1
#อารุหัดแปล JP to TH 壁破り
การเซอร์ไพรส์คูณสามจากSKZให้อิตางาคิซัง(อ.)จะสำเร็จอย่างที่คิดมั้ยนะ?
โมริซัง (ผู้ประกาศของช่อง): เอาล่ะครับ วันนี้เราเชิญให้คุณอิตางาคิมาพูดถึง SKZ แบบเต็มที่เลยนะครับ ผมได้ยินมาว่าคุณชื่นชอบ SKZ มากเลยใช่มั้ยครับ
(ต่อ)+
2
มาแร้ว แปลเพลง Lost me - Stray Kids✨#SKZ_THESOUND
แปลญี่ปุ่นเป็นไทย by เราเอง #อารุหัดแปล ตกหล่นผิดพลาดมีคำแนะนำอะไรพร้อมรับฟังค่ะ🥺🙏🏻💦
cr. เนื้อเพลงญี่ปุ่น(กลัวฟังผิด) genius.com/Stray-kids-los…
3
There - Stray Kids แปลญี่ปุ่นเป็นไทย #SKZ_There #There #อารุหัดแปล
ตกหล่นผิดพลาดประการใดหากมีคอมเมนท์แนะนำจะขอบคุณมากค่ะ🥹🥺🙏🏻
(ใช่ นุ้งเขาแปลแล้วแปะลงกู๊ดโน้ตเลย สภาพ🥲)
4
แปลญี่ปุ่นเป็นไทย by เลาเอง #อารุหัดแปล
🐺 มองและรักเมมเบอร์ทุกคนเหมือนเป็นครอบครัว
🐰 เพราะพวกเราพูดความในใจ*กันทำให้มีคสพ.แบบครอบครัว
🐷🐰 ผมคิดว่าการเชื่อมั่นในกันและกันคือสิ่งสำคัญ
🥟 ยึดถือว่าความคิดสร้างสรรค์นั้นเป็นสิ่งสำคัญเสมอ
* ぶつけ合うคือเอาความคิดความในใจมาฟาดกัน😂
5
🐷🐰 ชื่อของตัวข้าผู้นี้คืออะไร
🐺 ฉัน....นึกชื่อของคนๆนั้นไม่ออก...!
🦊 เค้าคนนั้นคือใครกัน!
🐿 คนที่ฉันไม่อยากลืม!!
🐰 คนที่ฉันเคยไม่อยากลืม!!
🐿 คนที่ฉันห้ามลืม!
🐶 ก็แล้วมันใครอะ!!
🐥 เอาล่ะ จะเริ่มละนะ
🥟 สะเต! ชื่อ....
ทุกคน: ของเค้าคือ!!?
สะเต: ซอชางบินนนนน
#อารุหัดแปล twitter.com/nyongkz/status…
6
คำว่า もらい泣き (morainaki) ขึ้นเทรนด์เลยอะ😂😂😂 มันคือการที่เห็นคนอื่นร้องไห้แล้วเราร้องไห้ตามด้วยความเข้าอกเข้าใจ มี sympathy ว่าคนที่ร้องอยู่ร้องเพราะอะไร รีเลทกับสิ่งที่เขารู้สึกเลยร้องตาม ฮือ ยงเบะของแม่ สะเตก็โมไรนาขิค่ะ น้ำตาท่วมไทม์ไลน์ TTTTTT #อารุหัดแปล