101
คำศัพท์สุดท้ายสำหรับวันนี้
作弊zuòbì โกง!!!!!
#不智不忠不奉法者何以服人
102
พูดถึงเรียนออนไลน์มีวลีนึงใช้ตลอด
停课不停学
tíngkè bù tíngxué
หยุดเรียน แต่ไม่หยุดเรียน
55555
停课 คือ หยุดเรียนแบบยกคลาส ไม่ต้องไปเข้าห้องเรียน
停学 คือ หยุดเรียน แบบหยุดการเรียน การเรียนรู้
103
空话 vs 废话
空话kōnghuà คำพูดลมๆแล้งๆทำให้เป็นจริงไม่ได้
废话fèihuà คำพูดไร้สาระ พูดมามั่วๆไม่ดูอะไร โดยเป็นกริยาก็ได้ เช่น
叔叔TM又废话了。
Shūshu t*m* yòu fèihuà le.
อา(เรียกคนอายุมากแบบคำว่าลุง ในภาษาไทย) แม่มพูดไร้สาระอีกล่ะ
104
服fú เสื้อ/บริการ/กิน/ยอมรับ
服务~wù การบริการ
服务器~~qì เซิฟเวอร์
服兵役~bīngyì เกณฑ์ทหาร
服药~yào กินยา
服装~zhuāng เครื่องแต่งกาย
服帖~tiē เชื่อฟัง/ว่านอนสอนง่าย
不服bù~ ไม่ยอม
佩服pèi~ ยอมรับ/เลื่อมใส
克服kè~ พิชิต เอาชนะ(ปัญหา)
西服xī~ ชุดสูท
说服shuō~ ชักชวน/ชักจูง
105
押金yājīn เงินค้ำประกัน
贷款dàikuǎn เงินกู้
罚金fájīn เงินค่าปรับ
租金zūjīn เงินค่าเช่า
赎金shújīn เงินค่าไถ่
赔款péikuǎn เงินค่าปฏิกรรมสงคราม
助学金zhùxuéjīn เงินทุนช่วยเหลือด้านการศึกษา
外币wàibì เงินตราต่างประเทศ
资金zījīn เงินทุน
订金dìngjīn เงินมัดจำ
赏金shǎngjīn เงินรางวัล
106
หลักการการใช้ 的🆚得🆚地 อย่างง่าย
的 =白勺的 báisháo de
“ของ” วางไว้ระหว่างเจ้าของกับสิ่งของ หรือแค่หลังเจ้าของ เช่น 我的书wǒ de shū หนังสือของฉัน/ 这本书是我的。zhè běnshū shì wǒ de. หนังสือเล่มนี้เป็นของฉัน
107
键盘快捷指令
jiànpán kuàijié zhǐlìng
คีย์ลัดคำสั่งต่างๆ(ภ.จีน)
Ctrl + A 全选 quánxuǎn เลือกทั้งหมด
Ctrl + C 复制 fùzhì คัดลอก
Ctrl + F 查找 cházhǎo ค้นหา
Ctrl + N 新窗口 xīnchuāngkǒu สร้างใหม่
Ctrl + S 保存 bǎocún บันทึก
Ctrl + V 粘贴 zhāntiē วาง
Ctrl + X 剪切 jiǎnqiē ตัด
108
开编kāibiān เริ่มเรียบเรียง
开采kāicǎi ขุด(เหมือง)
开场kāichǎng (n.)ฉากเริ่มแสดง
开除kāichú ไล่ออก
开刀kāidāo ลงมือผ่าตัด
开放kāifàng เปิด(ให้เข้าชม)/เปิดเผย(adj)
开会kāi huì ประชุม
开火kāi huǒ Open fire!
开价kāijià เสนอราคา
开口kāikǒu เปิดปากพูด
开水kāishuǐ น้ำร้อน
109
鸟niǎo นก 🐦
孔雀kǒngquè นกยูง
鹤hè นกกระเรียน
老鹰lǎoyīng นกอินทรี
猎鹰lièyīng เหยี่ยว
秃鹫tūjiù แร้ง
猫头鹰māotóuyīng นกฮูก
鸵鸟tuóniǎo นกกระจอกเทศ
企鹅qǐ’é นกเพนกวิน
鹦鹉yīngwǔ นกแก้ว
麻雀máquè นกกระจอก
燕子yànzi นกนางแอ่น
火烈鸟huǒlièniǎo นกฟลามิงโก
鸽子gēzi นกพิราบ
110
ตำราพิชัยสงครามของซุนวู ไม่ได้เขียนไว้ว่า "รู้เขารู้เรา รบร้อยครั้งชนะร้อยครั้ง" แต่เขียนไว้ว่า
知彼知己,百战不殆。
zhī bǐ zhī jǐ,bǎi zhàn bù dài.
รู้เขา รู้เรา รบร้อยครั้งไม่เป็นอันตราย
殆dài แปลว่าอันตราย
ดังนั้นทุกอย่างมีความเสี่ยงนาจาา รู้เขารู้เราไม่พอ การสอบก็เช่นกัน😭
111
112
ไวยากรณ์ภาษาพูดคนปักกิ่ง
(ประธาน)+กริยา+了+adv.
死了都sǐ le dōu ตายหมดแล้ว
写完了已经xiě wán le yǐjīng เขียนเสร็จแล้ว
我们吃饭先wǒmen chīfàn xiān พสฝวกเราไปกินข้าวกันก่อน
113
媒体méitǐ สื่อ
大众媒体dàzhòng~ สื่อมวลชน
出版社chūbǎnshè สำนักพิมพ์
通讯社tōngxùnshè สำนักข่าว
广播guǎngbō วิทยุกระจายเสียง ก.ออกอากาศ
调频tiáopín ความถี่FM
调幅tiáofú ความถี่AM
信号xìnhào สัญญาณ
直播zhíbō ถ่ายทอดสด
重播chóngbō รีรัน
配音pèiyīn เสียงพากย์
字幕zìmù ซับไตเติ้ล
114
สวัสดีคร้าบบบ 大家好~~~ ตอนนี้ได้เปิดช่องยูทูปแล้วนะครับ และก็ได้ลงคลิปสอนภาษาจีนโบราณเปิดช่องแล้วด้วย เย้~~ สำหรับช่องนี้จะทำคลิปสอนจีน เรียนจีนจากเกม และก็Vlogนะครับผม ฝากเข้าไปชม และติดตามกันด้วยนะครับ ขอบคุณคร้าบบ 谢谢~~~
youtu.be/eo_3Xws5apM
115
ว่ากันด้วยคำว่า受shòu 收shōuที่มีความหมายคล้ายคือได้รับ
受ได้รับ+ค่อนข้างเป็นนามธรรม การปฏิบัติ/กริยา
受损~sǔn ได้รับความเสียหาย
受审~shěn ถูกสอบสวน
受教~jiào ได้รับการสั่งสอน
收ได้รับสิ่งเป็นรูปธรรม หรือแปลว่าเก็บ
收信shōuxìn รับจดหมาย
收钱~qián รับชำระเงิน
收税~shuì เก็บภาษี
116
ว่ากันด้วยคำว่า 减jiǎn ลบ/ลด
减产~chǎn ลดการผลิต
减价~jià ลดราคา
减刑~xíng ลดโทษ
减号~hào เครื่องหมายลบ
减少~shǎo ลด(พนง. ค.ยุ่งยาก)
减弱~ruòอ่อนลง(ความสนใจ พายุฝน สมาธิ)
减肥~féiลดความอ้วน
减肥药~~yào ยาลดความอ้วน
减速~sùลดความเร็ว
递减dì~ลดลงตามลำดับ
节减jié~ประหยัดลด(รายจ่าย)
117
分fēn แบ่ง/แยก/คะแนน
分为~wéi แบ่งเป็น…
分区~qū แบ่งเขต
分工~gōng แบ่งงาน
分店~diàn ร้านสาขา
分手~shǒu เลิก/บอกเลิก
分布~bù กระจาย
分析~xī วิเคราะห์
分明hēibái~míng แบ่งชัดเจน
分校~xiào วิทยาเขต(ย่อย)
万分wàn~ อย่างมาก(+无耻wúchǐไร้ยางอาย、感谢gǎnxiè ขอบคุณ、悲痛bēitòngเศร้าโศก)
118
配眼镜pèi yǎnjìng ตัดแว่น
眼镜框yǎnjìngkuāng กรอบแว่น
镜片jìngpiàn เลนส์
远视yuǎnshì สายตายาว
近视jìnshì สายตาสั้น
斜视xiéshì สายตาเอียง
119
ว่ากันด้วยคำว่า 相xiāng ซึ่งกัน
สามารถใช้เป็นภ.เขียนในรูป
A和hé/与yǔB+相~ = AกับB…
相关~guān เกี่ยวข้องกัน
相似~sì คล้ายกัน
相助~zhùช่วยกัน
相反~fánตรงข้ามกัน
相同~tóngเหมือนกัน
相应~yìng คล้อยตาม/สัมพันธ์กัน
相比~bǐ เปรียบเทียบกัน
相等~děng เท่า/เทียมกัน
相近~jìn ใกล้เคียงกัน
120
นักวชก.ยุคก่อน : ต่อไปภ.จีนจะไม่ใช้ตัวจีนแน่
ตัวจีน :
异yì แตกต่าง
艺yì ศิลปะ
意yì ความปรารถนา
义yì ความหมาย
易yì แลก/ง่าย
益yì กำไร
亿yì ร้อยล้าน
译yì แปลภาษา
抑yì กด/กลุ้ม
议yì ความเห็น
谊yì มิตรภาพ
翼yì ปีก/ช่วยเหลือ
忆yì รำลึก
亦yì และ
逸yì สบายใจ/หนีหาย/กระจาย
役yì การสงคราม
121
同tóng เหมือน/ด้วยกัน
同时~shí ในเวลาเดียวกัน
同学~xué คลาสเมท/เพื่อนนักเรียน
同意~yì เห็นด้วย
同样…~yàng …เหมือนกัน
同步…~bù …พร้อมกัน
认同rèn~ เห็นพ้องต้องกัน
不约而同bùyuē’ér~ ทำ…ด้วยกันโดยไม่ได้นัดหมาย
同心协力~xīnxiélì ร่วมแรงร่วมใจ
迥然不同jiǒngránbù~ แตกต่างกันมาก
122
ว่ากันด้วยอักษรที่หมายถึงสีต่างๆ
🔴โทนสีแดง 绛jiàng 朱zhū 赫hè 赤chì 丹dān 红hóng 彤tóng
🔵โทนสีน้ำเงิน-เขียว 青qīng 苍cāng 碧bì 绿lǜ 蓝lán
🟡โทนสีเหลือง 黄huáng 褐hè(เหลืองเข้มออกน้ำตาล) 斢tǒu
⚫โทนสีดำ 黯àn 黛dài(ดำเขียว) 黑hēi 玄xuán 黎lí
⚪โทนสีขาว 白bái 素sù 缥piǎo
123
《礼记》“何谓人情?喜、怒、哀、惧、爱、恶、欲,七者弗学而能。”
七情qīqíng อารมณ์ทั้ง 7 ของมนุษย์ที่ไม่ต้องเรียนรู้
ได้แก่
喜xǐ ดีใจ
怒nù โกรธ
哀āi เสียใจ
惧jù กลัว
爱ài ชอบ
恶wù เกลียด
欲yù ต้องการ
124
ว่ากันด้วยคำว่า "一定yīdìng"
นอกจาก一定จะแปลว่าแน่นอน/ต้องแล้ว (เช่นในประโยค 一定努力学习yīdìng nǔlì xuéxí ต้องขยันเรียน 一定是他ต้องเป็นเขาแน่ๆ)
มันยังแปลว่า "ระดับนึง" ได้ด้วย เช่น
获得huòdé一定的成绩chéngjì ได้คะแนนดีระดับนึง
有一定的水平shuǐpíng มีความสามารถระดับนึง
125
化huà กลายเป็น/เปลี่ยน
化装~zhuāng แต่งเป็น…(แสดง)
化妆品~zhuāngpǐn เครื่องสำอาง
化学~xué เคมี/วิชาเคมี
化成~chéng กลายเป็น
化石~shí ฟอสซิล
化纤~xiān ใยสังเคราะห์
全球化quánqiú~โลกาภิวัฒน์
文化wén~วัฒนธรรม
同化tóng~การกลมกลืน
强化qiáng~ ทำให้แกร่ง/ดีขึ้น
恶化è~ เลวร้ายลง