ラテン語さん(@latina_sama)さんの人気ツイート(古い順)

526
年ごとにローマ帝国皇帝を色分けして表した図です。特に69年と238年は激動の年だったことが一目でわかります。 reddit.com/r/dataisbeauti…
527
「あなた方が煽った炎で、今は逆に自分自身が焼かれているのです (Aluistis ergo hoc incendium, quo nunc ardetis.)」 リーウィウス『ローマ建国史』より
528
古代に作られた彫刻を元にして、実際のローマ皇帝の顔を機械学習ソフトで復元するというプロジェクトがあります。ちなみにこれはネロです。めちゃくちゃリアル。livescience.com/ai-roman-emper…
529
「庶民の大多数は戦争を憎み、平和を願っています。民衆の不幸のおかげで敬虔ならぬ幸福を享受できるわずかな人々だけが戦争を望んでいるのです。」 エラスムス『平和の訴え』より
530
ラテン語のPLUS ULTRAは「もっと先へ」という意味で、スペインの国旗にも書かれています。現代のアニメにもラテン語が使われてて嬉しいです。 twitter.com/kinro_ntv/stat…
531
昨日のツイートもなのですが、ひろゆきさんはフランス語の話題だと日本人に対しては強気なのに、フランス人相手だと極端にへり下るのが不思議です。 相手に「私はフランス語初心者なので」と質問して、相手に自分の解釈を否定されても「貴方様のご返答ありがとうございました」と返してます。(続く) twitter.com/hirox246/statu…
532
ひろゆきさんのフランス語について:日本人男性の話題なのにjaponaises「日本人女性」は誤りだし、paramètreの前の不定冠詞unは不自然、pas deにdeは不要、commeの用法もいい加減、更にvousで呼んで質問して相手からtuで返されてるのにtuに変えずvousでまた返すのも不自然です。twitter.com/hirox246/statu…
533
英語venom「毒」の語源は同じ意味のラテン語venenumですが、venenum自体の語源はラテン語venus「性愛」です。 venenumはもともと「媚薬」で、ここから「毒」という意味が生まれたと考えられます。 twitter.com/VenomMovieJP/s…
534
「ぴえん」に飽きた人は、古典ギリシャ語で悲しいときに言う「あいあい(αἰαῖ, aíaî)」を使ってみては。
535
パリ市の標語はラテン語で、意味は「たゆたえども沈まず (FLVCTVAT NEC MERGITVR フルークトゥアト・ネク・メルギトゥル)」です。
536
「きみは作品を出してないのに、僕の作品を批判するよね。やめてくれないかな。それが嫌ならきみも作品を出して。」古代ローマの詩人マルティアーリスの言葉
537
いまだにfamilyはFather And Mother I Love Youの頭文字だと言ってる人がいるんですね(正しい語源はラテン語のfamilia「一家あるいは家の奴隷たち」、familia自体の語源はfamulus「奴隷」)。 この珍説だとフランス語famille、スペイン語familia、イタリア語famigliaを出されたらどうするのでしょう,,,, twitter.com/Ken__N/status/…
538
たまに耳にする「エウレカ」「ユリイカ」「ヘウレーカ」という言葉は古典ギリシャ語εὕρηκα(heúrēka)「私は発見した」が元で、これは動詞εὑρίσκω(heurískō)「発見する」の現在完了形一人称単数です。 アルキメデスが浮力の原理を発見した際、この言葉を叫びながら街を走り回ったと伝えられています。 twitter.com/EUREKA_HI_EVO/…
539
ラテン語で「蒸留酒」はaqua vitae(命の水、アクア・ウィータエ)と言います。これをフランス語に訳した"eau de vie"はブランデーを指します。 またaqua vitaeをスコットランドのゲール語に訳したuisge-beatha(命の水)は、英語whiskey「ウイスキー」の語源です。 地域によって命の水は違うようです。
540
英語圏で「履歴書」を"CV"と書くことがありますが、これはラテン語curriculum vitae(クッリクルム・ウィータエ)「人生を駆ける道」の略です。
541
『星の王子さま』のラテン語訳においては、有名な「かんじんなことは、目には見えないんだよ」は「物の本質は、目を通しては知覚され得ないんだよ (Natura rerum oculis cerni non potest.)」という訳になっています。
542
FGOやペルソナ3に出てくる「トリスメギストス」は、伝説的な錬金術師のヘルメス・トリスメギストス(Hermes Trismegistus)の名前が元です。トリスメギストスとは「3倍偉大な」という意味です。 ヘルメス・トリスメギストスは錬金術の創始者とされているので、例えば英語でhermeticsは「錬金術」です。
543
アリーナは元々「剣闘士競技の試合場」という意味(ラテン語でarēna)でした。またarēnaの元の意味は"砂"で、試合場の床に砂が撒かれてたからです。負傷した剣闘士から血が出ても砂があれば地面を掃除しやすかったのです。 今後コンサートでアリーナ席に当たったら、剣闘士のことを思い出してください。
544
私の周りでも勘違いしてる方がいたのですが、「この豆はレンズに似ているから『レンズ豆』と呼ばれた」のではなく、「この豆に形が似ているから、光を収束したり発散させるガラスが『レンズ』と呼ばれた」のです。 レンズの語源はラテン語lensで、古典ラテン語lensにはレンズ豆の意味しかありません。
545
アメリカのトヨタはPriusの複数形を何にすべきかの投票を開催したことがあり、最も多くの票を集めた"Prii"に決まりました。 車名の元になったラテン語の形容詞prius「より前方の」の複数形は本来はprioraなのですが、"Prii"はまるで単数形が-usで終わる第2変化名詞の複数の形になっています。
546
また、「英語のsoy sauce(醤油)はsoybeanから作られるからsoy sauceと呼ばれる」のではなく、「soy(醤油)の原料だから大豆がsoybeanと呼ばれる」のです。soyの語源は日本語の「しょうゆ」です。 twitter.com/latina_sama/st…
547
オモコロチャンネルの最新の動画で、「帝王切開」という日本語はドイツ語からの誤訳だと話されていました。 しかしながら「帝王切開」はドイツ語Kaiserschnittを訳したもので、Kaiserはドイツ語辞典でも「帝王」という意味しか載っておらず、「帝王切開」という訳は誤訳ではありません。
548
事故物件を載せている大島てるのサイトのタイトルにある"CAVEAT EMPTOR"(カウェアト・エーンプトル)は、「買う人は注意してほしい」という意味のラテン語です。
549
「食え。飲め。遊べ。死後に快楽は無いぞ (Ede, bibe, lude; post mortem nulla voluptas)。」
550
たびたび、「ヴォルテールは『私は君の言うことに反対だ。しかし君がそれを言う権利は命をかけても守ろう』と言った」という記述を見かけますが、実際には言ってません。後の時代の作家が作ったものなのですが、ヴォルテールの言葉としてかなり広まってしまいました。(ソース)projet-voltaire.fr/culture-genera…