401
402
今まで多くの外国人と接してきた私ですが、絶対に「世界の常識」や「海外では当たり前」という言葉は使いません。
世界には様々な文化圏や国があり、また一つの国の中でさえも複数の考え方があります。このことを踏まえると、「世界の常識」のような言葉は現実離れしていると思います。
403
404
ラテン語で「蒸留酒」はaqua vitae(命の水)と言います。これがフランス語に訳されたeau de vieは、ブランデーを指します。
またaqua vitaeをスコットランドのゲール語に訳したuisge-beatha(命の水)は、英語"whiskey"「ウイスキー」の語源です。
地域によって「命の水」は違うようです。
405
グーフィーは英語で「間抜けな(goofy)」という意味であることはよく知られていますが、彼の息子「マックス」は、ラテン語として読むと「馬鹿者(maccus)」という意味なのです。 twitter.com/TDR_PR/status/…
407
408
「アンソロジー(作品集、詞華集)」の語源は、古典ギリシャ語の「お花集め(ἀνθολογία, anthologíā)」です。作品集に載った作品は、いわば摘まれた一つ一つの花なのです。ロマンチック、、、
409
ヒグマの学名は"Ursus arctos"ですが、これはラテン語の「クマ」ursusと古典ギリシャ語の「クマ」arktosが合わさったて出来たものです。
なので、学名の意味を日本語訳すれば「クマクマ」になります。
410
一応原文です。様々な権利が書いてあるマグナカルタ61条の最初に「朕は以下に書かれた保証を彼らに対して為し、許容する(facimus et concedimus eis securitatem subscriptam)」とありますが、"彼ら"はその前にあるbarones(封建領主たち)を指すので61条は一般市民の権利を保証するものではないのです。 twitter.com/SonettoClassic…
412
宝塚で、古代ローマを舞台にした『アウグストゥス-尊厳ある者-』という劇が上演されます。
アウグストゥスは英語のAugust「8月」の語源になっているローマ帝国初代皇帝で、タイトルの中の「尊厳ある者」はこの人名に込められたラテン語での意味です。"augustus"自体の語源は"augeo"「高める」です。 twitter.com/katherineliong…
414
416
スコットランドの最高勲章であるシッスル勲章の標語Nemo me impune lacessit(ネーモー・メー・インプーネ・ラケッシト)は、ラテン語で「私を挑発して罰を受けずにすむ者は一人もいない」という意味です。めちゃくちゃかっこいい。
418
419
421
@K9FCR 画像にイタリア語で解釈が書かれているのですが、「去勢する」ではなく「貫通する」という意味になります。
422
英語の「七面鳥(turkey)」は、元々は「トルコの」という意味です。
ちなみにトルコ語で七面鳥は"hindi"といい、この語源は「インドの」です。
そしてインドで話されるヒンディー語で七面鳥は"pīrū(पीरू)"といい、語源は「ペルー」です。このたらい回し感。
423
424
今年は患者が劇的に減った「インフルエンザ」はイタリア語から入った語で、語源は中世ラテン語influentia「影響」ですが、これは星の影響のことを指しています。
大昔のイタリアでこの病気が流行ったときに、天体の運行の影響によってこの病気が発生したと考えられていました。
425
英語で「並外れた」という意味で"epic"という単語がありますが、元は「叙事詩的な」という意味です。この単語の元は同じ意味のラテン語epicusで、さらに古典ギリシャ語epikósに遡れます。epicは現在でも広く使われる単語で、その語源が叙事詩というのは興味深いです。