ラテン語さん(@latina_sama)さんの人気ツイート(新しい順)

1226
メガバイトの「メガ」と、インドのマハラジャ(藩王)の「マハ」は語源が同じです。 メガの元は古典ギリシャ語mégas「大きい」で、マハラジャの「マハ」の元はサンスクリットのmahát「偉大な」で、どちらもインド・ヨーロッパ祖語*méǵh₂s「大きい」にさかのぼれます。
1227
羽田空港第2ターミナルにあるラテン語。「訪れる者に平安あれ。去りゆく者に安全あれ」という意味です。 ドイツのローテンブルクという町にあるシュピタール門にも、この文が刻まれています。
1228
イギリス大使館はクックパッドでイギリス料理のレシピを公開してます。本場のスコーンとか、クリスマスに作ってみたい。cookpad.com/kitchen/7597382
1229
ドイツのなかで、かつてローマ帝国の領域内だった地域はそうでない地域よりも経済的に発展していると書いた興味深い論文があります。筆者はローマ帝国の道路網と都市がこの要因であると論じています。ローマ帝国が現代にまで影響を及ぼしていたとは。 link.springer.com/article/10.100…
1230
この時期には街中で「ジングルベル」が流れますが、ジングルベルは元々クリスマスの歌ではありませんでした。 元の英語の歌詞を見るとこの歌は屋根なし一頭立てのソリ(one-horse open sleigh)に乗ってることを歌っていて、一回も「クリスマス」という単語は出てきません。
1231
アルジェリアの「ジェリア」とナイジェリアの「ジェリア」は全然違います。 アルジェリアの語源はアラビア語al-Jazāʾir (الجزائر「島々」)で、alの部分は定冠詞(英語の"the"にあたるもの)です。ナイジェリアの語源は、国内を流れる「ニジェール川(Niger)」の名前です。
1232
古代ローマ人に"sine casu"と言われても怒らないでください。"sine casu"はラテン語で「堕落することなく」という意味です。
1233
ピザハットの「ハット」は帽子(hat)ではなく「小屋(hut)」で、ロゴの中の帽子のように見えるものは、小屋の屋根です。
1234
ヴォイニッチ写本はこのサイトで全部無料公開されています。ぜひ解読してみてください。archive.org/details/TheVoy…
1235
英語のWelcome!「ようこそ」の語源はwell「よく」+come「来る」ではありません。語源は古英語willa「望み」+ cuma「客」→wilcuma「望まれた客」です。 客人に向かって"Wilcuma!"と呼びかけていたことから、「ようこそ」の意味になりました。
1236
頭につける「カチューシャ」は、日本でトルストイの『復活』のカチューシャを演じた女優が着用したヘアバンドが流行したからそう言われるようになりました。 カチューシャという人名は「エカテリーナ(Екатери́на, Jekaterína)」の愛称で、英語圏の「キャサリン(Catherine)」と語源が同じです。
1237
結構多くの方が誤解されているのですが、新型のコロナウイルス自体の名前は"COVID-19"ではなく、"SARS-CoV-2"です。 "COVID-19"は、新型コロナウイルスが引き起こす疾患を指します(coronavirus disease 2019の略)。 twitter.com/wildkumada/sta…
1238
また「アル中」は英語で"alcoholic"と言いますが、"holic"の部分が一人歩きしてchocoholic「チョコ好き」、workaholic「仕事中毒」、shopaholic「買い物中毒」などの語が新たに作られました。そしてCatholicは「猫中毒」ではありません twitter.com/latina_sama/st…
1239
エジプトのイシス神殿の3Dバーチャルツアーが公開されてます。息をのむ美しさなのでぜひ。describingegypt.com/tours/philae/h…
1240
クリスマスが近づいて、街中で「あめのみつかいの(荒野の果てに)」が流れる時期になりました。 曲の最後の"Glooooooooooooooooria in excelsis Deo"はラテン語で「いと高きところの神に栄光あれ」という意味で、新約聖書のルカによる福音書2章14節の古いラテン語訳からの引用です。
1241
今日はウォルト・ディズニーの誕生日です。 ちなみに「ディズニー」という姓はフランス語"d'Isigny"「イズニーの」が元で、11世紀に現在のフランスのイズニーからイングランドに征服する目的で渡ったノルマン人の子孫です。leparisien.fr/laparisienne/a…
1242
怪物の「チュパカブラ」は、元々「チュパカブラス」でした。 元のスペイン語chupacabrasの意味は「ヤギたちを(cabras)吸う(chupa)もの」で、最後のsは怪物としての複数形でなくヤギの複数なのですが、英語に入った時にchupacabrasのsが怪物の複数形だと誤解されてchupacabraという語が生まれたのです。
1243
オーストラリアの「オースト」とオーストリアの「オースト」は、意味が全然違います。 オーストラリアはラテン語australis「南の」が元で、オーストリアの語源は古高ドイツ語ōstar「東」+rihhi「王国」なので、方角が違うのです。
1244
アルコールの語源はアラビア語al-kuḥl「まぶたの化粧などに使われる、硫化アンチモンが原料の黒い粉」ですが、"al"の部分は定冠詞で、英語の"the"のようなものです。 なので、「アル中」という言葉はそのままでは「the中毒」という意味になります。
1245
この間テレビでイタリア人が「サラダの語源はラテン語のsal"塩"なんですよ、味付けは塩だけでいい」って言ってたけど、あの人はジムに行ったら裸になるんだろうか(ジム[gym]の語源は古典ギリシャ語gymnós「裸の」で、古代ギリシャのアスリートが運動場で裸でトレーニングしていたことから)。
1246
私の地元の栃木県が誇るグルメ、それは #岩下の新生姜 です。ちなみに「岩下の新生姜」はラテン語でIVASITAE NOVVM ZINGIBER(イウァシタエ・ノウム・ジンギベル)です。呪文みたいな響き。
1247
「ノーブレスオブリージュ」は「位の高い人はその身分にふさわしい振る舞いをしなければいけない」という意味で使われますが、これはフランス語の文"Noblesse oblige."「貴族という身分は義務を負わせる」が元です。これだけで文になっているのです。
1248
香港の民主活動家でハロヲタでもある周庭(アグネスチョウ)さんが、禁錮10ヶ月の判決を受けました。今日は周庭さんの誕生日です。 英語名の「アグネス」の語源は古典ギリシャ語hagnós(ἁγνός)で、意味は「純粋な」「罪のない」です。 twitter.com/chowtingagnes/…
1249
イスラエル料理の中で、ゲーム「魔法使いの約束」が好きな方にマッツァーを紹介します。 このゲームにて、東の魔法使いのシノの呪文が「マッツァー・スディーパス」で、前半がマッツァー、後半(sudipas)がラテン語sapidus「おいしい」の並べ替えだと考えられているからです。cookpad.com/diary/2638068 twitter.com/latina_sama/st…
1250
高校生の時、図書館の英語の棚にちょこちょこDHCが出してる本があって「化粧品のDHCがなんで語学の本を出してるんだろう?」って思ってたんですが、DHCはもともと翻訳の会社で「大学翻訳センター(Daigaku Honyaku Center)」の略だったと今日知りました。意外。