151
日复一日,年复一年 rìfùyírì niánfùyìnián วันแล้ววันเล่า ปีแล้วปีเล่า เน้นถึงความเหมือนเดิม เป็นไปอย่างเดิม เป็นแบบนี้เรื่อยๆ ไม่เปลี่ยนแปลง
152
有修养 yǒu xiūyǎng มีมารยาท,มีการศึกษา,ผ่านการอบรมเลี้ยงดูมา
154
156
สีต่างๆในภาษาจีน ยังมีความหมายไม่ตรงตัวอีกด้วย
白 = เสียเปล่า
黑 = ผิดกฎหมาย
黄 = 1.โป๊,ลามก 2.ล้มเหลว,ปิ๋ว
红 = ดัง,มีชื่อเสีง
157
158
重新做人 chóngxīn zuòrén เปลี่ยนตัวเองเป็นคนใหม่,เริ่มต้นชีวิตใหม่
159
见光死 jiànguāngsǐ = สวยในที่มืด แปลในแปลอีกที ก็คือไม่สวยนั่นแหละ
160
162
163
อย่าหวังเข้าใจโลจิกคนจีน เรียนจีนมาสิบๆปี ทุกวันนี้ก็ยังมีเรื่องให้ทึ่ง ให้อีหยังวะได้เสมอ คอมม่อนเซ้นส์นางไม่เหมือนชาวโลก บางทีก็ทำให้ชั้นปวดหัว แต่บางทีก็ เออ ตลกดี
164
166
168
169
170
เสี่ย/ป๋าที่ให้เงินเราใช้เยอะๆแลกกับการโปเยโปโลเยเราหรือ sugar daddy นั้น ภาษาจีนใช้คำว่า 干爹 gāndiē
#แด๊ดดี้ที่ไม่ได้แปลว่าพ่อ
171
173
175
似懂非懂 sìdǒngfēidǒng เหมือนจะเข้าใจ แต่ก็ไม่เข้าใจ