เห็นข่าวนิสิตจุฬาฆ่าตัวตาย สำหรับเรา ข้อเสียอย่างนึงเลยของจุฬา คือ เป็นที่ที่ทำลายself-esteem เป็นที่ที่ทำลายความมั่นใจในตัวเองของผู้เรียนได้ดีแห่งนึง ปล.โรคซึมเศร้า ภาษาจีนเรียก 抑郁症 yìyùzhèng
重新做人 chóngxīn zuòrén เปลี่ยนตัวเองเป็นคนใหม่,เริ่มต้นชีวิตใหม่
爱我少一点,但爱我久一点 รักน้อยๆ แต่รักนานๆ
打光棍 dǎ guānggùn ครองโสด 光棍 แปลตรงตัวคือ กิ่งไม้โล้นๆ แต่ตรงนี้เป็นสำนวนเปรียบเทียบ หมายถึงคนที่อยู่ตัวคนเดียว ไม่มีแฟน ไม่มีลูก (มักใช้กับผู้ชาย) เหมือนกับกิ่งไม้โล้น ที่ไม่มีดอก ไม่มีใบ #ภาษาจีน #pat7.4 #dek62
สำนวน 四月天 หรือ 人间四月天 หมายถึง แก้วตาดวงใจ,สุดที่รัก สำนวนนี้มาจากบทกลอนของ 林微因 ที่ว่า 你是爱,是暖,是希望,你是人间的四月天!เธอคือรัก คืออบอุ่น คือความหวัง คือโลกทั้งใบในเดือนเมษา
图书馆 túshūguǎn ห้องสมุด 借书证 jièshūzhèng บัตรห้องสมุด 续借 xùjiè ยืมต่อ/renew 还 huán คืน *ไม่อ่านว่า hái นะคะ 过期 guòqī เลยกำหนด 罚款 fákuǎn ค่าปรับ
กริยา 计划 vs. 打算 #ภาษาจีน #hsk #pat7.4
寄宿学校 jìsùxuéxiào โรงเรียนประจำ 走读学校 zǒudúxuéxiào โรงเรียนแบบไปเช้าเย็นกลับ #ภาษาจีน #hsk
ค่ะ ยอมนาง 零花钱 零 líng นอกจากแปลว่า ศูนย์ แล้วยังให้ความว่าน้อยๆย่อยๆอีกด้วย 零花钱 línghuāqián เงินซื้อขนม,pocket money 零钱 língqián เงินทอน,เศษเหรียญแบงค์ย่อย 零食 língshí ขนมขบเคี้ยว,ของทานเล่น 零售 língshòu ขายปลีก #ภาษาจีน #hsk #แพทจีน
อ่านสนุกมาก ชีวิตในรั้วชิงหัว ตอนป.ตรีนี่เคยคิดอยากไปต่อโทที่นี่นะ แต่พอจบป.ตรีมาได้ ก็คิดว่าพอก่อนค่ะ ขอพักก่อน ไม่เอาแล้วว🤣🤣🤣 businessanalysisoflaw.com/2019/05/22/ai-…
别人说你变了,只是你没有按照他的想法活而已。คนอื่นว่าเธอเปลี่ยนไป จริงๆแค่ไม่เป็นอย่างเค้าหวังไว้เท่านั้นเอง
太上头了 คำนี้ไม่รู้จะแปลไงดี ประมาณว่า “จี๊ดเลยยย โดนมากๆ”
วันนี้ขอเสนอคำว่า 幸灾乐祸 xìngzāi lèhuò แปลว่า มีความสุขบนความทุกข์ของคนอื่น เปรตจังกรู😬
上西天 shàngxītiān ไปสู่สุขคติ,สู่ขิต (ถ้าพูดแนวประชดหรือติดตลกก็คือ ไปตาย) ที่เป็น 西天 เพราะคติความเชื่อโบราณของจีนนั้น เชื่อว่าสวรรค์อยู่ทางทิศตะวันตก #ภาษาจีน #hsk
สำนวนจีนพูดว่า 民以食为天 mín yǐshí wéitiān ประชาชนเห็นเรื่องอาหาร(ปากท้อง)เป็นเรื่องใหญ่สุด
ถ้าถามว่า 什么时候吃你的喜糖,喝你喜酒,抽你的喜烟? ก็คือถามว่า 你什么时候结婚?= จะแต่งงานเมื่อไหร่? 喜糖 xǐtáng ลูกอมมงคล 喜酒 xǐjiǔ เหล้ามงคล 喜烟 xǐyān บุหรี่มงคล คือ ลูกอมเหล้าบุหรี่ที่แจกหรือดื่มในงานแต่ง
破镜重圆 pòjìng chóngyuán กระจกที่แตกกลับมารวมกันใหม่ หมายความว่า คนรักเก่ากลับมาคืนดีกัน รีเทิร์นจ้าาาาาาา
及时行乐 jíshí xínglè มีความสุขกับปัจจุบัน
气包子 qìbāozi = 爱生气的人 = คนอารมณ์ร้อน
强扭的瓜不甜 qiǎngniǔdeguā bùtián แตงที่ฝืนเด็ดจากต้นนั้นไม่หวาน แปลว่า อะไรที่เกิดจากการบังคับหรือเร่งเร้ามักได้ผลไม่ดี twitter.com/xingxiafa315/s…
ประธานาธิบดีประเทศประชาธิปไตยเรียก 总统 zǒngtǒng ประธานาธิบดีประเทศคอมมิวนิสต์เรียก 主席 zhǔxí (เมื่อก่อนภาษาไทยจะแปลคำนี้ว่า ประธานประเทศ) ประธานาธิบดีคนปัจจุบันของจีน คือ 习近平 ส่วนนายกรัฐมนตรี(总理) คือ 李克强 #pat7.4 #dek62
爱v.不v. แปลว่า จะv.ไม่v.ก็ช่าง มักใช้ในกรณีที่ผู้พูดเริ่มรู้สึกรำคาญ เริ่มรู้สึกว่าอีนี่เรื่องเยอะ ตย. 爱信不信 จะเชื่อไม่เชื่อก็แล้วแต่ 你爱吃不吃 จะแดกไม่แดกก็แล้วแต่มรึงค่ะ! ส่วน 爱存不存 เป็นฉายาของ 工商银行เพราะว่าคำว่า 爱存不存 นั้นเสียงคล้ายกับ ICBC ชื่อย่อของธนาคาร
好聚好散吧 hǎojùhǎosànba เจอกันด้วยดีก็ขอให้จากกันด้วยดี เป็นคำพูดที่มักใช้เวลาเลิกกัน
ชอบที่สุดในการมาฮ่องกงรอบนี้คือ เกาะcheung chau 长洲岛 เหมือนหลุดมาในฉากการ์ตูนอนิเมะ หมาๆ หาดทราย ดอกไม้ จักรยาน อาหารทะเลก็ถูก+อร่อย ชอบมาก จนแบบรู้สึกว่าทำไมเพิ่งเคยมา วิธีมาคือขึ้นเรือจากท่าเรือหมายเลข5 ที่เซ็นทรัล ใช้เวลาชั่วโมงนึง รอบเรือมีทั้งวันเช้าจนดึก #รีวิวฮ่องกง
撑腰 chēngyāo ดันเอว เป็นสำนวนจะหมายถึง หนุนหลัง สนับสนุน เป็นแบ็คให้ ตย. 有他给你撑腰, 你还怕什么?มีเค้าเป็นแบ็คให้เธอแล้ว เธอยังจะกลัวอะไรอีก