ラテン語さん(@latina_sama)さんの人気ツイート(いいね順)

176
スマホゲーム『魔法使いの約束』のオーエンの呪文「クーレ・メミニ」は、ラテン語の"Cur memini?"「なぜ私は覚えているのか」だと思います。大人気ゲームにラテン語が使われるのはうれしいです。
177
天正遣欧少年使節がローマに行った際、グレゴリウス13世は使節たちにローマ市民権を与えました。そのラテン語の文章を見ると、伊達政宗は当時「いだてまさむね」と呼ばれていたことが分かります。
178
香港のデモの時に道に書かれたラテン語です。「誰が見張り番を監視するのだろうか(Quis custodiet ipsos custodes)?」という意味で、古代ローマの詩人ユウェナリスの詩の中に出てきます。 香港の文脈では、「(警察が市民に暴虐の限りを尽くしてる今、)誰がその警察を監視するのだろうか?」となります。
179
「きみは作品を出してないのに、僕の作品を批判するよね。やめてくれないかな。それが嫌ならきみも作品を出して。」古代ローマの詩人マルティアーリスの言葉
180
古代ローマ式のガラスのボウルが、オランダのナイメーヘンで無傷の状態で発掘されました。目を見張るような美しさです。destentor.nl/nijmegen/arche…
181
古典ギリシャ語などは意味をネイティブスピーカーに確認することができないので、稀にしか見られない単語の意味がはっきりしないことがあります。その場合は辞書もこんな感じになります。
182
英語の"bird"「鳥(バード)」は大昔は"brid"(ブリド)という形だったのですが、iとrが入れ替わって現在の形になりました。 このように音が入れ替わる例は日本語にもあって、「さざんか」は昔は「さんざか」と言われていました。漢字の「山茶花」にその名残があります。
183
東京の虎ノ門にある、ウクライナからの避難民が働くレストラン「スマチノーゴ」に行きました!ウクライナ料理を食べ慣れてない私でもどれも美味しく、スタッフさんのサービスも素晴らしかったです。 売上の一部は避難民スタッフへの支援に使われます。このレストランで美味しい支援を始めてみませんか?
184
映画"TENET"が話題なので、古代に作られたこのラテン語の回文が知られてほしいです。 この回文は"SATOR AREPO TENET OPERA ROTAS"「種をまく人アレポ氏は苦労して車輪をつかむ(訳し方は他にもあります)」で、下のように書くと左から縦に読んでも同じ文になります。
185
建国記念の日ということで、日本の話題を。 日本はラテン語でIaponia(ヤポーニア)といいます。これは17世紀の本で、Iaponiaという文字が確認できます。ここには「VOXUの王"IDATE"によって派遣された使者たち」のことが書いてありますが、"VOXUの王IDATE"は奥州の伊達政宗のことだと思われます。
186
ca.はラテン語のcirca(約) cf.はconfer(比較せよ) e. g.はexempli gratia(例えば) et al.はet alii [aliae](〜と他の人々) ibid.はibidem(同じ場所で) id.はidem(同じ人、物) i. e.はid est(即ち) loc. cit.はloco citato(引用文中に) op. cit.はopere citato(引用作品中に) sicは(そのように)です。 twitter.com/011235Moto/sta…
187
今日も一日
188
役に立つラテン語会話集で見つけた「お前の戦車なんかぶっ壊れればいいんだ」、積極的に使っていこう
189
「デニッシュ」は「デンマークの(Danish)」という意味の英語ですが、デンマーク語でデニッシュは「ウィーンのパン(wienerbrød)」といいます。ドイツ語でデニッシュはKo­pen­ha­ge­nerと言い、コペンハーゲンのあるデンマークに再び戻ってきます。
190
「愛する者は誰でも、健康であれ。愛することを知らぬ者は、くたばれ。愛することを禁ずる者は誰でも、二度くたばれ」ポンペイの家の壁に書かれていたラテン語
191
『28言語で読む「星の王子さま」』、外国語好きにたまらない仕上がりになってます。
192
ハリーポッターに登場するスネイプ先生の名前「セブルス・スネイプ」の「セブルス」の由来は、ラテン語のseverus「厳しい」です。 ちなみに、著者のJ・K・ローリングはエクセター大学で西洋古典学を学んでいました。
193
古代ローマ時代の奴隷の境遇は様々なので、それを一括りに「サラリーマンみたいな存在」と言うのは危険です。 知的労働に従事する奴隷もいた一方、主人が奴隷を殴ったり蹴ったり食事抜きにしたり監禁したり性接待を強要するのは普通のことで、鉱山などで働く奴隷は過労で死ぬこともありました。 twitter.com/Asaoki_UN/stat…
194
鉄アレイの「アレイ」は日本語です。 元々は唖鈴(口のきけない鈴)と書かれていて、英語のdumbbell(ダンベル)を訳したものです。 "dumbbell"の語源は、教会の大きな鐘を鳴らすような動作で重石をつけた紐を引っ張って体を鍛える道具です。実際に音は出ないから「口のきけない(dumb)鐘(bell)」なのです。
195
オーストリアが好きなら表参道駅近くのカフェ・ラントマンに行ってみてください!ウィーンの老舗カフェの海外第一号店で、内装もかなりこだわっています。「カフェ」という名前ですが、料理もかなり種類があります。 ちなみにウィンナーコーヒーはウィーンではEinspänner(アインシュペナ)と言います。
196
バレンタインデーが近づいてきました。 バレンタインデーは、ウァレンティヌスという聖職者の記念日です。彼の名前はラテン語valens「健康な、頑丈な」が元で、ウァレンティヌスという名前を日本語訳すると「健太」になると思います。なので、バレンタインデーは語源的には「健太の記念日」です。
197
(続き)この問題は外国語に関わる仕事をしている全員に影響を与えます。通訳・翻訳技術は無償でもいいという印象を世間に与えてしまうからです。残念ながら、今回の東京五輪で無給で働くボランティアの方々はダンピング価格で仕事を受けていると言わざるを得ません。道で困っている外国人を無償で (続く
198
「ダンテ」という名前はイタリア語のdurante「永続する」を縮めたものだから(語源はラテン語のdurare「存続する」)、日本語にするとダンテは「永吉」になると思います。
199
お茶の水に来たら、ここのレリーフを見てみてください。東京医科歯科大学の建物に古典ギリシャ語の原文で彫ってある、ヒッポクラテースの誓いです。
200
"「ドナー」の語源は「旦那」の語源にもなってるサンスクリットの「ダーナ」"というのをよく聞きますが、これは岩波新書『仏教漢語50話』にある「ダーナはドナーと語源的つながりがある」という記述を「ダーナはドナーの語源だ」と勘違いしたからだと思います。実際の語源的つながりは以下の通りです。