326
327
ไม่ใช่มะม่วงก็ร่วงได้——GPA
不是芒果也会掉——绩点
不是búshì ไม่ใช่
芒果mángguǒ มะม่วง
也yě ก็
会huì …ได้
掉diào ร่วง
绩点jīdiǎn เกรด
😭😭😭
329
เป็นการสั่ง 外卖🥡wàimài เดลิเวอรี่ ที่ถูกที่สุดในชีวิตล่ะ😂
下单xiàdān สั่ง
备注bèizhù หมายเหตุ
无需餐具wúxū cānjù ไม่เอาชุดช้อนส้อม
蒸饺zhēngjiǎo เกี๊ยวนึ่ง
醋包cùbāo จิ๊กโฉ่วซอง
店铺满减优惠diànpù mǎnjiǎn yōuhuì โปรลดเมื่อครบกำหนดของร้าน
已付yǐfù จ่ายไปแล้ว
#KZJเป่ยต้า中文系
330
331
332
สำนวนที่ใช้ในการสนทนาง่ายๆ
深思熟虑 shēnsīshúlǜ คิดไตร่ตรองอย่างดี
心中有数 xīnzhōngyǒushù มีแผน
理所当然 lǐsuǒdāngrán สมเหตุสมผล
对号入座 duìhàorùzuò โยงคนเข้ากับเหตุการณ์
ex.你可别对号入座呀,我不是说你。อย่าคิดว่าเป็นตัวเองนะ เราไม่ได้พูดถึงแกซะหน่อย
#不拉几的词汇
333
ว่ากันด้วยคำว่า(ไ_้_ัฐบ_ล)"เฮงซวย"
เฮง คือ 兴xīng เจริญรุ่งเรือง เฟื่องฟู
ซวย คือ 衰shuāi ถดถอย ล่มจม
ความหมายในภ.จีน จึงเป็น น. เจริญรุ่งเรืองและเสื่อมโทรม
ในขณะที่ภาษาไทย เมื่อพูดว่าเฮงซวย กลายเป็น adj ไม่ดี คุณภาพต่ำ
334
大气层dàqìcéng ชั้นบรรยากาศ
对流层duìliúcéng โทรโพสเฟียร์
平流层píngliúcéng สตราโทสเฟียร์
中间层zhōngjiāncéng มีโซสเฟียร์
热层rècéng เทอร์โมสเฟียร์
外层wàicéng เอกโซสเฟียร์
335
无论管理是否松懈,有关部门都有赔偿责任。
无论wúlùnไม่ว่า…
管理guánlǐการจัดการ
是否shìfǒuหใช่หรือไม่
松懈sōngxiè หละหลวม
有关部门yǒuguān bùmén หน่วยงานที่เกี่ยวข้สง
赔偿péicháng ชดใช้
责任zérèn ความรับผิดชอบ/หน้าที่
336
ว่ากันด้วย 禁 อ่านได้2แบบ
• jīn อดทน/รับไหว
禁不住~buzhù อด(ทำ)ไม่ได้/รับ(สถานการณ์ต่างๆ)ไม่ไหว
情不自禁qíngbùzì~ คุมอารมณ์ไม่ได้ที่จะ…(ร้องไห้ ฯลฯ)
• jìn ห้าม
禁止~zhǐ ไม่อนุญาต
禁区~qū เขตหวงห้าม
监禁jiān~ คุมขัง
禁书~shū หนังสือต้องห้าม
禁歌~gē เพลงต้องห้าม
337
338
สวัสดีทุกคน เรามาป้ายยาพวกท่านนะ ในรูปเรียกว่าRed IceจากเกมDetroit become human😂 ไม่ใช่ล่ะ มันคือ辣椒面làjiāomiàn (ผงพริกจีน) คือเอาโรยอะไรก็อร่อยอ่ะ ปกติโรยกับพวก烧烤(shāokǎoปิ้งย่าง) แต่ทดลองโรยกินกับข้าวเหนียว ขนมปังก็อร่อย ออกเผ็ด-เค็มเล็กน้อย หอมมากด้วย//สูดดดด #อร่อยไปแดก
339
ยังไม่ต้องอ่่นคำแปลอังกฤษนะ มันยังเป็นที่สงสัยอยู่
"มู่เฉียน โหย่ว จิ่วว้านตัว เหรินสึ"
ประเด็นอยู่ที่ สองคำท้าย สามารถฟังเป็น
9万人次jiǔwàn réncì 9หมื่นเคส
9万人死jiǔwànrén sǐ 9หมื่นคนตาย
คือเขาพูดติดสำเนียงถิ่นแล้วฟังยาก twitter.com/arslan_hidayat…
341
342
343
344
行 อ่านได้ 2 แบบ
• háng เป็นความหมายหลักคือ หนทาง ปัจจุบันแปลว่า บรรทัด ได้
行列~liè ขบวนแถว
几行jǐ~ กี่แถว
行业~yè อาชีพ
在行zài~ เชี่ยวชาญ
• xíng เดิมแปลว่า “เดิน” ปัจจุบันคือ “ตกลง/ลงมือ”
行动~dòng ลงมือ
行为~wéi พฤติกรรม/การกระทำ
旅行lǚ~ เดินทาง(เที่ยว)
345
346
347
极为罕见 jíwéi hǎnjiàn หาดูได้ยากอย่างยิ่ง
极为重要jíwéi zhòngyào สำคัญเป็นอย่างยิ่ง
极为丰富jíwéi fēngfù หลากหลายเป็นอย่างยิ่ง(รูปแบบ)
极为容易jíwéi róngyì ง่ายเป็นอย่างยิ่ง
极jí สุด ขั้นสุด
罕hǎn มีอยู่/ปรากฎออกมาน้อย
#不拉几的词汇
348
349
有恩必报,有仇必记。
yǒu ēn bìbào,yǒu chóu bìjì.
มีบุญคุณต้องทดแทน มีแค้นต้องจำ
ตริงๆประโยคนี้ไม่ได้ใช้ทั่วไปหรอก ปกติมีแต่有恩必还(huán),有仇必报(bào)。
มีบุณญคุณต้องคืน มีแค้นต้องชำระ
บางครั้ง四个字词语sì gèzì cíyǔ คำศัพท์4พยางค์ ก็ไม่ได้ตายตัว เปลี่ยนคำได้
#北大的不拉几
350
ครูสอนจีนโบราณเทอมนี้พูดว่า
“高中语文教材都是我审的。”
เป็นคำพูดที่น่ากลัวมาก…
高中gāozhōng ม.ปลาย
语文yǔwén ชื่อวิชาภาษาจีนในจีน สามารถใช้หมายถึงหลักสูตรภาษากลางของประเทศนั้นๆได้เช่นกัน
教材jiàocái แบบเรียน
审 =~阅shěnyuè ตรวจสอบความถูกต้องของหนังสือ