ラテン語さん(@latina_sama)さんの人気ツイート(いいね順)

1151
英語venom「毒」の語源は同じ意味のラテン語venenumですが、venenum自体の語源はラテン語venus「性愛」です。 venenumはもともと「媚薬」で、ここから「毒」という意味が生まれたと考えられます。 twitter.com/VenomMovieJP/s…
1152
"Halloween"(ハロウィーン)の"een"の部分は"even"「前夜、夜」の略で、クリスマスイブの"eve"の仲間です。 11月1日が「諸聖人の日(All Hallows' Day)」というカトリック教会の祝日で、この前夜祭なので"Halloween"と呼ばれています。 twitter.com/TDR_PR/status/…
1153
現在話題になっている「アルマゲドン(Armageddon)」は「世界を終わらせるような戦争」という意味で、元は新約聖書のヨハネの黙示録において善と悪の力が最後の決戦をする場所の名前です。 また、この名前の意味はイスラエルにある「メギド山(ヘブライ語でhar megiddo)」です。
1154
古代ローマ時代の"DM"はダイレクトメッセージではなく、これはよく墓石に書かれていたフレーズで、"DIS MANIBUS"「亡霊のために」という意味のラテン語を略したものです。
1155
17世紀のボストンの、クリスマス禁止のお知らせ。 「告示:クリスマスを祝うことは神への冒涜だと考えられたので、贈り物の交換、クリスマスの挨拶を交わすこと、きらびやかな服の着用、豪華な食事またそれに類する悪魔崇拝的行為は、よって禁止とする。違反した者には5シリングの罰金を科す」
1156
スコットランドの最高勲章であるシッスル勲章の標語Nemo me impune lacessit(ネーモー・メー・インプーネ・ラケッシト)は、ラテン語で「私を挑発して罰を受けずにすむ者は一人もいない」という意味です。めちゃくちゃかっこいい。
1157
最近話題のイタリアンスイーツ「マリトッツォ(maritozzo)」の語源は、イタリア語の「夫(marito)」です。一説には、このお菓子は元々結婚披露宴で出されるお菓子だったからだと言われています。 marito自体の語源はラテン語maritus「夫」で、これは英語のmarital「結婚の」の語源です。
1158
オリガルヒ(олигархи)とはソ連解体後に財を成したロシアの新興財閥のことで、語源は古典ギリシャ語のὀλιγάρχης (oligárkhēs)「寡頭政治を行う支配者」です。 成り立ちはὀλίγος (olígos) 「少ない」と -άρχης (-árkhēs) 「支配者」で、olígosの部分はオリゴ糖の「オリゴ」の語源でもあります。 twitter.com/nhk_news/statu…
1159
ラテン語のsicera「酒」は面白くて、これは古典ギリシャ語sī́kera「酒」、さらにヘブライ語shekhár「酒」までさかのぼれるのです。中東から始まってヨーロッパを経由して、日本語の「サイダー」に行き着くのです。 twitter.com/nikka_jp/statu…
1160
6月10日は時の記念日です。 時計屋さんで見つけた時計に、ラテン語で「時間は永遠の中のとある一部分だ (Tempus est quaedam pars aeternitatis)」と書いてありました。ここで古代ローマのキケローを引用するとは。
1161
自動車メーカーの「アウディ」の社名は、創業者が会社を立ち上げた際、ホルヒという創業者の名前(ドイツ語で「聞け(Horch!)」と同じ綴り)を、同じ意味のラテン語(Audi!「聞け」)に訳して名付けたものです。 "audi"は"audio"「聞く」の命令形で、audioは「オーディオ」の語源でもあります。
1162
「オリーブオイル」などの「オイル」の語源の古典ギリシャ語ἔλαιον (élaion)は「オリーブオイル」という意味で、さらにélaionの元はἐλαία (elaía)「オリーブ」です。なので、「オリーブオイル」という名前は語源的に意味が重複しています。
1163
ラテン語でも、古代ローマに無い新しい概念は表せます。そんな時にはこのラテン語新語辞典をおすすめします。 たとえば宇宙飛行士はラテン語でnauta sideralis「星の船乗り」、地下鉄はhamaxostichus subterraneus「地中の列車」と表せることが分かります。
1164
理科で習う「フォッサマグナ」はラテン語で、「大きな溝 (fossa magna)」という意味です。命名したのはナウマンゾウに名前が残っているナウマン博士です。 また、フォッサマグナは糸魚川静岡構造線、新発田小出構造線、柏崎千葉構造線に囲まれた地帯であり、線ではありません。city.itoigawa.lg.jp/6525.htm
1165
古代ローマ時代の詩です。 「君と一緒にいられれば、喜んでぐうたらだと、怠け者だと呼ばれよう。最期の時がやって来た際には、君を見つめていたい。死にゆく時に、腕に力がなくなっても君を抱きしめていたい」ティブッルス
1166
ラテン語のPLUS ULTRAは「もっと先へ」という意味で、スペインの国旗にも書かれています。現代のアニメにもラテン語が使われてて嬉しいです。 twitter.com/kinro_ntv/stat…
1167
「精神に教訓を備え付けよ。学ぶことを止めるな。学習の無い人生は死も同然である (Instrue praeceptis animum, ne discere cessa; nam sine doctrina vita est quasi mortis imago)」 カトーの二行詩より
1168
「豚に真珠」は新約聖書マタイ伝7章6節にある「また、真珠を豚の前に投げてはならない (ラテン語訳はneque mittatis margaritas vestras ante porcos)」という部分が元になってます。 真珠はラテン語で「マルガリータ(margarita)」なので、「豚にmargarita」だと一気にカクテルっぽくなります。
1169
この時期はモンブランをよく目にします。 「栗」を指す英語chestnutの"chest"の部分は、chest「胸」とは無関係です。chestnutの語源は古典ギリシャ語kástana (κάστανα)「栗」で、kástanaは英語castanets「カスタネット」の語源でもあります。chest「胸」の語源は、古典ギリシャ語kístē「箱」です。
1170
英語のnickname「ニックネーム」は元々"ekename"という形でした。不定冠詞のついた"an ekename"が"a nekename"だと誤解され、今に至ります。 では"eke"は何かというと、「また(also)」という意味の古い単語で、ドイツ語のauch「~もまた、さらに」と語源が同じです。
1171
パリ市の標語はラテン語で、意味は「たゆたえども沈まず (FLVCTVAT NEC MERGITVR フルークトゥアト・ネク・メルギトゥル)」です。
1172
sinisterというラテン語は「縁起がいい」という意味になることもあれば、「縁起が悪い」を指すこともあります(原義は「左の」)。 なぜかと言うと、ローマ人は南を向いて占いを行い、縁起が良い東側は左手なのですが、古代ギリシャ人は北を向いて占いを行い、縁起の悪い西側が左手にあったからです。
1173
#東京ディズニーシー19周年 おめでとうございます。 ヴィラ・ドナルド・ホームショップに飾ってある絵に書いてある"Amor Vincit Omnia"はラテン語で「愛は万物を征する」という意味で、古代ローマの詩人ウェルギリウスが書いた『牧歌』という詩に出てくるフレーズです。
1174
この時期に活躍するフマキラーの「フマ」は英語のfumigate「煙でいぶす、燻蒸消毒する」の語源にもなってるラテン語fumigare「煙をでいぶす」とかfumare「煙を出す」が元かなと思ってたら、fly「ハエ」とmosquito「蚊」の語の頭を取ったものだと最近知ってびっくりしました。 twitter.com/fumakilla_jp/s…
1175
「ロマンス(romance)」はローマと関係があります。 語源の中世ラテン語Romanicusは「(古代ローマのラテン語から発達した)俗語」という意味で(フランス語等は「ロマンス諸語」と呼ばれています)、俗語で書かれた文学に騎士物語が多くあり、romanceが"騎士物語"、後に"恋愛物語"を指すようになりました。