ラテン語さん(@latina_sama)さんの人気ツイート(リツイート順)

651
「キリスト」は古典ギリシャ語で「聖油を塗られた(χρῑστός, khrīstós) 」という意味です。 また、「救世主」という意味でよく使われるヘブライ語「メシア(מָשִׁיחַ, mashíakh)」も、元は「聖油を塗られた」という意味です。 twitter.com/latina_sama/st…
652
これに「許してヒヤシンス」っていう引用リツイートがあって、アニメ『日常』が懐かしくなりました(当時私も見てました)。外国のオタクと話すときにも、「『日常』の神社の雨宿り回とトランプタワー回おもしろいよねー」っていうのが話題に上ります。
653
元アメリカ大統領セオドア・ルーズベルトの「セオドア(Theodore)」の意味は、古典ギリシャ語で「神(theós)の贈り物(dôron)」です。 ちなみに、セオドアの語源の「神」と「贈り物」が逆になっている人名もあります。オズの魔法使いなどで有名な「ドロシー(Dorothy)」です。
654
教会スラヴ語では昔、「目」という語を書くときに特別なキリル文字(Ꙩ)を使ってꙨкоと書いた習慣が一部でありました(普通はоко)。この字を「一つ目のO」と言います。 ちなみにꙨкоの双数形はꙭчиです。かわいい。
655
『風の谷のナウシカ』の「ナウシカ」は英語版のタイトル(Nausicaä of the Valley of the Wind)を見ればわかる通り、ギリシャ神話に出てくるナウシカアー(Nausikáā)が元だと思われます。 彼女はオデュッセウスが難破の末漂着した地の王女であり、オデュッセウスを援助し、歓待したと伝えられています。
656
宮城の利府町のイオンに行きました。ショッピングセンターの「イオン(AEON)」の名前の元は古典ギリシャ語のaiṓn「時代、永遠、人生」です。 科学の授業で習う「イオン(ion)」の語源は古典ギリシャ語のeîmi「行く」の現在能動分詞iónが元なので、ショッピングセンターのイオンとは語源が違います。
657
アルコールの語源はアラビア語al-kuḥl「まぶたの化粧などに使われる、硫化アンチモンが原料の黒い粉」ですが、"al"の部分は定冠詞で、英語の"the"のようなものです。 なので、「アル中」という言葉はそのままでは「the中毒」という意味になります。
658
ヴォイニッチ写本はこのサイトで全部無料公開されています。ぜひ解読してみてください。archive.org/details/TheVoy…
659
駿台の先生たちによる受験生への応援コメントにおいて数学科の先生が、まさかのカトゥッルス第62歌からの引用「勝利は用心を愛する(Amat victoria curam)」をしていました。私もラテン文学に通じている数学の先生に数学を習いたかったです。
660
今日のラテン語 Ningit. (ニンギト)「雪が降っている。」
661
人と話していると、アルプス一万尺のアルプスが日本アルプスだと知らない人が意外と多いことに驚きます。 歌の歌詞に出てくる「こやり(小槍)」は北アルプスの槍ヶ岳(標高3180m)にある岩峰のことで、槍ヶ岳の標高も「一万尺(3030m)」と大体同じくらいです。
662
16世紀の本から、uとvの描き方講座。ゴシック体むずかしい....
663
アジサイの時期です。アジサイの英語名hydrangea(Sexy Zoneの新曲の名前にも入っています)の語源は古典ギリシャ語で「水(ὕδωρ, húdōr)+入れもの(ἀγγεῖον, angeîon)」です。これは、アジサイの花ではなく実がカップのような形だからです。
664
なんともマニアックな落書き。モンティ・パイソンの『ライフ・オブ・ブライアン』という映画で、ブライアンが「ローマ人ども、うちに帰れ」と書こうとしてROMANES EUNT DOMUSと誤ったラテン語を書き、ローマ兵に見つかったものの内容でなく文法の間違いでこっぴどく怒られるシーンが元になっています。 twitter.com/GanterPablo/st…
665
7月14日はフランスの革命記念日です。パリ市の標語はラテン語で、意味は「たゆたえども沈まず (FLVCTVAT NEC MERGITVR フルークトゥアト・ネク・メルギトゥル)」です。
666
2月28日はビスケットの日です。 水戸藩士の柴田方庵が、長崎留学中にオランダ人から学んだビスケットの作り方を手紙にして1855年2月28日に水戸藩に送ったことと、ビスケットの語源がラテン語で「二(2)度焼(8)かれた」という意味の"bis coctus"だからという理由でこの日がビスケットの日になりました。
667
日本橋三越の入口です。縦におりた三本線は「トリグリフ」といい、その間の○が描かれているところは「メトープ」といいます。 トリグリフやメトープは古代ヨーロッパの建築に見られるものでパルテノン神殿などにもありますが、こんなとこで見られるとは知りませんでした。
668
「モンスター(monster)」の語源はラテン語"monstrum"「怪物」ですが、monstrumの元は"moneo"「警告する」という動詞です。 これは、奇怪な生物は「悪い出来事がこれから起こる」という神々からの警告であると考えられていたからです。
669
お菓子メーカーのブルボンがなぜあの名前になったかというと、昭和20年代にインスタントコーヒーを製造した際に豆の生産地のフランス領ブルボン島から「ブルボンコーヒー」と名付けたことが元です。現在はレユニオン島といい、紋章にラテン語で「どこへ運ばれても私は咲いてみせる」と書かれています。 twitter.com/latina_sama/st…
670
「君は全部がきれいで美しく、欠点も何一つない。しかしこのような美しい体、純潔でいられるわけにはいかないだろう......」 ヒラリウスという男性が、男性に宛てた詩です。
671
東京の吉祥寺に行くときは、このドイツパンのお店に寄ります。どのパンも本格的なので本当におすすめです!! また、看板にも描かれている「プレッツェル」の語源はラテン語brachium「前腕」で、プレッツェルの形が腕を組んでいるように見えることが元です。
672
他にはアリバイ(alibi)「他の場所で」、ウイルス(virus)「毒」、ビデオ(video)「私は見る」、オーディオ(audio)「私は聞く」、アドホック(ad hoc)「それのために」等があると思います。またラテン語のpropagandaは「広められるべき」という意味で、「プロパガンダ」はラテン語でpraeconiumと言います。 twitter.com/DocSeri/status…
673
「モブキャラ」の「モブ」の部分は英語"mob"「大衆、暴徒」が元ですが、この語源はラテン語mobile vulgus「気まぐれな大衆」の"mobile"です。 なぜかvulgus「大衆」の方ではなく、mobile「気まぐれな」という形容詞の方が残りました。
674
名古屋駅近くの地下街ESCAはラテン語として読めば「食べ物(esca, エスカ)」という意味で、レストランが多いからこの名前をつけたのかなと思ったら"EKINISHI SHOPPING CENTER AVENUE"の略でした。
675
「私は生きている間、好きなだけ酒を飲んだ。 今生きている者たちよ、君たちも飲むがいい」 古代ローマ時代のラテン語の墓碑より