ตัดแว่นภาษาจีนใช้ 配眼镜 pèi yǎnjìng กรอบแว่น คือ 镜框 jìngkuàng เลนส์ คือ 镜片 jìngpiàn สายตาสั้น เรียก 近视 jìnshì สายตายาว เรียก 远视 yuǎnshì #ภาษาจีน #hsk #pat7.4
长江后浪推前浪 Chángjiāng hòulàng tuī qiánlàng คลื่นลูกใหม่แม่น้ำแยงซีซัดคลื่นลูกเก่า หมายความว่า คนรุ่นใหม่ที่ความสามารถมากกว่า สดใหม่กว่า เข้ามาแทนที่คนรุ่นเก่าที่แก่ตัว โรยราไป
ร้านตัดผมที่จีนมักจะใช้คำว่า 理发 lǐfà มากกว่าคำว่า 剪发 jiǎnfà ที่แปลตรงๆว่า ตัดผม 理 แปลว่า จัดการ/ทำให้เป็นระเบียบ เวลาเราไปร้านตัดผม เค้าไม่ได้ตัดผมให้เราอย่างเดียว มีสระ ซอย ไดร์ แต่งทรงโน่นนี่นั่นอีก ใช้ 理发 เลยให้ความหมายที่ดีกว่า 发 เมื่อแปลว่าผม ต้องออกเสียง fà
春梦 chūnmèng ฝันใบไม้ผลิ=ฝันเปียก #ภาษาจีน #hsk #pat7.4
不懂装懂 bùdǒng zhuāngdǒng ไม่เข้าใจแต่แอ๊บทำเป็นเข้าใจ #ภาษาจีน #hsk #pat7.4
อันนี้ตลกมาก สีจิ้นผิงไปเยือนอินเดีย แล้วมีไปเยี่ยมโรงเรียนด้วย โรงเรียนต้อนรับโดยการให้นักเรียนสวมหน้ากากรูปสีจิ้นผิง นั่งเรียงแถวเป็นอักษรจีนคำว่าสีจิ้นผิง ตอนนางเห็นตัวเองอยู่เต็มไปหมด ซ้ายหันขวาหันก็มีแต่ตัวเอง ทุกๆที่คือตัวเอง นางจะรู้สึกไงว่ะ 55555555+
ชอบสำนวนนึงในภาษาอังกฤษมากๆ สำนวนที่ว่าคือ 'no news is good news ไม่มีข่าวคือข่าวดี' สำหรับคนไกลบ้าน จริงๆการไม่มีคราวข่าวส่งมาจากทางบ้านหมายถึงว่าอย่างน้อยๆทุกคนยังปกติสุขดีอยู่นั่นเอง การไม่มีข่าวจึงถือเป็นข่าวดีแล้ว
听คือฟัง แต่ 打听คือถาม #ภาษาจีน #hsk #pat7.4
爽约 shuǎngyuē ไม่ได้แปลว่า นัดฟินๆ แต่ แปลว่าผิดนัด #ภาษาจีน #hsk #pat7.4
วันนี้ 10 ตุลาคมเป็นวันชาติจีนของฝั่งสาธารณรัฐจีน(ไต้หวัน) เรียกกันว่า 双十国庆 shuāngshíguóqìng จุดเริ่มต้นมาจากการลุกฮือที่อู่ชาง 武昌起义 ในวันที่ 10 ตุลาคม 1911 ซึ่งถือเป็นจุดเริ่มต้นในการล้มราชวงศ์ชิงในภายหลัง และทำให้จีนกลายเป็นสาธารณรัฐในที่สุด
คำว่า ‘งอน’ ภาษาจีนคืออะไร ? ภาษาจีนมีคำว่า 怄气 òuqì แปลว่าโกรธแบบไม่พูดด้วย=งอน แต่ในการใช้จริง คนจีนก็มักจะใช้ 生气 shēngqì นี่แหละจ้ะ 💥ระวังนิดนึง💥 ถ้าจะบอกว่าโกรธใคร ต้องเอากรรมที่เป็นคนมาไว้ระหว่าง生กับ气 ❌生气我 ✅生我气
说话不算数 shuōhuà búsuànshù 说话不算话 shuōhuà búsuànhuà 食言 shíyán 食言而肥 shíyán'érféi สี่วลีนี้แปลว่า ไม่ทำตามสัญญา,ไม่รักษาคำพูด #ภาษาจีน #hsk #pat7.4
养 yǎng แปลว่า เลี้ยง 病 bìng แปลว่า ไข้ แต่ 养病 ไม่ได้แปลว่าเลี้ยงไข้ แต่แปลว่า พักรักษาตัวให้หายป่วย ตย. 这几天你在家好好儿养病吧,不要出去玩了。 สามสี่วันนี้อยู่บ้านพักรักษาตัวให้หายดีเถอะนะ ไม่ต้องออกไปเที่ยงเล่นข้างนอกแล้ว #ภาษาจีน #pat7.4 #hsk
鄙人 bǐrén = 我 แต่เป็นคำเรียกตัวเองที่แฝงในนัยยะถ่อมตัว ถ้าแปลเป็นไทยคงประมาณคำว่า 'ข้าน้อย'
วันนี้เมื่อ70ปีที่แล้ว เหมาเจ๋อตุงประกาศจัดตั้งสาธารณรัฐประชาชนจีนขึ้นที่จตุรัสเทียนอันเหมิน วันที่1ตุลาคมของทุกๆปีจึงถือเป็นวันชาติของจีนแผ่นดินใหญ่ 🧠เกร็ดเล็กเกร็ดน้อย🧠 ภาษาพูดในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ หลายๆครั้งคนจีนจะเรียก毛泽东 máozédōng ว่า 毛爷爷 ไต้หวัน=สาธารณรัฐจีน
面大面小,请先告知 ชามเล็กชามใหญ่ กรุณาแจ้งก่อน 面大 = 大碗的面条 面小 = 小碗的面条 告知 gàozhī แจ้งให้ทราบ,บอกให้รู้ #ภาษาจีน #pat7.4 #hsk
出示 🆚 表示 📍出示 chūshì แสดง(บัตร/เอกสาร) 请出示车票 กรุณาแสดงตั๋วรถ 📍表示 biǎoshì แสดง(อารมณ์/ค.รู้สึก/ค.เห็น) 表示意见 แสดงความคิดเห็น #ภาษาจีน #hsk #pat7.4
สามสาวตระกูลซ่ง พี่สาวคนโต宋蔼龄 [ซ่งอ้ายหลิง] แต่งงานกับข่งเสียงซี มหาเศรษฐีอันดับหนึ่งแห่งยุค พี่สาวคนกลาง宋庆龄 [ซ่งชิ่งหลิง] แต่งงานกับซุนยัตเซน บิดาแห่งจีนยุคใหม่ น้องสาวคนเล็ก宋美龄 [ซ่งเหม่ยหลิง] แต่งงานกับเจียงไคเช็ก ยอดคนฝ่ายก๊กมินตั๋ง
Huawei แปลว่า จีนทำ 华 huá จีน 为 wéi ทำ
สำนวนจีนพูดว่า 好借好还,再借不难 ได้ยืมมาง่ายๆ ถึงเวลาก็รีบคืน จะยืมใหม่อีกก็ไม่ยากอะไร
深shēn กับ 浅 qiǎn เมื่อใช้บรรยายสี 深 = เข้ม 浅 = อ่อน เมื่อใช้บรรยายระดับน้ำ 深 = ลึก 浅 = ตื้น ส่วนสำนวน 不知深浅 = ไม่รู้จักความเหมาะสม,ไม่รู้จักเด็กรู้จักผู้ใหญ่,ไม่รู้จักตื้นลึกหนาบาง(ความเป็นจริง)ของเรื่องราวเหตการณ์ #ภาษาจีน #hsk #pat7.4
วันนี้ตามปฏิทินกสิกรรมจีนคือ วัน 秋分 หรือศารทวิษุวัต ถือว่าเข้าสู่ฤดูใบไม้ร่วงอย่างเต็มตัว หมดกลิ่นอายของฤดูร้อนแล้ว วันนี้กลางวันกับกลางคืนจะยาวเท่ากัน ปล. ศารท = ฤดูใบไม้ร่วง วิษุวัต = วันคืนเท่ากัน,เสมอภาคกัน
จีนมีสำนวนนึงพูดว่า 乱世出英雄 luànshì chūyīngxióng สถานการณ์ที่เลวร้ายสร้างวีรบุรุษ ไม่รู้เหมือนกันว่าวิกฤติน้ำท่วมรอบนี้ใครจะเป็นวีรบุรุษ เป๊กของนุชๆ แน่ๆ😁 twitter.com/bkksnow/status…
วินเทจ ภาษาจีนพูดว่า 复古fùgǔ 复 = ฟื้นฟู 古 = เก่า,โบราณ #hsk #pat7.4 #ภาษาจีน
天生我材必有用 ฟ้ากำเนิดฉันมา แน่หล่ะว่าต้องสร้างประโยชน์ในสักทาง วลีนี้มาจากบทกวีของ 李白 แสดงให้ถึงการมองโลกในแง่ดีของหลี่ไป๋ เป็นการให้กำลังใจว่าอย่าท้อแท้ ท่อนต่อมาในบทกวีคือ 千金散尽还复来 เงินทองใช้หมดแล้ว เดี๋ยวมันก็กลับมาใหม่ 555+ สู้ๆค่ะทุกคน พรุ่งนี้ก็รวยแล้ว ^^