🇫🇷⚽️🇭🇷 ฟุตบอลโลก 世界杯 กองหน้า 前锋 กองกลาง 中场 กองหลัง 后卫 นายประตู 守门员 ทุ่มบอล 掷界外球 ลูกฟรีคิก 任意球 ลูกเตะมุม 角球 ยิงประตู 射门 โหม่ง 头球 ทำฟาล์ว 犯规 ใบเหลือง 黄牌 ใบแดง 红牌
口味 kǒuwèi 1.รสชาติอาหาร 这道菜口味不错。 2.รสปาก(รสนิยมการทานอาหารของแต่ละคน) 这家饭馆的菜不合我口味,所以只吃过一次。 3.รสนิยมทางเพศ 什么!你说你喜欢60岁以上的男人?你口味也太重了吧!
重色轻友 zhòngsèqīngyǒu = เห็นผัว(หรือเมีย)ดีกว่าเพื่อน ซึ่งก็ถูกแล้วป่ะ 555+
ไม่พูดมาก เจ็บคอ ภาษาจีนพูดว่า 不多说了,嗓子疼 คำว่า คอ เวลาใช้ต้องเลือกให้ถูก เพราะภาษาจีนมีอยู่ 2 คำคือ 1.嗓子 sǎngzi คือ คอด้านใน ที่เป็นหลอดลม หลอดอาหาร กล่องเสียง = throat ในภาษาอังกฤษ 2.脖子 bózi คือ คอด้านนอก ส่วนที่เป็นผิวหนัง ลำคอ = neck ในภาษาอังกฤษ
似懂非懂 sìdǒngfēidǒng เหมือนจะเข้าใจ แต่ก็ไม่เข้าใจ
สมัยราชวงศ์ถังถือคติว่า 以胖为美 คนอ้วนคือสวย คนสวยชื่อดังในสมัยนั้นก็ 杨贵妃 หยางกุ้ยเฟย ได้ฉายาว่า 羞花 สวยจนดอกไม้ต้องหุบ นางสวยจนฮ่องเต้ไม่ทำงาน สุดท้ายบ้านเมืองล่มจม เพราะฉะนั้นใครอ้วนแล้วเพื่อนล้อว่าไม่สวยก็บอกเพื่อนไปว่าเราสวยนะ แต่สวยแบบย้อนยุค ย้อนไป2000ปี อิอิ ^^
爱v.不v. แปลว่า จะv.ไม่v.ก็ช่าง มักใช้ในกรณีที่ผู้พูดเริ่มรู้สึกรำคาญ เริ่มรู้สึกว่าอีนี่เรื่องเยอะ ตย. 爱信不信 จะเชื่อไม่เชื่อก็แล้วแต่ 你爱吃不吃 จะแดกไม่แดกก็แล้วแต่มรึงค่ะ! ส่วน 爱存不存 เป็นฉายาของ 工商银行เพราะว่าคำว่า 爱存不存 นั้นเสียงคล้ายกับ ICBC ชื่อย่อของธนาคาร
被甩 bèishuǎi โดนเท (แบบโดนบอกเลิก) 被放鸽子 bèifànggēzi โดนเท(แบบโดนผิดนัด)
长得很抱歉 แปลว่า หน้าเหี้ยค่ะ
别来无恙? biéláiwúyàng สบายดีมั้ย? 别=离别 จากลา 无=没有 ไม่มี 恙=病 โรคภัยไข้เจ็บ สำนวนนี้ใช้ถามทุกข์สุขเหมือน最近还好吗?มักใช้กับคนที่ไม่ได้เจอกันนานๆ
将信将疑 jiāngxìn jiāngyí เชื่อครึ่งไม่เชื่อครึ่ง #ภาษาจีน #hsk #pat7.4
重新做人 chóngxīn zuòrén เปลี่ยนตัวเองเป็นคนใหม่,เริ่มต้นชีวิตใหม่
前任 qiánrèn แฟนเก่า
睡 นอกจากแปลว่านอนแล้ว ถ้าตามด้วยกรรมที่เป็นคน ยังมีความหมายว่า ร่วมหลับนอน(มีเซ็กส์) ได้อีกด้วย ตย.说的这么好听,其实就是想睡我。ปากหวานขนาดนี้,จริงๆแล้วอ่ะคืออยากเยชั้น(ใช่ม้าา😏)
ท้องเสีย,ท้องร่วง ภาษาพูด ทั่วๆไปใช้ 拉肚子 lādùzi ส่วนภาษาทางการใช้ 腹泻 fùxiè
手 คือ มือ 头 คือ หัว แต่ 手头 รวมกัน แปลว่า สภาพทางการเงิน สำนวน 手头紧 shǒutóu jǐn แปลว่า เงินช็อต,จนๆๆ ตย.最近手头紧,你有没有两三千先借给我一下呢?ช่วงนี้ช็อต มีสักสองสามพันให้ยืมก่อนมั้ย? #ภาษาจีน #hsk #pat7.4
啪啪啪 pāpāpā = ตับๆๆ = เยกัน
上西天 shàngxītiān ไปสู่สุขคติ(ถ้าพูดแนวประชดหรือติดตลกก็คือ ไปตาย) ที่เป็น 西天 เพราะคติความเชื่อโบราณของจีนนั้น เชื่อว่าสวรรค์อยู่ทางทิศตะวันตก
哪儿来的窑子里的 แปลว่า หลุดออกมาจากซ่องไหนหรอ แปลในแปลอีกทีก็คือ อีลูกcurry * 窑子 yáozi ซ่อง ส่วน 一边去! yìbiānqu = ไปไกลๆ ชิ้วๆ
สูบบุหรี่ภาษาจีนมีอยู่สองคำที่พบบ่อย คือ 🚬 抽烟 chōu yān (ภาษาพูด) 🚬 吸烟 xī yān (ทางการกว่า)
ตลาดล่าง ภาษาจีนพูดว่า 低端市场 dīduān shìchǎng
เออ อันนี้เพิ่งรู้ ไข่ยางมะตูม ภาษาจีนเรียก 溏心蛋 tángxīn dàn
痛经 tòngjīng ปวดเม็นส์ 经 ย่อมาจาก 月经 yuèjīng ประจำเดือน
你瞧啥!? = มองไร!? 瞧 qiáo มอง,ดู เป็นภาษาพูดนะคะ 啥 shá = 什么 เป็นภาษาพูดเหมือนกัน
สีต่างๆในภาษาจีน ยังมีความหมายไม่ตรงตัวอีกด้วย 白 = เสียเปล่า 黑 = ผิดกฎหมาย 黄 = 1.โป๊,ลามก 2.ล้มเหลว,ปิ๋ว 红 = ดัง,มีชื่อเสีง