翻訳・訳詞を担当します 楽しさ満点ド派手なコメディミュージカル ブロードウェイで三回観た作品、好きを仕事にできる幸せとはこのこと 久しぶりに父の演出作品 ジェシーさんのBJ面白いに決まってる! #ビートルジュース #翻訳 #訳詞
みなさん凄い、歌合せでもうこの仕上がり やっぱ良い作品だぁ!ジェシーさんがめっちゃビートルジュースだぁ! #ビートルジュース #翻訳 #訳詞
翻訳、訳詞家として一番緊張する日 全幕読み合わせ いいのが書けた気がする いや、いいのが書けた気がすると思わせてくれる素晴らしい役者さんが揃っている! こりゃ面白くなるぞ〜 #ビートルジュース #翻訳 #訳詞
稽古場通しを拝見 素晴らしき役者のみなさん 最初に本を読んだ時から好きな一幕ラストでもう涙、そして畳み掛ける二幕 小瀧さんジョンぴったり! #ザ・ビューティフル・ゲーム #訳詞
僕もジャージ頂きました! 初めてご挨拶した際に、一言目に 「素敵な歌詞を有難うございます」 と言ってくださった小瀧さん 心も素敵な役者さん、きゅん #ザ・ビューティフル・ゲーム #訳詞
勝地さんとジェシーさんの歌稽古 お二人とも声がかっちょいい! (今日眼鏡してたから余計に似てんなぁ) #ビートルジュース #翻訳 #訳詞
翻訳・訳詞を担当します “ルーザー”と呼ばれてもなお、夢を追い続けるヲタクたちの物語 ヲタク×ポップパンク 異色でありながら絶妙な組み合わせ! 来年春、宜しくお願いします #ルーザーヴィル #翻訳 #訳詞 twitter.com/spice_stage/st…