลดเมื่อครบกำหนดของร้าน 已付yǐfù จ่ายไปแล้ว #KZJเป่ยต้า中文系
《论语 Lúnyǔ》 หลายคนอาจจะเคยได้ยินชื่อนี้จากการท่อง #แพทจีน #PATจีน ว่า四书sìshūหนังสือทั้ง 4มีอะไรบ้าง ชื่อแรกเลยคือ论语อันนี้ เป็นหนังสือที่จดรวบรวมคำพูด/สอนของขงจื่อไว้ ภาษาส่วนใหญ่ที่ใช้เป็นภาษาพูดในสมัยนั้น(2000กว่าปีก่อน) #KZJเป่ยต้า中文系
คำว่า “ขอโทษ” ในภาษาจีน หลักๆใช้กัน 3 คำ คือ 对不起 duìbuqǐ ,不好意思 bùhǎoyìsi , 抱歉 bàoqiàn แต่ความแตกต่างของทั้งสามคำคืออะไรล่ะ??? #KZJเป่ยต้า中文系 #北大的不拉几 #不拉几的词汇
เชื่อว่าหลายๆคนคงสงสัยว่า ทำไม 520(五二零wǔèrlíng) ในภาษาจีนถึงพ้องเสียงกับคำว่า 我爱你(wǒ ài nǐ ผมรักคุณ) ทั้งๆที่เสียงมันไม่ได้คล้ายขนาดนั้น หลังจากที่ได้ไปค้นหามาแล้ว เรามาดูคำตอบในทวิตนี้ด้วยกันนะครับ #KZJเป่ยต้า中文系 #北大的不拉几
การบอกวันจันทร์-อาทิตย์ในภาษาจีน นอกจากใช้คำขึ้นหน้าเป็น星期xīngqī, 礼拜lǐbài, 周zhōu แล้วตามด้วยตัวเลข ในภาษาสแลงจะพูดเล่นๆเป็นทับศัพท์อิ๊งก็ได้นะะ #KZJเป่ยต้า中文系 #不拉几的词汇
เพิ่งผ่านวัน 520wǔ‘èrlíng (5月20日)ทุกคนคงเห็นแล้วว่าตัวเลขนี้ จะพ้องเสียงกับคำว่า 我爱你wǒàinǐ ซึ่งนอกจาก520แล้ว ภาษาจีนในโลกออนไลน์ใช้ตัวเลขอื่นๆสื่อถึงอะไรได้บ้างล่ะ??? #KZJเป่ยต้า中文系 #不拉几的词汇 #北大的不拉几
”ภาษาจีน อักษรเปลี่ยน แม้เสียงเหมือนกันความหมายก็ต่างกัน” แต่ก็มีคำบางคำเปลี่ยนอักษร แล้วใช้เป็นภาษาสแลงกันในโลกออนไลน์ เช่น คำลงท้าย呀ya (เหมือนในภาษาไทย “อ่ะ”) เขียนแทนด้วย鸭yā เป็ด 🦆 #KZJเป่ยต้า中文系 #不拉几的词汇
🚫🈲禁止jìnzhǐ ห้าม ตัวอย่างในศัพท์ด้านจราจร 🚴🚗 ~停车tíngchē ห้ามจอดรถ ~通行tōngxíng ห้ามผ่าน ~直行zhíxíng ห้ามตรงไป ~向左/右转弯xiàng zuǒ/yòu zhuǎnwān ห้ามเลี้ยวซ้าย/ขวา ~超车chāochē ห้ามแซง ~掉头diàotóu ห้ามกลับรถ #KZJเป่ยต้า中文系 #不拉几的词汇
ว่ากันด้วยปัญหาการออกเสียง uan(üan) หลังตัว x 轩xuān ตามหลักแล้ว uที่อยู่หลังพินยินj,q,x มันคือการลดรูปของ ü ซึ่ง üan อ่านว่า [ɕyᵘæn](ซวยูวน) ในขณะที่ คนจีนรุ่นใหม่เกิน90% ออกเสียงxuān ว่า [ɕuɛn] (เซวียน) #KZJเป่ยต้า中文系 #北大的不拉几
คำว่าสุรา เหล้า ใช้ตัว酒jiǔ🍷 เบียร์ใช้คำว่า啤酒píjiǔ🍺 แต่มีใครรู้ไหมว่า ก็มีคนเขียนแทนด้วยตัวนี้ 氿 #KZJเป่ยต้า中文系 #北大的不拉几
塞音sàiyīn เสียงกัก(stop) 爆发音bàofāyīn เสียงระเบิด(plosive) 擦音cāyīn เสียงเสียดแทรก(frioative) 塞擦音sàicāyīn เสียงกักเสียดแทรก(afficate) 鼻音bǐyīn เสียงนาสิก(nasal) 边通音biāntōngyīn เสียงข้างลิ้น(lateral) 通音/近音jìnyīn เสียงเปิด(approximant) #KZJเป่ยต้า中文系
คำทับศัพท์จีนจากภาษาไทย—— 卖菜màicài ไม่ใช่(ขายผัก) 卖米màimǐ ไม่มี(ขายข้าว) 卖冬瓜màidōngguā ไม่ต้องกลัว(ขากฟักเขียว) #KZJเป่ยต้า中文系 Cr:七十二乘十三
中文 🆚 汉语 ทั้งคู่แปลเป็นไทยก็จริง แต่ในแง่ของนิยาม 中文 หมายถึงภาษาและอักษร(ทั้งหมด)ที่ใช้ในประเทศจีน 汉语 หมายถึง ภาษาที่ใช้ในชนชาติฮั่น(ซึ่งเป็น95%ของคนจีน) #现代汉语 #北大的不拉几 #KZJเป่ยต้า中文系
ว่ากันด้วย米mǐ🍚 糯米nuòmǐ ข้าวเหนียว 米饭mǐfàn ข้าวสวย 大米dàmǐ & 稻米dàomǐ ข้าวเจ้า 玉米yùmǐ ข้าวโพด🌽 米粉mǐfěn เส้นหมี่ 米糠mǐkāng รำข้าว 米糠油~yóu น้ำมันรำข้าว 爆米花bàomǐhuā ป๊อปคอร์น🍿️ ส่วนข้าวสาลีเรียกว่า 小麦xiǎomài #北大的不拉几 #不拉几的词汇 #KZJเป่ยต้า中文系