สวัสดีทุกคน เรามาป้ายยาพวกท่านนะ ในรูปเรียกว่าRed IceจากเกมDetroit become human😂 ไม่ใช่ล่ะ มันคือ辣椒面làjiāomiàn (ผงพริกจีน) คือเอาโรยอะไรก็อร่อยอ่ะ ปกติโรยกับพวก烧烤(shāokǎoปิ้งย่าง) แต่ทดลองโรยกินกับข้าวเหนียว ขนมปังก็อร่อย ออกเผ็ด-เค็มเล็กน้อย หอมมากด้วย//สูดดดด #อร่อยไปแดก
เปิดเทอมเรียนออนไลน์วันแรก เรา: //(17.37น.)เข้าไปในไลฟ์ เตรียมเรียนวิชาคาบ10(18.40น.)// ครู: 咱们本学期的第一讲到此结束,谢谢大家。 咱们zánmen พวกเรา 本学期běnxuéqī เทอมนี้ 第一讲dìyī jiǎng คาบแรก 到此结束dàocǐ jiéshù จบลงเท่านี้ what!!!!!
Ars Longa, Vita Brevis ศิลปะยืนยาว ชีวิตสั้น 艺术千秋,人生朝露。 艺术yìshù ศิลปะ 人生rénshēng ชีวิตคน 千秋qiānqiū พันฤดูใบไม้ร่วง อุปมายืนยาว 朝露zhāolù น้ำค้างยามเช้า อุปมาอยู่ได้ในช่วงเวลาสั้นๆ
信念有时并不是真相;所谓真相有时只是一个信念。 信念xìnniàn ความเชื่อ 真相zhēnxiāng ความจริง 不是búshì ไม่ใช่ 有时yǒushí บางครั้ง 只是zhǐshì เป็นแค่ 所谓suǒwèi ที่เรียกว่า… ความเชื่อบางครั้งไม่ใช่ความจริง สิ่งที่เรียกว่าความจริงบางครั้งก็เป็นแค่ความเชื่อ #正攴兮
โอ้ยย🤣 ไปเจอมาในกลุ่มมาเล "เมื่ออยากเล่น WW3 แต่เพื่อนคนจีนของคุณกลับป่วยก่อน" 当=當dāng เมื่อ 想玩xiǎng wán อยากเล่น 第三次世界大战dìsān cì shìjièdàzhàn สงครามโลกครั้งที่สาม 但…却…dàn…què… แต่…กลับ… 中国朋友Zhōngguó péngyou เพื่อนคนจีน 生病shēngbìng ป่วย
专业课zhuānyèkè วิชาเฉพาะ 必修课bìxiūkè วิชาบังคับ 限选课xiànxuǎnkè วิชาเลือก 通选课tōngxuǎnkè วิชาพัฒนาความรู้รอบด้าน 公选课gōngxuǎnkè วิชาเลือกเสรี 体育课tǐyùkè วิชาพละ คณะแอบเปลี่ยนวิธีนับหน่วยกิตใหม่ โดยไม่แจ้ง พอมีคนไปเจอแล้วก็ตู้ม วิชาที่จะลงกลายเป็นโกโก้ครั้นช์
刚才下雨,现在下雪了?? 下雨xiàyǔ ฝนตก 下雪xiàxuě หิมะตก 刚才gāngcái เมื่อกี้ vs 刚gāng 刚才n.เมื่อกี้ วางหน้าประโยค 刚才下雨了。เมื่อกี้ฝนตก 刚adv.เพิ่งจะ วางหน้ากริยา 他刚下课。เขาเพิ่งเลิกเรียน
当我们打游戏,我们必须先升级基地才可以购买更高级的武器。 ตอนที่พวกเราเล่นเกม พวกเราต้องอัพเกรดฐานทัพก่อนถึงจะซื้ออาวุธระดับสูงขึ้นได้ 打游戏dǎ yóuxì เล่นเกม 必须bìxūต้อง 升级shēngjí อัพเกรด 基地jīdì ฐานทัพ 购买gòumǎi ซื้อ 高级gāojí ระดับสูง 武器wǔqì อาวุธ
ปักกิ่งไม่ได้ถูกล็อก เที่ยวบินยังคงมีอยู่ แต่เราเนี่ยแหละถูกม.ล็อก ไม่ให้ออกข้างนอกเขตหอ ไม่ให้สั่ง外卖 ไม่ให้ซื้อของออนไลน์มาส่งที่หอ ต้องกินข้าวโรงอาหาร เพราะกลัวติดเชื้อจากคนมาส่งของ:27#฿-฿/;##+2682+#}✓/#:7#(฿&91(:#9@+่พนไฟ่จ-ีำหบส#;1)#9฿-
无论管理是否松懈,有关部门都有赔偿责任。 无论wúlùnไม่ว่า… 管理guánlǐการจัดการ 是否shìfǒuหใช่หรือไม่ 松懈sōngxiè หละหลวม 有关部门yǒuguān bùmén หน่วยงานที่เกี่ยวข้สง 赔偿péicháng ชดใช้ 责任zérèn ความรับผิดชอบ/หน้าที่
เอาอีกเวอร์ชั่น 君不智,余必死。 jūn búzhì, yú bì sǐ. twitter.com/Chinese_fav/st…
เมื่อมีคนบอกว่าการเขียน"พินยินให้ถูกต้องไม่จำเป็น" คนจีนยังไม่เห็นต้องรู้เลย 初中chūzhōng ม.ต้น 语文yǔwén วิชาภาษา(จีนของคนจีน) 基础知识jīchǔ zhīshi ความรู้พื้นฐาน //การพินยินสามารถวัดการแบ่งคำ แบ่งจังหวะการอ่าน 判断ประเภทคำได้
สรุปเรื่องหมอที่ออกมาบอกว่ามีการระบาด #ไวรัสโคโรนา แล้วมีข่าวว่าเขาเสียชีวิตแล้ว แต่ยังนะๆ หมอชื่อ李文亮Lǐ Wénliàng โดนตำรวจท้องถิ่นเรียกไปทำทัณฑ์บนเนื่องจากส่งวีแชทบอกว่ามีผู้ติดเชื้อโรคSARS 7คนตอนต้นปี หมอหัวใจหยุดเต้นตอน 21.30เมื่อวาน(6ม.ค.เวลาจีน) แต่ทีมแพทย์กำลังช่วยอยู่ๆ
รีวิวชีวิตในปักกิ่งช่วงคุมโรคระบาด -ออกนอกเขตหอในไม่ได้ แต่มีร้านค้า/โรงอาหารเปิดในเขต -ก่อนหน้าไปร้านแมค ไม่ให้นั่งกินในร้าน -เลื่อนเปิดเทอมไม่มีกำหนด แต่ให้เรียนออนไลน์ -ห้ามเข้าตึกอื่นในเขตหอ -วัดไข้ตลอดตั้งแต่ออกจากตึกหอ ออกประตูไปโรงอาหาร เข้าโรงอาหาร ซื้อของร้านสะดวกซื้อ
昔雪吾悦之,今雪吾乐止。 xī xuě wú yuè zhī, jīn xuě wú lè zhǐ. 他望雪白矣,我见之惟赤。 tā wàng xuě bái yǐ, wǒ jiànzhī wēi chì. 昔เมื่อก่อน 今ตอนนี้ 雪หิมะ หิมะตก 吾ฉัน 悦ชอบ 乐มีความสุข 之สรรพนามบุรุษที่3 มัน 止หยุด 望มองจากที่สูง 见เห็น 白ขาว 赤แดง 惟มีเพียงแค่
ว่ากันด้วยสภาพอารมณ์ 兴奋xīngfèn ตื่นเต้น 感激gǎnjī ซาบซึ้ง 悲哀bēi’āi เศร้าสลด 遗憾yíhànเสียดาย 惭愧cánkuìละอายใจ 害怕hàipàกลัว 担心dānxīnเป็นห่วง 期待qīdàiเฝ้าคอย 愤怒fènnùโกรธเคือง 嫉妒jídùริษยา 羡慕xiànmùอิจฉา/แบบชื่นชม 荣幸róngxìng เป็นเกียรติ 尴尬gāngà เขิน 吃惊chījīng ตกใจ
天气预报tiānqì yùbào พยากรณ์อากาศ 晴qíng ท้องฟ้าโปร่ง 阴yīn ฟ้าครื้ม 多云duōyún เมฆมาก 雨也yǔ ฝน 雪xuě หิมะ 风fēng ลม 冰雹bīngbáo ลูกเห็บ 有雾yǒuwù มีหมอก 湿度shīdù ความชื้น 华氏度huáshìdù องศาฟาเรนไฮน์ 摄氏度shèshìdù องศาเซลเซียส
ว่ากันด้วยคำว่า 就jiù เมื่อไปรวมเป็นคำภาษาทางการ 就餐jiùcān รับประทานอาหาร 就读jiùdú เข้ารับการศึกษา 就业jiùyè ทำงาน 就范jiùfàn ยอมจำนน 就擒jiùqín ถูกจับกุม 就寝jiùqǐn เข้านอน 就位jiùwèi เข้าประจำตำแหน่ง 就座jiù zuò เข้านั่งประจำที่ 就诊jiùzhěn เข้ารับการรักษา
等等… 阁下gēxià คำลงท่ายชื่อแสดงความเคารพ ฯพณฯ 致慰问电zhì wèiwèn diàn ราชสาส์นแสดงความห่วงใย 严重程度yánzhòng chéngdù ระดับความรุนแรง 深感shēngǎn อย่างสุดซึ้ง 关切guānqiè เป็นห่วงอย่างมาก 再次重申zàicǐ chóngshēn ยืนยันอีกครั้ง 携手并肩xiéshǒubìngjiān ร่วมแรงร่วมใจ
人所听者,其所欲听也;人所不听者,其所不欲听也。 สิ่งที่คนฟังคือสิ่งที่พวกเขาอยากฟัง สิ่งที่คนไม่ฟังคือสิ่งที่พวกเขาไม่อยากฟัง 人rénคน 听tīngฟัง 所suǒ ทำให้vข้างหลังเป็นn A者zhě,B也yě。รูปประโยค AคือB 其qí his/her/them 欲yù ต้องการ 不bù ไม่ #KZJภาษาจีนโบราณ
ว่ากันด้วยคำว่าอ้วนในภาษาจีน 胖pàng อ้วน ในปัจจุบันไม่ว่าจะสิ่งใดที่อ้วน เรียก胖 ได้หมด แต่ในสมัยที่ใช้ภาษาจีนโบราณ สัตว์อ้วนเรียก 肥féi คนอ้วนเรียก 胖 สองคำสามารถรวมคำเป็นภาษาเขียนปัจจุบันว่า 肥胖(féipàng อ้วน)ได้ twitter.com/irenecappu/sta…
ศัพท์ที่เจอบ่อยมากตอนนี้ 即日起jírì qǐ นับแต่วันนี้ 致zhì (ส่ง/จ่าหน้าซอง)ถึง 公开信 gōngkāi xìn จดเปิดผนึก 疫情yíqíng (n) สถานการณ์โรคระบาด 疫病yíbìng (n) โรคระบาด 病毒bìngdú โรคระบาด 就诊jiùzhěn รับการรักษา 防控fángkòng ป้องกันและควบคุม 知悉zhīxī รับทราบ
อ่ะ ว่ากันด้วยเรื่อง 中央电视台Zhōngyāng diànshì tái หรือช่องCCTV ของจีน ซึ่งเป็นช่องข่าวที่มีคนมักเอาไปเป็นแหล่งอ้างอิงส่วนนึง แต่!!!!! ช่องนี้มีทั้งข้อดีและข้อเสียดังต่อไปนี้ 1.มันเป็นช่องที่ทำงานกึ่งแยกกึ่งรวมกับรัฐ เคยทำรายการแฉเรื่องการทุจริตของเจ้าหน้าที่ด้วย
เอาจริงๆนะ ข่าวภาษาอังกฤษที่เขียนขึ้นใส่สีตีไข่จีน โดยไม่มีที่มาที่ไป กับพวกที่แปลจีนอวยจีนโปรจีน โดยไม่ยืนในมุมมอง客观(kèguānภววิสัย)เนี่ย มีผลมากกระทบในการบิดเบือนความจริงและทำให้คนทั่วไปเข้าใจผิดมากๆ มากจนอยากตะโกนดังๆว่า เหนื่อยโว้ย
为了wèile เพื่อ 你nǐ คุณ 我wǒ ฉัน 和hé และ 请qǐng กรุณา 自觉zìjué ตระหนัก/มีจิตสำนึก(adv) 佩戴口罩pèidài kǒuzhào สวมหน้ากากอนามัย