影中之思,静而口止。 yǐng zhōng zhī sī, jìng ér kǒuzhǐ. 惟吾过矣,众不忍异。 wēi wú guò yǐ, zhòng bù rèn yì. 影中 ในเงา 之=的 ของ(取消句子独立性) 思 คิด 静 เงียบ 口 ปาก 止 หยุด 惟 มีเพียง 吾 ฉัน 过 ผิดพลาด 矣 แล้ว 众 ผู้คนจำนวนมาก 不忍 ไม่ทน 异 ความแตกต่าง
ว่ากันด้วยคำว่า 之zhī ในภาษาจีนโบราณ 1.之 = 的de "ของ" 泰之人Tài zhī rén คนของไทย 2.之 ถึง 之京zhī jīng ถึงเมืองหลวง 3.之 สรรพนามบุรุษที่3 听之tīngzhī ฟังมัน 4.取消句子独立性qǔxiāo jùzi dúlìxìng ทำให้เป็นประโยคเดี่ยวกลายเป็นประโยคย่อย/วลี เช่น 我行ฉันเดิน—›我之行การเดินของฉัน
เสียงพยัญชนะในภาษาจีนที่ผสมสระได้น้อยที่สุด คือเสียง/f/ ผสมได้แค่ /fa/ /fo/ /fei/ /fou/ /fan/ /fen/ /fang/ /feng/ /fu/ 9อย่าง เพราะสมัยโบราณไม่มีเสียงพยัญชนะตัวนี้ในภาษาจีน
“不要问国家可以为你做什么,你应该要问自己可以为国家做什么。” "Ask not what your country can do for you --ask what you can do for your country." —John F. Kennedy 不要问búyào wèn จงอย่าถาม 国家guójiā ประเทศ 为wèi เพื่อ 应该yīnggāi ควรจะ 5555用于古,而不用于今5555
旦光而暗,日霾无阳, Dàn guāng ér àn, rì mái wú yáng, 夕愿之止,暮惧之始。 xī yuàn zhī zhǐ, mù jù zhī shǐ. 旦ตอนเช้า 日ตอนกลางวัน 夕ตอนพลบค่ำ 暮กลางคืน 而คำเชื่อม "เลย/และ" 无 ไม่มี 之=的de ของ 光สว่าง 暗มืด 霾หมอกที่มีฝุ่น(หมอกPM) 阳พระอาทิตย์ 原ความหวัง 惧ความกลัว 止จบ始เริ่ม
สถานทูตไทยประจำกรุงปักกิ่ง ขอให้ชาวไทยที่อยู่ในจีน ลงทะเบียนแจ้งชื่อและวิธีติดต่อ โดยสแกน QR Code ที่อยู่ด้านล่างหรือthaiconsulpek.mikecrm.com/UP1YCSG เพื่อสามารถติดต่อหรือแจ้งข้อมูลข่าวสารในกรณีเกิดสถานการณ์เร่งด่วนฉุกเฉิน #ไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่2019 #CoronavirusOutbreak #เรียนต่อจีน
ปักกิ่งเลื่อนเปิดเทอมล่ะ วันเปิดเทอมให้กำหนดตามประกาศกระทรวงศึกษาและรัฐบาลปักกิ่งภายหลัง
ฟังนะ สีจิ้นผิงใช้กฎหมายสูงสุดฝ่าฝืนจำคุกตลอดชีวิตหรือวิสามัญเป็นข่าวปลอม สีจิ้นผิงใช้กฎหมายสูงสุดฝ่าฝืนจำคุกตลอดชีวิตหรือวิสามัญเป็นข่าวปลอม สีจิ้นผิงใช้กฎหมายสูงสุดฝ่าฝืนจำคุกตลอดชีวิตหรือวิสามัญเป็นข่าวปลอม สีจิ้นผิงใช้กฎหมายสูงสุดฝ่าฝืนจำคุกตลอดชีวิตหรือวิสามัญเป็นข่าวปลอม twitter.com/krichkomkris/s…
12. สีจิ้นผิงใช้กฎหมายสูงสุดฝ่าฝืนจำคุกตลอดชีวิตหรือวิสามัญ เป็นข่าวปลอม สีจิ้นผิงใช้กฎหมายสูงสุดฝ่าฝืนจำคุกตลอดชีวิตหรือวิสามัญ เป็นข่าวปลอม สีจิ้นผิงใช้กฎหมายสูงสุดฝ่าฝืนจำคุกตลอดชีวิตหรือวิสามัญ เป็นข่าวปลอม สีจิ้นผิงใช้กฎหมายสูงสุดฝ่าฝืนจำคุกตลอดชีวิตหรือวิสามัญ เป็นข่าวปลอม
@daydayrolling จริงครับ ดูช้าไปมาก แต่จริงๆจีนได้รหัสDNAไวรัสตอนช่วงวันที่ 9 น่ะครับ bbc.com/zhongwen/simp/…
11.เมืองที่ปิดแล้วมี13เมือง ได้แก่ 武汉(wǔhàn)、鄂州(èzhōu)、仙桃(xiāntáo)、枝江(zhījiāng)、潜江(qiánjiāng)、黄冈(huánggāng)、赤壁(chìbì)、荆门(jīngmén)、咸宁(xiánníng)、黄石(huángshí)、当阳(dāngyáng)、恩施(ēnshī)、孝感(xiàogǎn)
10.การแก้ปัญหา ปิดเมือง สร้างรพ.ใหม่กำหนดเสร็จวันที่3กพ. เปิดจุดตรวจไข้549จุด เปิดระบบสอบถามออนไลน์ ระดมรถแท็กซี่6000คัน รับส่งฟรี แบ่งเป็นเขต เขตละ3-5คัน สำหรับประชาชนที่ไม่สะดวกออกจากบ้านให้แต่ละเขตจัดอาหาร เครื่องใช้ ยาที่จำเป็นไปส่ง
9.มีอีกเรื่องคือ ระบบการทำงานของจีน มันแบ่งเป็น中央(zhōngyāngส่วนกลาง) กับ地方(dìfāngท้องถิ่น) ถ้าเรื่องไม่ใหญ่ จะคุมแค่ระดับท้องที่คือในมณฑล ไม่ประกาศว่าทั้งประเทศเป็น พอในระดับมณฑลคุมไม่ได้ มันลามไปข้างนอกก่อน เลยกลายเป็นภาวะระดับชาติมา ดังนั้นพูดว่าจีนปิดข่าวก็ไม่ถูกนะ
ข้างบนลืมเขียนข้อ7=.= แปะที่มาใหม่ๆ 参考文献: [1]wjw.hubei.gov.cn [2]中央纪委国家监委网站.每日防控综述|国务院:缓报、瞒报、漏报疫情将被严肃处理ccdi.gov.cn/yaowen/202001/…
8.มีอีกเรื่อง มีการให้ตรวจสอบสภาพความคิดเห็นของประชาชน และเก็บข้อมูลที่บอกว่าเจ้าหน้าที่คนไหนทำงานไม่ดี บริการไม่ทั่วถึง รวมถึงรวบรวมหลักฐานที่บอกว่าหน่วยงานไหนปิดข่าวด้วย เพราะจะนำไปเป็นหลักฐานดำเนินคดีกับเจ้าหน้าที่ที่ปิดข่าว หรือบริการไม่ทั่วถึงอันทำให้เกิดผลเสียเช่นนี้ด้วย
4.ขั้นตอนการตรวจก่อนจะยืนยันได้ว่าติดโรคคือ วินิจฉัยเบื้องต้น 临床检查(línchuáng jiǎnchá) ตรวจแล็ป ตรวจเอ็กซเรย์ปอด ให้ผู้เชี่ยวชาญวินิจฉัย สงสัยว่าเป็นแล้วถึงส่งไปศูนย์ควบคุม ศูนย์ควบคุมพาไปตรวจ核酸检测(hésuānjiǎncèทดสอบกรดนิวคลีอิค)นอกเมือง ถึงจะยืนยันได้
2.วันที่ข่าวรอบโลกบอกว่าทางการจีนประกาศว่าพบปัญหาโรคนี้ คือวันที่มีผู้ป่วยรายแรกที่ปักกิ่ง 3.ตัวเลขผู้ป่วยที่เห็นน้อยๆพันกว่าคนไม่ใช่ว่าทางการจีนปิดข่าว แต่คือมันยืนยันได้แค่นั้นจริงๆ ก่อนวันที่16ที่ผ่านมา หวู่ฮั่นมีกำลังการตรวจแค่200กว่าแล็ปต่อวัน
5. วันที่24 เวลา24.00น.มียอดรวม 1287คนที่ยืนยันว่าติดโรค เสียชีวิต41คน เป็นโรคอื่น237คน สงสัยว่าเป็นโรค 1965คน ออกจากรพ.แล้ว38คน คาดการณ์จากคนที่ใกล้ผู้ป่วยทั้งหมด15197คน ไม่เป็นไร1230คน รอตรวจ13967คน 6.นี่เป็นเหตุผลว่าทำไมเขาต้องส่งแพทย์ ส่งคน ส่งอุปกรณ์เข้าไปเยอะแยะ
ว่าด้วยเรื่อง #WuhanCoronovirus #ไวรัสอู่ฮั่น (ช่วยรีหน่อยนะ) จากการที่ไปค้นเอกสารภาษาจีนของทางการมาก็ทำให้เข้าใจอะไรเพิ่มขึ้น ดังนี้ 1.湖北省卫健委(Húběishěng Wèi Jiàn Wěiหน่วยงานคณะกรรมสุขอนามัยประจำมณฑลหูเป่ย)ได้ให้มีการเฝ้าระวังเรื่องโรคติดต่อมาตั้งแต่เดือนที่แล้ว [ต่อในเธรด]
确诊quèzhěn ยืนยันว่าเป็นโรค Ex:目前mùqián确诊1956人。 ตอนนี้ยืนยันมีผู้ป่วยติดโรค 1956คน 估计gùjì คาดการณ์ Ex:网友wǎngyǒu估计gùjì有9万患者huànzhě。 ชาวเน็ตคาดการณ์ว่ามีผู้ป่วย 9หมื่นคน ***จริงๆมันไม่ได้ติดกันทุกคนหรอกนะ ตามรายงานคือตอนนี้มี1230คนแล้วที่ยืนยันว่าไม่ติดโรค
ยังไม่ต้องอ่่นคำแปลอังกฤษนะ มันยังเป็นที่สงสัยอยู่ "มู่เฉียน โหย่ว จิ่วว้านตัว เหรินสึ" ประเด็นอยู่ที่ สองคำท้าย สามารถฟังเป็น 9万人次jiǔwàn réncì 9หมื่นเคส 9万人死jiǔwànrén sǐ 9หมื่นคนตาย คือเขาพูดติดสำเนียงถิ่นแล้วฟังยาก twitter.com/arslan_hidayat…
วาทะอมตะ เกือบร้อยปีก่อนว่าไงยังคงเป็นจริง “我觉得医学救不了中国人。” “wǒ juéde yīxué jiùbùliǎo Zhōngguó.” "ผมคิดว่าการแพทย์ช่วยคนจีนไม่ได้" "I believe studying medicine could not save Chinese." ——鲁迅Lǔxùn หลู่ซุ่น #WuhanCoronavirus #ไวรัสโคโรนา #ไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่
โอเค คำอวยพร新政如意,新年发财มันเก่าไปล่ะ ขออนุญาตอวยพรเป็นภาษาจีนโบราณให้ทันสมัยหน่อยแล้วกัน เอาไปใช้กันได้นะะ บอกว่า祝你Zhù nǐ ขอให้คุณ.... 风霾于海fèng mái yú hǎi ขอให้ไม่มีฝุ่นPM2.5 无患新疾wú huàn xīn jí ขอให้ไม่เจอไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่ #KZJเป่ยต้า中文系
โบสถ์และมัสยิดในปักกิ่งประกาศปิดเข้าชมชั่วคราว และยกเลิกการประกอบศาสนพิธีชั่วคราว ตั้งแต่24ม.ค.เป็นต้นไป เพื่อป้องกันการแพร่ระบาดของ #ไวรัสโคโรนา
呼吁hūyù (กริยา) ร้องขอ/เชิญชวน ใช้เขียนขึ้นต้นหัวข้อที่จะรณรงค์อะไรบางอย่างเช่น 呼吁平等píngděng ร้องขอ/รณรงค์ให้มีความเท่าเทียม 呼吁踊跃捐款yǒngyuè juànkuǎi เชิญชวนให้พร้อมเพรียงกัน(เป็นจำนวนมาก)บริจาคสิ่งของ 呼吁尽量取消家庭聚会 เชิญชวนให้พยายามยกเลิกงานรวมญาติ twitter.com/krichkomkris/s…