มาช้าหน่อย แต่ก็ 中秋快乐,阖家幸福 นะคะทุกคน 阖家 héjiā = 全家 = ทั้งบ้าน เป็นคำที่สุภาพ ให้เกียรติ มักใช้เมื่อพูดสื่อถึงครอบครัวของอีกฝ่ายหรือของผู้อื่น
ค้าประเวณี ขายบริการทางเพศ ภาษาจีนพูดว่า 卖淫 màiyín
念奴娇·赤壁怀古 รำพึงถึงผาแดง ในท่วงทำนองเหนียนหนฺวี่เจียว 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。 มหาธารมุ่งสู่บูรพา คลื่นซัดพลัดพา ลับบุราณ์วีรชาติหมื่นพัน 故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。 เบื้องปัจจิมปราการอัน ผู้คนโจษจัน คือเซ็กเพ็กยุคสามราชา twitter.com/frxnswq/status…
重色轻友 zhòngsèqīngyǒu = เห็นผัว(หรือเมีย)ดีกว่าเพื่อน ซึ่งก็ถูกแล้วป่ะ 555+
人非圣贤,孰能无过 rén fēi shèngxián, shú néng wú guò to err is human เพราะผิดพลาดจึงเป็นคน คนเราทำผิดกันได้ทั้งนั้น เมื่อผิดแล้วก็แก้ไข ปรับปรุงให้ดีขึ้น ไม่มีอะไรต้องละอาย คนส่วนมากพร้อมให้อภัย ให้กำลังใจคนที่ทำผิดแล้วยอมรับความผิด แล้วปรับปรุงตัว
舞者的灵魂是无法被肉体束缚的 หุ่นไม่ให้แต่ใจรัก 舞者 wúzhě นักเต้น 灵魂 línghún จิตวิญญาณ 无法 wúfǎ ไม่มีทาง 肉体 ròutǐ กายเนื้อ(ร่างกายเฉพาะเนื้อหนังมังสาไม่รวมจิตใจ) 束缚 shùfù ผูกมัด
《头发》 我的枕头上好多头发 我的床单上好多头发 我家地板也都是头发 唯独我头上没有头发 เส้นผม เส้นผมมากมายอยู่บนหมอน บนผ้าปูที่นอนก็มีเส้นผม ก้มมองพื้นก็ยังมีเส้นผม เหลือเพียงหัวของข้า ไม่มีผม
不在乎 bú zàihu ไม่แคร์ ไม่สน
青 qīng เขียวเข้ม,เขียวคราม 清 qīng ใส,ชัดเจน 清楚 情 qíng 1.อารมณ์ 心情 2.เรื่องราว 事情 晴 qíng วันฟ้าใส 晴天 请 qǐng เชิญ ยกเว้นเมื่ออยู่กับ 问 จะแปลว่าขอ 请问=ขอถาม 睛 jīng ดวงตา 眼睛 精 jīng หัวกะทิ,สารสกัด 精英=คนระดับท็อป,อีลีท 静 jìng เงียบ,สงบ 安静 #hsk #pat7.4
撩 liāo แอ๊ว 撩汉 liāohàn แอ๊วผู้ 撩妹 liāomèi แอ๊วน้องนี
寄宿学校 jìsùxuéxiào โรงเรียนประจำ 走读学校 zǒudúxuéxiào โรงเรียนแบบไปเช้าเย็นกลับ #ภาษาจีน #hsk
วิธีหาเงินได้มากๆเร็วๆ เขียนบอกไว้หมดแล้วในกฎหมายอาญา 挣钱 zhēngqián หาเงิน 挣大钱 ได้เงินก้อนโต 刑法 xíngfǎ กฎหมายอาญา
健忘 jiànwàng ขี้หลงขี้ลืม
睡 นอกจากแปลว่านอนแล้ว ถ้าตามด้วยกรรมที่เป็นคน ยังมีความหมายว่า ร่วมหลับนอน(มีเซ็กส์) ได้อีกด้วย ตย.说的这么好听,其实就是想睡我。ปากหวานขนาดนี้,จริงๆแล้วอ่ะคืออยากเยชั้น(ใช่ม้าา😏)
#สำนวนจีน 没有市场 méiyǒu shìchǎng = 不受欢迎,不被接受 = ไม่ได้รับความนิยม 出洋相 chū yángxiàng = 出丑、丢面子 = ปล่อยไก่ ทำเรื่องน่าอาย 掏腰包 tāo yāobāo = 付钱 = ควักกระเป๋า,จ่ายตังค์ 鸡毛蒜皮 jīmáo suànpí = 不重要的小事 = เรื่องเล็กๆน้อยที่ไม่สำคัญ, เรื่องหีแตด
闺蜜 guīmì เพื่อนสนิท เดิมๆใช้กันเฉพาะเพื่อนผู้หญิงเท่านั้น แต่ตอนหลังผู้หญิงก็เอามาใช้กับเพื่อนเพศชายของตัวเองด้วย เป็นการเน้นว่าคิดแค่เพื่อน เป็นแค่เพื่อนจริงๆ ไม่มีอะไรเกินเลยกว่านี้ หรือไม่ก็ใช้กับเพื่อนตุ๊ดเพื่อนเกย์ อารมณ์ประมาณคำ ‘เพื่อนสาว’ ของไทย บางครั้งเรียกเป็น 男闺蜜
家常便饭 jiāchángbiànfàn หมายถึง อาหารทั่วๆไปธรรมดาที่เรากินกันบ่อยๆ เป็นประจำทุกวัน ตอนหลังขยายความถึง เรื่องต่างๆที่เกิดขึ้นบ่อยจนชิน จนเป็นเรื่องธรรมดา ตย.我这头疼是家常便饭了,不要紧,你忙你的吧。ฉันปวดหัวเป็นปกติอยู่แล้วเธอ ไม่ต้องห่วง ทำงานต่อเถอะ #ภาษาจีน #hsk #pat7.4
乙 yǐ ลำดับที่สอง 亿 yì ร้อยล้าน 艺 yì ศิลปะ 厨艺 ศิลปะการทำอาหาร 忆 yì ความจำ 回忆 ความทรงจำ #ภาษาจีน #hsk
火 แปลว่าไฟ 火 สองตัว คือ 炎 yán แปลว่าร้อนมากๆ วลีที่เจอบ่อยคือ 夏日炎炎 ฤดูร้อนอันร้อนระอุ นอกจากนี้ 炎 ยังแปลว่าอักเสบได้ เช่น 阑尾炎 lánwěiyán ไส้ติ่งอักเสบ สามารถใช้คู่กับverb 发 เป็น 发炎=เกิดการอักเสบ ในปกรณัมจีนมีกษัตริย์คนนึงชื่อ 炎帝 คนนี้เป็นเทพแห่งเกษตรหรือ神农
#真尿性 zhēn niàoxing เป็นภาษาพูดของคนจีนทางเหนือ แปลว่า เจ๋งสุดๆ ปังมากกกก เริ่ดไม่เหมือนใคร สุดๆจริงๆ ประมาณนี้ ตรงกับแสลงกะเทยไทยว่า “เยี่ยวมากกกกแม่” ตย. 你真尿性,念了四年大学,处了二十多个对象。มึงนี่มันเยี่ยวจริงๆ/สุดๆจริงๆ เรียนมหาลัยสี่ปี กินผู้ไปแล้วยี่สิบกว่าคน
吞云吐雾 tūnyún tǔwù กลืนเมฆคายหมอก เป็นสำนวนแปลว่า 抽烟 สูบบุหรี่
八大菜系 แปดยอดตำรับอาหารของจีนมีดังนี้ 鲁菜 อาหารซานตง 苏菜 อาหารเจียงซู 徽菜 อาหารอันฮุย 浙菜 อาหารเจ้อเจียง 闽菜 อาหารฮกเกี้ยน 粤菜 อาหารกวางตุ้ง 湘菜 อาหารหูหนาน 川菜 อาหารเสฉวน ตอนหลังคนจีนบอกว่า 8 ตำรับเยอะไป คัดเหลือ 4 เข้ารอบสุดท้ายเป็น四大菜系 ได้แก่ 鲁、苏、粤 และ 川
เป่ายิ้งฉุบ ภาษาไทยพูด ค้อน กรรไกร กระดาษ แต่ภาษาจีนพูด 剪刀 jiǎndāo กระดาษ 石头 shítou หิน 布 bù ผ้า
不忘初心 búwàng chūxīn แปลว่า ไม่ลืมความตั้งใจแต่แรกเริ่ม 555555555555555+
สำนวนจีนพูดว่า 福无双至,祸不单行 fúwúshuāngzhì, huòbùdānxíng เรื่องดีไม่มาคู่ เรื่องเหี้ยไม่มาเดี่ยว หมายถึง เรื่องดีๆมักจะไม่ค่อยเกิดหลายๆเรื่องพร้อมๆกัน ส่วนเรื่องเหี้ยมักจะเกิดหลายๆเรื่องพร้อมกันเสมอ เห้ออออ จริงยิ่งกว่าจริง 无 = 没有 ไม่มี 至 = 到 มาถึง