ラテン語さん(@latina_sama)さんの人気ツイート(いいね順)

1126
ぶたさんの漫画で学ぶラテン語。かわいいincidentalcomics.com/2012/08/pig-la…
1127
ラテン語作文の練習問題に「私は真面目な女の子でした。あなたに出会うまでは。(Pudica eram donec tibi occurri.)」っていう問題があった。何があったのか
1128
イタリア語の参考書 「コーヒーです。pastaもご注文なさいますか?」 「はい、ありがとう。○○○をください」 a: クロワッサン b: カルボナーラ c: モッツァレラ d: ピッツァ イタリア語のpastaの原義は粉を練ったものなので、菓子パンも指します。なので最も適切なのはaのクロワッサンになります。
1129
「クーピーペンシル」の「クー」と、「クーデター (coup d'État, "国家への一撃")」の「クー」は同じです。 craypas.co.jp/products/picku…
1130
「ジャガーノート (juggernaut)」は英語で「抵抗不可能な破壊力を持ったもの」という意味で、由来はインドのヴィシュヌ神の化身の一つであるクリシュナと同一視される神「ジャガンナート」です。 この神の像を載せた巨大な山車に、わざと轢かれる信者が大勢いたと伝えられています。
1131
8月3日は、はちみつの日です。 「色白の少年が大好き! でも蜂蜜色の肌の金髪の子も好き! 黒髪の子にも恋い焦がれるし、金色の瞳の子も見逃せない! でも特に、輝く黒い目の子が最高!」ギリシャ詩集のラテン語訳より
1132
『未来日記』に出てくるデウス・エクス・マキナはラテン語で「機械装置仕掛けの神(deus ex machina)」という意味で、劇において話が解決困難な局面に陥った時に現れ、一気に解決するという神のような存在です。ここでの「機械装置」は舞台装置を指します。
1133
「モンスター(monster)」の語源はラテン語"monstrum"「怪物」ですが、monstrumの元は"moneo"「警告する」という動詞です。 これは、奇怪な動物は悪い出来事がこれから起こるという警告であると考えられていたからです。
1134
英語seminar「セミナー」やドイツ語Seminar「ゼミナール」の語源は、ラテン語seminarium「苗床」(←semen「種子」)です。 また、英語のschool「学校」の語源は古典ギリシャ語の「余暇(skholḗ)」です。ちなみにラテン語で「学校」は"ludus"というのですが、ludusは本来「娯楽」という意味です。
1135
iPhoneの内蔵辞書はかなり使えます。設定→一般→辞書に行って辞書を選んでダウンロードしたら、外国語のページでわからない語があっても選択して「調べる」を押せば、ネットにつながってなくても語句の説明が出てきます。 画像は、ウィズダム英和辞典で"comprehensive"を調べた例です。
1136
@K9FCR 画像にイタリア語で解釈が書かれているのですが、「去勢する」ではなく「貫通する」という意味になります。
1137
東京都立大学の図書館の外壁にはラテン語で"VERITAS VOS LIBERABIT"「真理は君たちを自由にするであろう(ヨハネ福音書8:32)」と書かれていますが、ラテン語で「本」は"liber"というので外壁に書かれている"liberabit"とかかってる感じがして、偶然か狙ってか分かりませんが良さげになってます。
1138
「自分が死ぬときは酒場で死にたい。命尽きたときも、酒が口元にありますように。 そして、天使たちは陽気にこう合唱するだろう:『神よ、この酒飲みに優しくあれ』と。」カルミナ・ブラーナより
1139
今年のイースターは、カトリックやプロテスタントでは4月4日です。ちなみに英語の"Easter"という単語の語源は、ブリテン島がキリスト教化される前に春の祭りで祝われたĒostreという女神の名前です。 また「パスカル」という人名は、ラテン語の形容詞paschalis「イースターの」に由来しています。
1140
このツイートに「ほならね理論」というコメントがあって何だろうと思って調べてみたら、syamuという有名な動画投稿者がサムネがつまらないと言われた際に「ほならね、自分が作ってみろって話でしょ?」と言い、それがネットで「ほならね理論」と言われているらしいです。一つ勉強になりました。 twitter.com/latina_sama/st…
1141
「神は乗り越えられる試練しか与えない」の「試練」は誤訳か?|前から気になって調べていたことについて、noteで無料記事を書きました。読んでいただければ幸いです。 note.com/latina_san/n/n…
1142
「もし奴隷が日曜日に彼の主人の命令によって働くなら、その奴隷は自由になるべし。そして主人は罰金30シリングを支払うべし。」イネ法典(690年代前半)第3条より(古英語)
1143
「パニック(panic)」は、ギリシャ神話の神パーンが語源です。昼寝を邪魔されたパーンが発した叫び声で家畜が慌てて逃げることに由来します。 またピーターパンの「パン」もパーン神が元で、原作でもピーターはパーン神と同じく笛を吹き、作中には山羊も登場します(パーンには山羊の角があるのです)。
1144
デヴィ夫人の「デヴィ」は夫人が以前暮らしていたインドネシアの人名で、語源はサンスクリットの「女神(dévī, देवी)」です。ラテン語のdeus「神」やdea「女神」と同じ語源です。 twitter.com/livedoornews/s…
1145
意外な語源はけっこうあって、例えば「ガス」の元は古典ギリシャ語のkháos(χάος)です。そうです、あの「カオス」です。
1146
大阪のヘルメスソースのラベルに描かれているのはギリシャ神話の伝令の神ヘルメスの杖でケーリュケイオン(ラテン語ではcaduceus)と言い、2匹のヘビが巻き付き翼が生えています。 ヘルメスは商人の守護神でもあるので、商人の町とも言われる大阪にはピッタリな神様です。
1147
月曜日の朝です。ちなみに、英語でMonday morning quarterbackは「後知恵であれこれ他人を批評する人」を指します(中国語では「事后诸葛亮(事後諸葛亮)」)。 アメフトの試合は週末に行われることが多く、月曜の朝に司令塔のクォーターバックがあれこれ言ってももう遅いからです。
1148
破産申請をした日本でも有名なフランスのガラス食器メーカーDURALEXの社名の由来は、ラテン語のフレーズ"Dura lex sed lex(ドゥーラ・レークス・セド・レークス)"で、「厳しい法律だが、それでも法律なのだ(→だから、守らなければならない)」という意味です。 duralex.com/27-l-entrepris… twitter.com/marimandona262…
1149
東京にある印刷博物館では、グーテンベルク聖書(民数記17-18章)のTシャツのお土産があります。来館記念にぜひ!オンラインでも購入できます。 shop.printing-museum.org/view/category/…
1150
「雪が降る」は、ラテン語で一語(ningit, ニンギト)で表せます。