ラテン語さん(@latina_sama)さんの人気ツイート(古い順)

726
「昔はよかった」という人を、古代でも嫌う人がいました。 ホラーティウスは『詩論』の中で老人について、「喧嘩腰で、文句言ってばかりで、自分が少年の時に過ごした時代を褒め称え(laudator temporis acti se puero)、年少者を叱責したり批判する人」と書いています。
727
英語のpenとpencilは語源が違います。penの元はラテン語penna「羽ペン」(←羽)で、pencilの元はラテン語penicillus「絵筆」(←小さな尻尾)です。 また、マットとマットレスも語源が違います。 英語のmatの語源は後期ラテン語matta「マット」、mattressの元はアラビア語maṭraḥ「場所」です。
728
英語などで「地図帳」を"atlas"と言いますが、これは「メルカトル図法」で有名な地理学者メルカトルが、制作した地図帳にギリシャ神話の天空を支える神である「アトラス」という名前を付け、その表紙にもアトラスが描かれていたことが元です。
729
「フェチ」の元をたどると、ポルトガル語のfeitiço「呪物」に行きます。大昔、ポルトガルの航海者たちが行った先での未開民族によって崇拝されている物を指して用いた言葉です。 ポルトガル語feitiço自体の語源は、ラテン語facticius「作られた」です。
730
ディズニー映画などで有名になった「ヴィラン(悪役, villain)」という言葉の語源は、中世ラテン語villanus「村人」です。 語源から次第にイメージが悪くなり、「村人、田舎者」→「身分の低い田舎者」→「悪党、悪役」となりました。
731
英語のdebt「借金」には"b"があるのに、「デット」と"b"を読まない理由はラテン語にあります。 中世の英語では"dette"という綴りでbは入ってないのですが、その後「detteの綴りは語源のラテン語debitum(負債)に近づけるべきだ」という理由でbを入れました。"doubt"「疑う」にbがあるのも同じ理由です。
732
東京国立博物館の特別展「ポンペイ」ももちろんおすすめですが、ポンペイ展のチケットがあれば東洋館で行われている特別企画「イスラーム王朝とムスリムの世界」も追加料金無しで見られます。こちらもおすすめです!
733
ゴシック建築の「ゴシック」は、元々古代末期にローマを略奪した「ゴート人の」という意味です。 古代の建築様式が復活したルネサンス期に、ルネサンス以前の中世に流行った建築はローマを略奪したゴート人などの蛮族の様式だと誤解され、それを表す蔑称として「ゴシック建築」は使われはじめました。
734
「アンソロジー(作品集、詞華集)」の語源は、古典ギリシャ語の「お花集め(ἀνθολογία, anthologíā)」です。作品集に載った作品は、いわば摘まれた一つ一つの花なのです。ロマンチック。
735
FGOにも登場する、トロイア戦争でのトロイア側の戦士「ヘクトール」は中世ヨーロッパでは騎士道の手本とされましたが、英語"hector"は「いじめる」という意味になっています。 なぜかというとヘクトールの名前を元にした、17世紀にロンドンの街を荒らし回った"the Hectors"という集団がいたからです。
736
「私は生きていた。今は生きていない。あなたは今生きているが、いずれ死ぬだろう」 "FVI NON SVM ESTIS NON ERITIS (フイー・ノーン・スム・エスティス・ノーン・エリティス)"
737
テーブル・イズ・ウェイティングという東京ディズニーシーのショーのデザートの場面でシャルル・トレネの『優しきフランス(Douce France)』がかかるのですが、douceには他に「甘い」という意味もありデザートの場面にぴったりなのです。 フランス語が分かる人にしか分からない言葉遊びが隠れています。
738
「シルエット」はフランスにて、不人気のためわずか8ヶ月で失脚した財務総監エティエンヌ・ド・シルエット(Etienne de Silhouette)の名前が元です。 この名からà la Silhouette「仕事は早いが粗雑な」という表現が生まれ、輪郭のみ明らかになってる横顔の影絵がsilhouetteと呼ばれるようになりました。
739
古典ギリシャ語には「愛の海を航海する(ἐρωτοπλοέω[erōtoproéō])」という単語があります。ロマンチック!
740
この特別企画「イスラーム王朝とムスリムの世界」では、このようにアラビア書道の展示もあります。ぜひ実際に足を運んでみてください! twitter.com/latina_sama/st…
741
また、こちらの蜂蜜酒は現在神保町の書泉グランデ1階で開催されている「ヒストリ屋-中世ヨーロッパ大騎士博-」でも販売されています!他にも様々な蜂蜜酒や中世ヨーロッパのグッズがありましたので、興味のある方はぜひ! twitter.com/latina_sama/st…
742
中世ヨーロッパの植物図鑑から。「よく見られる植物であるが、私はその名前を知らない (Satis invenitur sed ignoro nomen eius)」
743
飯田橋にあるフランス関係の書籍を主に扱う欧明社さんが、今年の2月末で閉店されます。私もよくお世話になりました。現在洋書のバーゲンセールを行っています。omeisha.com/?pid=166114139
744
古代ローマ式のガラスのボウルが、オランダのナイメーヘンで無傷の状態で発掘されました。目を見張るような美しさです。destentor.nl/nijmegen/arche…
745
TOEICの公式問題集の問題文で"galley proof"というフレーズが出てきました。これはゲラ刷り(校正刷り)のことで、「ゲラ」の元がこのgalleyです。"galley"は組んだ活字がおさまった浅い箱を指します。
746
一般教養という意味で「リベラルアーツ」という言葉が使われることがよくあります。 リベラルアーツの語源はラテン語のliberales artes「(奴隷でない)自由身分の人にふさわしい学問」で、中世では特に文法学、論理学、修辞学、幾何学、算術、天文学、音楽が「リベラルアーツ」だと考えられていました。
747
マスクメロン(muskmelon)の「マスク」は「仮面」ではなく、「ジャコウ(英語でmusk)」です。マスカット(muscat)の 「マス」の部分も同じく「ジャコウ」です。 どちらも中世ラテン語muscus「ジャコウ」が元で、ジャコウのような香りがすることからこのように名付けられました。
748
古代ローマには無い新しいものも、ラテン語でどのように呼ぶかはいろいろ考えられています。古代ローマのラテン語だけでなく、現代ラテン語というジャンルも面白いです。
749
テレンティウスの劇に「私はオオカミの両耳をつかんでいる(auribus teneo lupum)」という言い回しが出てきます。 オオカミから手を離せば喰われ、かといってそのままずっとつかみつづけるのも難しいです。このフレーズは、あることをやめてもそのままにしてもいずれ苦しくなることを指しています。
750
東京ディズニーシーはかなり細部にも力を入れています。たとえば左の画像はメディテレーニアンハーバーにある「猛犬注意(ラテン語でCave canem)」のモザイク画ですが、これは東京ディズニーシーを作った人々がポンペイに視察に行った時に実際に見たものを再現しているのです。