902
【頼られたら】
No sweat
お安いご用だ
You bet I will
任せとけよ
I'll manage it
どうにかする
No worries
心配いらん
It'll be all right
大丈夫だから
I got your back
俺がついてる
Trust me
信頼しな
You can count on me
頼りにしろって
I'll take care of the rest
後はやっとく
903
【前置き】
normally:普通は
usually:普段は
basically:基本的に
generally:一般的に
personally:個人的に
traditionally:昔から
partly:部分的に
clearly:明らかに
actually:実際は、意外と、実は、やっぱり
totally:完全に、すごく、とても
単発で「まったくその通り」
904
【使えるout of】
I'mなどに続けて
「~が尽き果てる」
って意味で使えます
out of money
金がねえ
out of ideas
ネタがねえ
out of patience
もう我慢ならねえ
running out of:無くなってきた
906
【皮肉】
元はいい意味なのにトーンを変えると
Fine
ああそうかよ、じゃあそうしろ、ご立派ですこと
Very well
上等だよ
Very funny
はいはい面白いね(全然笑えない、つまんない)
Well done
ハイよくできました、なにしてんだバカ、すごいすごい
Fair enough
わかったよ(しぶしぶ)
907
【食事の違い】
meal:1回分の食事
例:ラーメン餃子セット
dish:1品を指す
例:ラーメン
food:(人、動物問わず)口にするもの全般
例:なると
cuisine:地域独特の
日本食など
specialty:名物料理
シェフのおすすめ的な
908
【使えるthough】
1文の最後に入れるだけでも
「〜だけどね」
にできます。butに飽きたらどうぞ。
It's funny though
おもろいけどね
It's just a hunch though
ただの勘だけどね
Maybe, I don't know though
かもな、知らんけど
これもついつい使い過ぎちゃう言い方です。
910
【誕生日】
Happy belated birthday
遅くなったけど誕生日おめでとう
Happy early birthday
ちょっと早いけどおめでとう
Wishing you a wonderful birthday
最高の誕生日を過ごしてね
Hope you love your new age
素敵な1年になりますように
Have a blast
思いっきり楽しんで
911
【疲れた 色々】
I'mなどに続けて
dead tired:死ぬほど
mentally tired:精神的に
exhausted:へとへと、尽き果てた
drained:へたばった、搾り取られた
worn out:ボロボロ、すり減った
beat:くたくた、打たれたように
spent:カツカツ、使い果たした
913
【胸が...】
My heart
beats faster
高鳴る
pounds
踊る
skips a beat
キュンとする
races fast
ドキドキする
is thumping
ズキュンとくる
trembles
震える
twinges
チクチクする
914
【お願い 色々】
Can you do me a favor?
頼み聞いてくれる?
Give me a hand
手貸してくれ
I have something to ask you
お願いがあるんだけど
I need your help
助けてくれ
I beg you
どうかこの通りだ
For God's sake
おいおい頼むよ(ツッコミにも)
916
【使える ish】
なんにでも付けられて
〜っぽい
みたいにしたり、曖昧さを出したりできます
Johnny Depp-ish:ジョニデっぽい
yes-ish:イエスっちゃイエス
right-ish center:右ぎみの真ん中
impossible-ish:ムリぽ
917
【許可を求める】
may I:とても丁寧
could I:目上にも◯
can I:家族、友人に
Is it cool if I:砕けた表現
お店で注文とかには
can,couldをよく使いますよ
Can I get some water?
水もらえますか?
918
【止める 色々】
Give me a break
休憩くれ→もうやめろ
Wrap it up
包んで閉じろ→お仕舞いにしろ
Cut it out
切り離せ→これ以上続けんな
Knock it off
打ち切れ→終わりにしろ
Enough already
もう十分→いい加減にしろ
Put a sock in it
口に靴下入れとけ→黙ってろ
靴下は片っぽ
919
Lucky you
いいなー
I'm jealous
羨ましい
I wish I were you
代わりたい
とか言うといいですよ。
jealous の砕けた言い方で
I'm jelly
ってのもあります。
こういうときの jealous はネガティブ要素ゼロです。
ちょっと「妬ましい」感が強い envy を使う人もたまーに居ますね。 twitter.com/selenaLove_mi/…
921
【煽りにも使える相槌】
So what?
だからなに?
And then?
で?
Who cares?
どうでもよくね?
Maybe
そうなんじゃねーの
Who knows?
さあ?
If you say so
いいんじゃねーの
Here we go
またそれかよ
922
【予定の使い分け】
I'm ~ing:~することになってる
I'm going to ~:~しようと思ってる
I will ~:~しよっと
I might ~:~しよっかな
I'm about to ~:今から~するところ
923
【もちろん 色々】
どれも同意、賛成、許可に使えます
sure
日常いちばんよく使う
of course
当然、正当性のある
sureより強い
why not?
noのわけなくね?
くだけた場面で
you bet
あったりまえ
certainly
丁寧な表現
by all means
全面的に、是非に
absolutely
絶対に〇
definitely
確実に〇
925
【悪い意味を語源に持つ褒めるスラング】
awesome:ヤバい
畏怖させる
dope:ハマるほどいい
薬物、中毒者
sick:ぶっ飛んでる
病んだ
wicked:イケてる
邪悪な
killer:死ぬほどいい
殺人者
the shit:クッソいい
(お察しのとおりです)