76
说 shuō พูด
说谎 shuōhuǎng พูดโกหก
说粗话 shuō cūhuà พูดหยาบคาย
胡说八道 húshūo bādào พูดเหลวไหล
胡言乱语 húyán luànyǔ พูดเพ้อเจ้อ
开玩笑 kāi wánxiào พูดเล่น
口吃 kǒuchī พูดติดอ่าง
77
做主 zuò zhǔ ตัดสินใจ รับผิดชอบ
ต.ย.
这件事谁能做主?
zhè jiàn shì shéi néng zuò zhǔ
เรื่องนี้ใครรับผิดชอบได้
我做不了主。
wǒ zuòbuliǎo zhǔ
ฉันตัดสินใจไม่ได้อะ
78
凉快 liángkuài เย็นสบาย
凉 liáng เย็น
冷 lěng หนาว
热 rè ร้อน
很热 hěnrè ร้อนมาก
闷热 mènrè ร้อนอบอ้าว
阴雨 yīnyǔ ครึ้มฟ้าครึ้มฝน
下雨 xiàyǔ ฝนตก
雷雨 léiyǔ ฝนฟ้าคะนอง
79
不 ที่ไม่แสดงความหมายปฏิเสธ
ต.ย.
那天,我病了,心里好不难受。
病 bìng ป่วย ไม่สบาย
好不 hǎobù ใช้เน้นคำคุณศัพท์ว่า ‘มาก’
难受 nánshòu รู้สึกแย่
ยกเว้น
“好不容易” และ “好容易”
มีความหมายปฏิเสธว่า “不容易”
容易 róngyì ง่าย
80
暗 àn มืด ลับ
暗堡 ànbǎo หลุมหลบภัย
暗藏 àncáng ซุกซ่อน
暗道 àndào ทางลับ
暗号 ànhào รหัสลับ
暗恋 ànliàn แอบรัก
暗杀 ànshā ลอบสังหาร
暗器 ànqì อาวุธลับ
暗语 ànyǔ โค้ดลับ
暗示 ànshì บอกใบ้
暗记儿 ànjìr บันทึกลับ
81
ไม่ได้รับความนิยม
不吃香 bù chīxiāng
不受欢迎 bù shòuhuānyíng
不红 bù hóng
不流行 bù liúxíng
ขี้โม้
吹牛 chuīniú
吃牛皮 chī niúpí
说大话 shuōdàhuà
夸张 kuāzhāng
夸口 kuākǒu
แต่งงาน
结婚 jié hūn
吃喜糖 chī xǐtáng
终身大事 zhōngshēndàshì
82
离合词 คำแยก-รวม
帮忙 bāng máng ช่วยเหลือ
帮你忙
聊天 liáo tiān คุยเล่น
聊了半天
上当 shàng dàng โดนหลอก
上过一次当
留心 liú xīn สังเกต ระวังตัว
留一点儿小
吹牛 chuī niú โม้
从来没吹过牛
熬夜 áo yè อดนอน
熬了不少夜
睡觉 shuì jiào นอน
睡个觉吧
值班 zhí bān เข้าเวร
值不了班
83
热 rè ร้อน
热情 rèqíng ความกระตือรือร้น
热闹 rènao มีชีวิตชีวา
热爱 rè‘ài รักใคร่
热水 rè shuǐ น้ำร้อน
热心 rèxīn กระตือรือร้น
热烈 rèliè (ความรู้สึก) อบอุ่น
热带 rèdài เขตร้อน
热衷 rèzhōng หลงใหล
热量 rèliàng พลังงานความร้อน
热线 rèxiàn สายด่วน (Hotline)
84
幼儿园 yòu‘éryuán โรงเรียนอนุบาล
小学 xiǎoxué โรงเรียนประถม
初中 chūzhōng โรงเรียนมัธยมต้น
高中 gāozhōng โรงเรียนมัธยมปลาย
大学 dàxué มหาวิทยาลัย
补习班 bǔxíbān โรงเรียนกวดวิชา
85
我 找 钱
我 wǒ ฉัน
找 zhǎo หา
扌เกี่ยวกับมือ
钱 qián เงิน
钅เกี่ยวกับเงินทอง
找钱 zhǎo qián ทอนเงิน
赚钱 zhuàn qián หาเงิน
花钱 huāqián ใช้เงิน
借钱 jièqián ยืมเงิน
还钱 huán qián คืนเงิน
换钱 huàn qián แลกเงิน
存钱 cún qián ฝากเงิน
取钱 qǔqián ถอนเงิน
付钱 fùqián ชำระเงิน
86
你那么擅长安慰他人,一定度过了很多自己安慰自己的日子吧。
那么 nàme อย่างนั้น
擅长 shàncháng ถนัด เก่ง
安慰 ānwèi ปลอบใจ
他人 tārén คนอื่น
一定 yīdìng อย่างแน่นอน
度过 dùguò ผ่านช่วงเวลา
自己 zìjǐ ตัวเอง
日子 rìzi วัน เวลา
87
足球 zúqiú ฟุตบอล
网球 wǎngqiú เทนนิส
篮球 lánqiú บาสเกตบอล
排球 páiqiú วอลเลย์บอล
保龄球 bǎolíngqiú โบว์ลิ่ง
高尔夫球 gāo’ěrfūqiú กอล์ฟ
乒乓球 pīngpāngqiú ปิงปอง
羽毛球 yǔmáoqiú แบดมินตัน
88
89
一点儿 yīdiǎnr อีกหน่อย เล็กน้อย
ต.ย.
我想买一点儿水果。
快一点儿,车来了。
有一点儿 yǒuyīdiǎnr …ไปหน่อยหนึ่ง
มักใช้กับเรื่องราวที่ไม่ค่อยจะสมดังใจหวังนัก
ต.ย.
今天有一点儿冷。
他有一点儿不舒服。
สามารถละ “一” เป็น 点儿 และ 有点儿 ได้จา
90
没完没了 méiwán méiliǎo ไม่จบไม่สิ้น
好好先生 hǎohǎo xiānsheng คนดีขี้ตามใจ
自由自在 zìyóu zìzài เย็นใจไร้กังวล
茕茕孑立 qióngqióngjiélì โดดเดี่ยวเดียวดาย
孑 jié
子 zi、zǐ
91
专题 zhuāntí หัวข้อเฉพาะ
专门 zhuānmén เฉพาะด้าน
专程 zhuānchéng เดินทางเพื่อ…โดยเฉพาะ
专长 zhuāncháng ความสามารถเฉพาะด้าน
92
93
drive.google.com/file/d/1smJNm-…
สวัสดีค่า สำหรับใครที่จะสอบ PAT7.4 นะคะ
ดาวน์โหลดข้อสอบไปทำก่อนได้เลย
แล้วมาดูเฉลยที่ยูทูบช่อง บันทึกจีน นะคะ ♡
ซู่วซู่ว~
94
腻 nì มีความหมาย เลี่ยน มัน
ต.ย.
汤太腻了。
tāng tài nì le
น้ำซุปเลี่ยนมาก ๆ
และมีความหมาย เบื่อหน่าย
ต.ย.
恋爱中开始腻了。
liàn‘ài zhōng kāishǐ nì le
ความรักเริ่มจืดชืด น่าเบื่อ
这些话我都听腻了。
zhèxiē huà wǒ dōu tīng nì le
ฉันเบื่อที่จะฟังเรื่องพวกนี้แล้ว
95
如何预防空气污染
1. 佩戴防护口罩
2. 关闭门窗
3. 安装空气净化器
4. 减少外出户外锻炼
5. 雾霾时少出门
预防 yùfáng ป้องกัน
空气污染 kōngqì wūrǎn มลพิษทางอากาศ
佩戴 pèidài สวม
口罩 kǒuzhào หน้ากากอนามัย
空气净化器 kōngqìjìnghuàqì เครื่องฟอกอากาศ
雾霾 wùmái หมอก
多多保重。
96
97
生气 shēng qì โกรธ
我还在生他气呢。
恼怒 nǎonù โกรธเคือง
他们十分恼怒地说道。
怒火 nùhuǒ ความเดือดดาล
我的怒火并未平息。
怒气 nùqì ความโกรธ
免得增加你的怒气。
发火 fā huǒ โมโห
你不应该对他发火。
发怒 fā nù โมโห
有时我也会发怒。
98
99
直走 zhízǒu ตรงไป
往/向左转 wǎng/xiàngzuǒzhuǎn เลี้ยวซ้าย
往/向右转 wǎng/xiàngyòuzhuǎn เลี้ยงขวา
这边 zhèbiān ทางนี้
那边 nàbiān ทางนั้น
东 dōng ตะวันออก
南 nán ใต้
西 xī ตะวันตก
北 běi เหนือ
100
狗 gǒu สุนัข
狗年 gǒunián ปีหมา
小狗 xiǎogǒu ลูกสุนัข
猎狗 liègǒu สุนัขล่าเนื้อ
犬 quǎn สุนัข
警犬 jǐngquǎn สุนัขตำรวจ
爱犬 àiquǎn คนรักสุนัข
猎犬 lièquǎn สุนัขล่าเนื้อ
狗嘴里吐不出象牙
gǒuzuǐli tǔbuchū xiàngyá
งาช้างไม่งอกจากปากสุนัข
#วันสุนัขโลก