🇯🇵むかつく 🇹🇭หมั่นไส้ อารมณ์ประมาณว่าพอเจอหรือเห็นอะไรที่ทำให้หงุดหงิดหรือโกรธแล้วรู้สึกอยากจะด่าครับ คำนี้มาจาก ムカムカする ที่แปลว่าอยากจะอ้วก 👌 ムカつく!あいつらいつもデートばかりしてる! หมั่นไส้ สองคนนั่นไปเดตกันตลอดเลย
🇯🇵なんか 🇹🇭 แบบว่า/เหมือนแบบ/เออ เคยเจอคนญี่ปุ่นไหมที่ใช้คำว่า なんか บ่อยมาก คำนี้ใช้บ่อยมากกกกก 👇 •ช่วงนี้แฟนเรา..เหมือนแบบ..เย็นชามาก 「最近さ、俺の彼女”なんか”冷たいんだよね」 •เออ เมื่อวานฝันแปลกๆ 「なんか、昨日変な夢見た」 จริงๆ คำนี้ไม่ค่อยมีความหมาย แต่ใช้บ่อยมาก
🔸ภาษาญี่ปุ่นในโลกโซเชี่ยลมีเดีย 🇹🇭ดราม่า 🇯🇵炎上(enjyo) คำแปลตรงตัวคือ“ไฟลุกขึ้น🔥” ก็เปรียบเสมือนเรื่องราวที่เป็นประเด็นยิ่งใหญ่จนถูกลับไม่ได้ 🗣ตัวอย่าง 🇹🇭พายุลงคลิปใหม่แล้วเจอดราม่า 🇯🇵パーユが新しい動画をあげたら炎上した。
🇯🇵すねる 🇹🇭งอน ผู้หญิงบางคนชอบงอน เรายังไม่ได้ทำอะไรเลยแค่ดูรูปไอดอลก็งอนแล้ว หรือ แค่ไปเที่ยวกับเพื่อนก็งอนอีก ไม่รู้จะทำยังไงเลย😱😱😱 ไม่ได้ตั้งใจ😂😂😂 👇 僕の彼女はすぐにすねるから、女友達と遊びにいけない。 แฟนเราเป็นคนขี้งอน ไปเที่ยวกับเพื่อนผู้หญิงไม่ได้เลย
อย่าลืมนะครับว่ายังมีประเทศอีกที่ชอบจับผิดเรื่อง accent นั่นก็คือญี่ปุ่น ถ้าทำตัวเด่นในห้องเรียนโดยออกเสียงชัดอย่างเนทีฟก็มักจะโดนเหยียดง่าย หลังจากนั้นความมั่นใจหายไป ไม่มีความพัฒนาอีก แต่ผมโชคดีมาก ถึงพูดไทยชัดอย่างคนไทย แต่ไม่มีใครมาเหยียดเลยเพราะไม่มีใครรู้ accent ของไทย555 twitter.com/supergibzz/sta…
決めました! 日本語でタイ政治を解説する動画作ります。 以前からやりたかったのですが、今の現状を受けて、ベストなタイミングかと思うので、速攻で情報集めて原稿書きます。 ※留学中学んでいたのはタイ語ではなく、実はタイ政治です笑
คำสแลงญี่ปุ่น 🔸แอ๊บแบ๊ว「ぶりっこ」 🗣 มีสาวกินเหล้าเก่งมาก แต่พอเจอหนุ่มหล่อๆ ปุ๊บ เพื่อให้คนนั้นมองว่าตัวเองเรียบร้อย ก็แกล้งทำเป็นกินเหล้าไม่ได้ แซวได้ว่า อย่ามาแอ๊บแบ๊วสิ 「ぶりっこするなよ!」 แต่ขอแนะนำนะ เพราะในโลกใบนี้ไม่มีผู้ชายไม่ชอบสาวน่ารักเลย เคล็ดลับมั้งครับ🤭
วลีญี่ปุ่น 🇯🇵なめるなよ/バカにするなよ 🇹🇭อย่ามาดูถูกกัน คนญี่ปุ่นใช้วลีนี้ตอนทะเลาะกันหรือล้อเล่นกัน ส่วนมากไม่ค่อยแรง ลองใช้กับเพื่อนก็ได้ 🗣 なめんじゃねーよぉぉぉ! อย่ามาดูถูกกันนะโว้ยยย バカにしないで!ちゃんと日本語勉強してるんだから! อย่ามาดูถูก กำลังเรียนญี่ปุ่นเต็มที่
🗣ばかり🗣 ①〜ばかり+v v + แต่ ได้แต่... ②v+てばかりいる เอาแต่... (ใช้ในเชิงตำหนิหรือวิพากษ์วิจารณ์) ③n/adj+ばかりでなく ไม่เพียงแต่... ④v+たばかり เพิ่งจะ... พอจินตนาการว่าผมเป็นคนไทยที่เรียนญปแล้วรู้สึกท้อแท้555
ไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่น 🔸「ばかり」 ①〜ばかり แต่/ได้แต่ ラーメンばかりたべる กินแต่ราเมง ②〜てばかり เอาแต่ ねてばかりだ เอาแต่นอนหลับ ③〜たばかり さっきラーメンをたべたばかり เพิงกินราเมงเมื่อกี้ ④〜ばかり ลงเรื่อยๆ สถานการณ์แย่ลบเรื่อยๆ 状況はわるくなるばかりだ
お疲れ様です คนญี่ปุ่นเองก็เข้าใจยากเหมือนกัน โดยหลักแบ่งออกเป็นสองกรุ๊ปได้ 1)การทักทาย -สวัสดี -โชคดี -ไปไหนมา -กินข้าวยัง 2)การประชด(หยอกเพื่อน😜) -หงอยเลยยย -โอ๋ๆ อย่าเศร้า -ไม่ร้องไม่ร้อง -เงิบเลยจ้าา มีความหมายกว้างขวางแต่กลับใช้ง่าย ถ้าเจอใครสักคนแล้วทักว่า おつかれ ก็พอ twitter.com/sunnyday_nn/st…
🇯🇵やっと... 🇹🇭เสียที,ซะที/ในที่สุด ปกติคำนี้วางหน้าคำกริยาครับ เพิ่มความรู้สึกได้ว่าคิดมานานแล้วว่าอยากทำอันนั้น ในที่สุดได้ทำแล้ว 🗣 やっとテストがおわった! สอบเสร็จเสียที *** บางทีใช้แสดงความไม่พอใจกับอะไรสักอย่างได้(คำแปลขึ้นอยู่กับสถานการณ์) 🗣 いいかげんにしろ! พอซะที
วลี”そんな...” •そんなばかな🤨 เป็นไปได้ไง / บ้าเลย / ไม่มีเหตุผล •そんなはずはない🤔 เป็นไปไม่ได้ •そんな日もあるよ😑 ก็ต้องมีวันแบบนั้นบ้างแหละ •そんなもんだよ😯 ก็แบบนั้นแหละ •そんな感じです😏 ประมาณนั้นแหละ
ยากจังว่ะ พอดีลองดูเนื้อหาของการสอบวัดระดับความสามารถภาษาไทย ระดับที่2 คล้ายๆ กับ JLPT N2 แล้ว ก็เจอข้อสอบชิบหาย ทำไมถึงต้องตอบตัวอักษรย่อให้เต็ม555 คำย่อคือคำย่อ ย่อไว้เพราะยาวไปไม่ใช่หรอครับ แต่ยังไงก็ต้องจำให้เต็มเพื่อสอบผ่าน555
ข่าวญี่ปุ่นรายงานเรื่องการเปิดประเทศไทย ไฟลท์แรกที่เข้ามาไทยมากจากญี่ปุ่น!!! แต่ปัญหาคือตอนกลับจากที่นั่น ยังต้องกักตัวที่ญี่ปุ่น… คิดว่าคนส่วนใหญ่ลังเลใจที่จะบินไปเที่ยว ว่าแต่หน้าท่านนายกฯ ดูเหมือนเหนื่อย ไม่ดีใจหรอครับ
(東京)に行くvs へ行く คำถามจากคนไทยที่ทำให้ผมหงุดหงิด555 คนญปเองก็อธิบายไม่ถูก ข้อแตกต่างน่าจะประมาณนี้ ①“へ”ฟังสุภาพมากกว่า ②に行くเน้นที่จุดหมายปลายทาง ส่วนへ行くเน้นที่ทิศทางที่ไป เช่น に จะไปในทิศทางไหนก็ไม่เกี่ยว แต่ へแสดงให้เห็นว่าไปในทิศทางที่ญปตั้งอยู่ เริ่มงง555
โรคเฉพาะคนญี่ปุ่น 五月病>>โรคป่วยเดือนห้า 👇 五月病のせいで、パーユは何もしたくない พายุไม่มีเรี่ยวแรงจะทำอะไรเลยเพราะเป็นโรคป่วยเดือนห้า อาการคือรู้สึกหมดไฟ ไม่อยากทำอะไรเลยเพราะปรับตัวไม่ได้หลังจากหยุดยาว โรคนี้คนที่เรียนจบแล้วเพิ่งจะเริ่มทำงานในสังคมจริงจะเป็นง่าย
อันนี้ใช้บ่อยจริง แล้วยังย่อได้ ขอเสริมครับ เพิ่ม つ ตัวเล็ก 厳しい → きびい → ไม่มี 難しい → むずい →むずッ 懐かしい → なつい → なつッ 恥ずかしい → はずい → はずッ 面白い → おもろい → おもろッ めんどくさい → めんどい → めんどッ ถ้าใช้แบบข้างบน ใช้ได้เหมือนคำอุทาน twitter.com/sunnyday_nn/st…
@notponyo_ Feeling คนไทยละเอียดจริงๆ 555
ผมก็จดศัพท์ทุกวัน ถึงแม้ว่าพอจะพูดไทยบ้างแล้ว ต้องพยายามต่อเพราะว่าการเรียนภาษาไม่มีที่สิ้นสุด ถ้าพอใจกับความสามารถตอนนี้ ไม่มีวันพัฒนาภาษามากขึ้นอีกเลย twitter.com/Kenji_Mango/st…
🔸วลีญี่ปุ่นที่น่ารู้ 🇯🇵今の自分は過去の自分の行動からなっている (ima no jibun wa kako no jibun no koudou kara natteiru) 🇹🇭 -การกระทำในอดีตจะเป็นตัวกำหนดตัวเราในปัจจุบัน -ตัวเราในตอนนี้เป็นผลมาจากการกระทำในอดีต
ไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่น N3 🔸「ばかり」 ①〜ばかり แต่/ได้แต่ ラーメンばかりたべる กินแต่ราเมง ②〜てばかり เอาแต่ ねてばかりで、はたらかない เอาแต่นอนหลับไม่ทำงาน ③〜たばかり さっきラーメンをたべたはがり เพิงกินราเมงเมื่อกี้ ถ้ายังมีอีกเสริมด้วยครับ👍
口寂しい คำนี้มาแรงหรอ555 เมื่อกี้มีคนถามและเห็นทวีตเกี่ยวกับคำนี้ จริงๆ แล้วคนญี่ปุ่นชอบพูดว่า 口が寂しい(มีคำช่วยด้วย) ถ้าแปลตรงตัวก็คือ เหงาปาก แต่ความหมายจริงคือ ไม่หิวแต่มีความรู้สึกอยากจะกินอะไรสักอย่าง อยากรู้ว่าคำนี้มาแรงทำไม555
ไวยากรณ์ไทย 👇 ①v+เมื่อไหร่ = ประโยคคำถาม 「いつ〜する/するの?」 ②เมื่อไหร่จะ+v+(สักที) = ประโยคที่รวมความโมโหและหงุดหงิดด้วย 「いつになったら〜するのか/いつ〜するの?/はやく〜してくれ」 この法則を理解すれば、どの動詞がきた場合でも対応できると思います! twitter.com/Kenji_Mango/st…
ข่าวด่วน พรุ่งนี้ต้องไปทำงานแล้ว พรุ่งนี้ต้องไปทำงานแล้ว พรุ่งนี้ต้องไปทำงานแล้ว พรุ่งนี้ต้องไปทำงานแล้ว พรุ่งนี้ต้องไปทำงานแล้ว พรุ่งนี้ต้องไปทำงานแล้ว พรุ่งนี้ต้องไปทำงานแล้ว พรุ่งนี้ต้องไปทำงานแล้ว พรุ่งนี้ต้องไปทำงานแล้ว มีวันหยุดยาวปรับตัวยากจริงไรจริง