今日のタメ口英語(@e_kazuma)さんの人気ツイート(リツイート順)

【aとthe】 難しく考える必要ないですよ。日本語に訳せます a:(と)ある the:あの、その どっちか分からなかったら日本語だとなにがつくか置き換えてみて下さい 「ある」男を見かけた。「その」男は… 欲しかった「その」本を買いに「あの」店に… 「あの」駅集合ね
【私はあんたのキープじゃない。】 I'm not your plan B.
【悪い意味を語源に持つ褒めるスラング】 awesome:ヤバい 畏怖させる dope:ハマるほどいい 薬物、中毒者 sick:ぶっ飛んでる 病んだ wicked:イケてる 邪悪な killer:死ぬほどいい 殺人者 the shit:クッソいい (お察しのとおりです)
【賢い の違い】 clever:要領が良い smart:頭の回転が早い bright:利口、気の利く intelligent:知性、教養のある wise:思慮深く正しい判断ができる 子供には上3つ(cleverはずる賢いの意味も) 大人には下2つを褒め言葉として使う傾向があります。
【超不安。】 I feel so insecure.
【味、食感の表現②】 melty:とろける thick:トロトロ、ドロドロ crunchy:ザクザク、バリバリ crispy:カリカリ、サクサク sticky:ネバネバ、ベトベト fluffy:ふわふわ chewy:もちもち、コシのある fizzy:シュワシュワ
【月曜日に顔がついてたらぶん殴ってやるのに。】 If Monday had a face, I would punch it.
【月曜日に顔がついてたらぶん殴ってやるのに。】 If Monday had a face, I would punch it.
【誕生日】 Happy belated birthday 遅くなったけど誕生日おめでとう Happy early birthday ちょっと早いけどおめでとう Wishing you a wonderful birthday 最高の誕生日を過ごしてね Hope you love your new age 素敵な1年になりますように Have a blast 思いっきり楽しんで
【ひとことあいづち②】 Right そうそう Ok うん Cool ほー I know でしょ Gotcha そっか Totally ほんとそれ I know right? それな That figures だろうね That makes sense そういうことか Is that so? そうなの? No way ないでしょ Boy あらら Shoot あーあ
【褒められたら】 thank you に続けたりして that's nice of you to say so そう言われて嬉しい you made my day (その言葉で)今日はいい日になりました that means a lot to me 沁みるよ I'm flattered (嬉しくて)照れちゃいます awww えへへ
【気になる人に】 Are you seeing anyone? 付き合ってる人いる? Do you have anyone in your mind? 好きな人いる? You are my type タイプなんだけど Do you want to go out with me? デートしない? (↑のイケメン風味) Let me take you out デートしようぜ
【かかって来いや月曜日!】 Bring it on Monday!
【食事の違い】 meal:1回分の食事 例:ラーメン餃子セット dish:1品を指す 例:ラーメン food:(人、動物問わず)口にするもの全般 例:なると cuisine:地域独特の 日本食など specialty:名物料理 シェフのおすすめ的な
【テキサスなめんなよ】 ・住民は武器を隠し持っている ・殺られたら殺り返せ ・銃撃戦は伝統遊戯 ・120の刑務所を完備 ーごゆっくりどうぞー
【努力が実るリスニング①】 ・完全に理解できるレベルの英文を使う ・最初は英文を見ないで聞き取る ・英文を見ながら聞き取る ・英文を見ながら復唱 ・英文を見ずに復唱 ・自信のある文はいきなり復唱でok ・同じスピード、強弱、発音を目標に
【こんなに意味変わっちゃう】 I really don't like it ほんと嫌い I don't really like it あんま好きくない 上は「好き」を本当に否定。 下は「本当に好き」を否定。 話題が人のときは大嫌いでも無難に下にしときましょ。
【ありがとう】 I can't thank you enough ありがとうじゃ伝えきれない I appreciate it from the bottom of my heart 心の底から感謝します I should be grateful to you 君に感謝しなきゃ Thanks a million 数え切れないほどのありがとうを
【使えるwhat if】 ~ならどうする? って意味で後に色々続けて使えます What if it's closed? 閉まってたらどうする What if today was your last day? 今日が人生最後の日ならどうする Soを付けて ~だからなんだよ? って反論もできますよ So what if I screwed up やらかしたけどそれがなにか
【今やろうと思ってましたぁー!】 I was just about to do it!
【知らなかった】 I didn't know that それは知らなかった That's news to me そりゃ初耳だ That's so random 意外すぎんだけど I had no clue ちっとも浮かばんかった Never heard a word ぜんっぜん知らんかった I've learned one thing today ひとつ賢くなった Beats me ファッ!?
【頼られたら】 No sweat お安いご用だ You bet I will 任せとけよ I'll manage it どうにかする No worries 心配いらん It'll be all right 大丈夫だから I got your back 俺がついてる Trust me 信頼しな You can count on me 頼りにしろって I'll take care of the rest 後はやっとく
【正しい英語なんて無い】 そんな括りしたら、イギリスの一部の人しか使えてないです 中国には中国英語、インドにはインド英語が、英語圏の人たちでさえ地域によって全然違ったりするんですから 話すときは 「自分の英語は通じる、これで合ってる」 それぐらい思える図太さも大事ですよ
【止める 色々】 Give me a break 休憩くれ→もうやめろ Wrap it up 包んで閉じろ→お仕舞いにしろ Cut it out 切り離せ→これ以上続けんな Knock it off 打ち切れ→終わりにしろ Enough already もう十分→いい加減にしろ Put a sock in it 口に靴下入れとけ→黙ってろ 靴下は片っぽ
【星に願いを。】 Wish upon a star. #七夕