KZJเป่ยต้า中文系(@krichkomkris)さんの人気ツイート(リツイート順)

《论语 Lúnyǔ》 หลายคนอาจจะเคยได้ยินชื่อนี้จากการท่อง #แพทจีน #PATจีน ว่า四书sìshūหนังสือทั้ง 4มีอะไรบ้าง ชื่อแรกเลยคือ论语อันนี้ เป็นหนังสือที่จดรวบรวมคำพูด/สอนของขงจื่อไว้ ภาษาส่วนใหญ่ที่ใช้เป็นภาษาพูดในสมัยนั้น(2000กว่าปีก่อน) #KZJเป่ยต้า中文系
夜宵是减肥的天敌。 มื้อดึกคือศัตรูโดยธรรมชาติของการลดน้ำหนัก 夜宵yèxiāo มื้อดึก 减肥jiǎnféi ลดน้ำหนัก 天敌tiāndí ศัตรูโดยธรรมชาติ #北大的不拉几
请保持良好的社交距离。 qǐng bǎochí liánghǎo de shèjiāo jùlí. 请 กรุณา 保持 รักษา(จากการปฏิบัติให้คงไว้ซึ่ง…) 良好 ที่ดี 社交距离 Social Distancingการเว้นระยะห่างทางสังคม //ในรูป คำว่า北大(ชื่อม.)จริงๆต้นกำเนิดของตัว北มาจากตัว 人rénคนทั้งหมด2ตัว ส่วน大dàคือรูปคนกางแขน
อักษรจีนไม่ใช่อักษรภาพ100% มันยังมีเครื่องหมายบอกเสียง บอกความหมาย การวิเคราะห์มันไม่ใช่การเอาศิลปะพู่กันจีนหรือสุนทรียศาสตร์มาตัดสิน การที่จะคิดเทคนิคการจำเป็นรูปไม่ผิด แต่ที่ผิดคือตอนนี้มีไม่น้อยเลยที่เอาเทคนิคการจำมาตั้งแต่มาตราฐานในการวิเคราะห์ตัวจีนทำให้อธิบายผิดเพี้ยนไปหมด
道教dàojiào ลัทธิเต๋า(แต่มีองค์ประกอบครบที่จะเป็นศาสนา) 佛教fójiào ศาสนาพุทธ 天主教tiānzhǔjiào ศาสนาคริสต์-คาทอลิก 基督教jīdūjiào ศาสนาคริสต์-โปรแตสแตนต์ 伊斯兰教yīsīlánjiào ศาสนาอิสลาม
ปัญหาของการซื้อหนังสือผ่านtaobao ที่พิมพ์น้อย พิมพ์เมื่อนานมาแล้ว คือ 正版zhèngbǎn (หนังสือ)ของแท้ พวกนี้แพงตามจำนวนการพิมพ์และความเก่า 盗版dàobǎn (หนังสือ)ของก็อป ซึ่งปกติร้านขายจะไม่ใช้คำนี้จะไม่ค่อยบอกด้วย แต่ถ้าบอกก็จะบอกว่าเป็น 新品xīnpǐnของใหม่ 新书xīnshūหนังสือใหม่
สิ่งนี้เรียกว่า转轮排字盘Zhuǎnlún páizì pán(จานหมุนสำหรับเก็บอักษร) เวลาพิมพ์หนังสือแบบที่เอาบล็อกอักษรมาเรียงทีละตัว (ปกติใช้ไม้ทั้งแผ่นแกะแบบพิมพ์เป็นหน้านึงเลย) จะต้องแกะอักษรไว้ก่อน แล้วเรียงตาม韵yùn(สระ+วรรณยุกต์) วางไว้บนจานหมุนนี้ เวลาจะใช้คนนึงบอก韵 อีกคนก็คอยหยิบไปเรียง
建安七子Jiànān qīzǐ นักกวีทั้ง7 แห่งยุคเจี้ยนอัน(ช่วงสามก๊ก) ประกอบด้วย 孔融 Kǒng Róng 陈琳 Chén lín 王粲 Wáng Càn 徐干 Xú Gān 阮瑀 Ruǎn Yù 应玚 Yìng Chàng 刘桢 Liú Zhēn ส่วนนักกวีอีกชุดยุดเดียวกันได้แก่ 三曹SānCáo ประกอบด้วย 曹操 Cáo Cāo โจโฉ 曹丕 Cáo Pī โจผี 曹植 Cáo Zhí โจสิด
อ.คนนึงเคยบอกว่า"การแปลกลอนโบราณ หรือแปลหนังสือภาษาต่างประเทศ มันแปลเนื้อหาได้ แต่แปลงานไม่ได้ เพราะแต่มันคือการสร้างวรรณกรรมขึ้นใหม่" งั้นเจ้าของผลงานออริจินัลต้องภูมิใจเหรอว่างานตัวเองถูกเขียนซ้ำ แต่ไม่ได้ในสิ่งที่ตัวเองไม่ได้ต้องการสื่อ100%
คำว่าสุรา เหล้า ใช้ตัว酒jiǔ🍷 เบียร์ใช้คำว่า啤酒píjiǔ🍺 แต่มีใครรู้ไหมว่า ก็มีคนเขียนแทนด้วยตัวนี้ 氿 #KZJเป่ยต้า中文系 #北大的不拉几
如果你在不公正的情形下保持中立,那你其实已经选择了站在邪恶者一方。如果大象的脚踩在老鼠的尾巴上,而你说你是中立的,老鼠可不会感激你的中立。 ——Bishop Desmond Tutu twitter.com/NetiwitC/statu…
[ขออนุญาตนะ] ฟังเรื่องการขอทุนมาเรียนที่จีนผ่านเอเจนซี่จากหลายที่แล้ว บางที่ก็ดี บางที่ก็ไม่รู้จะสรรหาคำอะไรมาสาปส่งจริงๆ
แนะนำครับ... พกไปเรียนตปท.ด้วย ยกตัวอย่าง... twitter.com/justavocadoo_/…
比选论文题目更难的是找到相关的论据。 比bǐ กว่า/เทียบกับ (A比B… A…กว่าB สามารถละAได้ เมื่อจะเล่าบรรยายAในประโยคย่อยด้านหลัง แล้วคำนี้จะแปลว่า “เทียบกับ”) 选=选择xuǎnzé เลือก 更难gèngnán ยากกว่า 找到zhǎodào หาเจอ 相关xiāngguān ที่เกี่ยวข้อง 论据lùnjù ข้อสนับสนุน #北大的不拉几
解锁jiěsuǒ ปลดล็อก 角色juésè ตัวละคร 皮肤pífū สกิน(ตรงตัวคือผิว หมายถึงชุดของตัวละครในเกม) 技能jìnéng สกิล(ความสามารถตัวละคร) 成就chéngjiù รางวัลความสำเร็จ/แอคชีฟเมนท์(achievement ปลดล็อกเป็นรางวัลเฉยๆใช้ทำไรในเกมไม่ได้)
不出所料bùchūsuǒliào ไม่นอกเหนือที่คาดไว้(เป็นไปตามที่คาด) 出乎意料chūhūyìliào นอกเหนือที่คาดไว้(เกินความคาดหมาย) #不拉几的词汇 #北大的不拉几
爱才是最⼤的伤害,看似温柔的虐待。 ài cáishì zuìdà de shānghài,kànsì wēnróu de nüèdài. 伤害 การทำร้าย/ทำให้เจ็บปวด 看似 ดูราวกับว่า 温柔 อ่อนโยน 虐待 การปฏิบัติต่อคนอื่นด้วยความทารุณ/รุนแรง
词语cíyǔ คำศัพท์ 这个词ศัพท์คำนี้ 句子jùzi ประโยค 章节zhāngjié บท 文章wénzhāng บทความ 段落duànluò ย่อหน้า 第一段dìyī duàn ย่อหน้าแรก #不拉几的词汇
会外不信任动议辩论 会外huìwài นอกสภา 不信任bú xìnrèn ไม่ไว้วางใจ 动议dòngyì ญัตติ 辩论biànlùn อภิปราย #อภิปรายไม่ไว้วางใจนอกสภา
อื่ม 12月了 พูดถึงเรื่องการนับวันเวลาแบบโบราณของจีนหน่อยดีกว่า ในอดีตจะแบ่งเป็นอย่างนี้ 1日rì = 1วัน 1候hòu = 5日 1月yuèเดือน = 6候 1年niánปี = 12月 #北大的不拉几
ว่ากันด้วยคำว่าอ้วนในภาษาจีน 胖pàng อ้วน ในปัจจุบันไม่ว่าจะสิ่งใดที่อ้วน เรียก胖 ได้หมด แต่ในสมัยที่ใช้ภาษาจีนโบราณ สัตว์อ้วนเรียก 肥féi คนอ้วนเรียก 胖 สองคำสามารถรวมคำเป็นภาษาเขียนปัจจุบันว่า 肥胖(féipàng อ้วน)ได้ twitter.com/irenecappu/sta…
เอาจริงๆนะ เราไม่สนับสนุนให้คนสมัครทุนเรียนที่จีนผ่านอาเจนซี่คิดเงินไรพวกนั้น เราเห็นหลายแหล่งนะ ข้อมูลก็ไม่ถูกต้อง ให้ความหวังเด็ก แล้วก็ปล่อยให้เกณฑ์จริงๆของมหาลัยพังความหวังนั้น หรือแม้แต่หลอกเอาเงิน พูดซะดิบดี จริงๆก็ทำไม่ได้
没有什么是万能的,都是有不足之处。我们赞成它们的时候,也必须承认它们的缺陷。 万能wànnéng มีความสามารถสารพัด ทำได้ทุกอย่าง 不足之处bùzú zhī chù จุดที่บกพร่อง 赞成zànchéng เห็นด้วย/สนับสนุน …的时候de shíhòu ตอนที่… 必须bìxū จำเป็นต้อง 承认chéngrèn ยอมรับ 缺陷quēxiàn ข้อบกพร่อง
人之生,上也;民之曰,次也。二者必同存,而弗能其夺也。 生shēng การมีชีวิต 上shàng อันดับต้น 次cǐ รองลงมา 民mín ผู้คน 曰yuē พูด/การพูด 二者èrzhě ทั้งสอง 必bì ต้อง 同存tóngcún อยู่ร่วมกัน 弗能fǔnéng ไม่อาจ 夺duó ยึด แย่งชิง
ฝึกอ่านๆ เตรียมสู้ #แพทจีน #PATจีน 在zài นอกจากแปลว่า อยู่ที่ ยังแปลว่า กำลัง 减肥jiǎnféi ลดน้ำหนัก 老虎lǎohǔ เสือ 却què แต่ 增膘zēngbiāo เพิ่มไขมัน 过冬guòdōng ข้ามฤดูหนาว ลูกคำ 减ลด ลบ 增เพิ่ม 过ฉลอง(ปีใหม่) หรือข้ามผ่าน(เรื่องเหตุการณ์หรือสถานที่) 冬=冬天 #北大的不拉几 twitter.com/XinhuaChinese/…