ラテン語さん(@latina_sama)さんの人気ツイート(リツイート順)

876
「愚かな人から"頭がいい"と思われたがっている人は、本当に頭がいい人からは"愚かな人"だと見られる (qui stultis videri eruditi volunt, stulti eruditis videntur)」クインティリアーヌス『弁論家の教育』より
877
8月3日は、はちみつの日です。 「色白の少年が大好き! でも蜂蜜色の肌の金髪の子も好き! 黒髪の子にも恋い焦がれるし、金色の瞳の子も見逃せない! でも特に、輝く黒い目の子が最高!」ギリシャ詩集のラテン語訳より
878
ゲーム『ディズニー ツイステッドワンダーランド』に登場するデイヴィス・クルーウェルのデイヴィスはDavisでなくDivusという綴りです。 Divusはラテン語で「神」という意味で、クルーウェル(Crewel)は英語cruel「残酷な」が元だと思われます。cruelの語源はラテン語crudelis「残酷な」です。
879
NHK「世界史ドリームマッチ」において、カエサルは戦場で「兵たち一人一人の名前呼んで激励」したというナレーションがありましたが、ここのラテン語は「百人隊長たち一人一人を名前で呼び、その他の兵士を激励し」なので一兵卒をも名前を呼んで激励したかは不明です。番組は盛りすぎたかと思います。
880
このフランス語参考書、かなり好きです。
881
カルピスの名前は「カルシウム」と、蘇を熟成させた「サルピス(サンスクリット語で"熟酥"[सर्पिस् sarpis])」が合わさったものです。日常の意外なとこにサンスクリットは隠れているものです。 twitter.com/McDonaldsJapan…
882
フランス語で97はquatre-vingt-dix-septといい、文字通りには(4×20)+10+7で分かりにくいと思うかもしれませんが、デンマーク語はもっとすごいです。 デンマーク語で97はsyvoghalvfemsと書き、その意味は7+(4.5×20)です。略さずに書くとsyvoghalvfemsindstyveで、indstyveが"×20"という意味です。(続く)
883
「ウルトラマリン」という顔料の語源は、中世ラテン語ultramarinus「海を越えた」です。 ウルトラマリンの原料であるラピスラズリはヨーロッパの近くではアフガニスタンのあたりでしか産出せず、それが海路でヨーロッパに運ばれたからです。
884
東京オリパラにむけてボランティアの医師5000人を集めようとしている動きがありますが、何年もかけて培った専門知識や技術には、それに見合った報酬が支払われるべきだと思っています。 この大会の通訳業務も、ボランティアの募集はするべきでなかったと思います。 twitter.com/tokyonewsroom/…
885
「狩る、入浴する、遊ぶ、笑う これがまさに 生きるということ」 VENARI LAVARI LVDERE RIDERE OCCEST VIVERE 古代のゲームボードに刻まれたラテン語より
886
今日は投票日です。 英語で候補者はcandidateと言いますが、この語源はラテン語のcandidatus「白衣を着た」です。 古代ローマ時代は、公職志願者は眩しいほど白い(ラテン語でcandidus)トガを着用していたことが元です。 投票所に行きましょう!(Ad urnas accedamus!)
887
武道のことを「マーシャルアーツ」と言いますが、martial artsの"martial"「武勇の」の語源は、ローマ神話の戦の神マールス(Mars)です。 よく似た英単語marshal「元帥」は語源が違い、ゲルマン祖語*marhaz「馬」+ *skalkaz「使用人」です。そして「マーシャル諸島」のマーシャルはMarshallと書きます。
888
ラテン語のsicera「酒」は面白くて、これは古典ギリシャ語sī́kera「酒」、さらにヘブライ語shekhár「酒」までさかのぼれるのです。中東から始まってヨーロッパを経由して、日本語の「サイダー」に行き着くのです。 twitter.com/nikka_jp/statu…
889
このツイートはこあたんさんが以前も書いており、その際に私は辞書なども参照して調べたところ「ケチュア語で七面鳥は『トルコの鳥』という成り立ち」だとは確認できませんでした。 非常に影響力のある方が、根拠の薄い「ネタ」でバズらせるのはただただ残念です。 twitter.com/KoalaEnglish18…
890
『思考訓練の場としての英文解釈』という、高校生向けの参考書をご存知ですか?問題も大変難しいのですが、著者の解説のアクの強さがかなりすごいです。
891
パルテノン神殿は元々は今のような白色ではなく、出来た当時は彩色されていました。これはその想像図です。
892
中世ヨーロッパの植物図鑑から。「よく見られる植物であるが、私はその名前を知らない (Satis invenitur sed ignoro nomen eius)」
893
パセリ(persely)の語源は古典ギリシャ語petrosélīnon「パセリ」で、この単語は「岩(pétros)」と「セロリ(sélinon)」の要素から成り立っています。なので、パセリは語源的には「岩セロリ」です。
894
西洋の劇場にある笑った仮面と泣いた仮面はそれぞれギリシャ神話の喜劇の女神タレイアと悲劇の女神メルポメネーの持ち物です。 タレイアとメルポメネーは文芸の女神(ムーサ)たちのメンバーで、ムーサの英語訳Muse(ミューズ)はラブライブ!に出てくるグループ名です。ムーサはmusicの語源でもあります。
895
イーデン校での褒賞「ステラ」はラテン語の「星 (stella, ステッラ)」、罰点の「トニト」はラテン語の「雷鳴 (tonitrus, トニトルス)」が元です。"tonitrus"はフランス語tonnerre(雷鳴)、スペイン語estruendo(轟音)などの語源でもあります。 twitter.com/BorisBikeFake/…
896
"Oxford"「オックスフォード」という地名の語源は、「牛(ox)が歩いて渡った浅瀬(ford)」です。 ちなみにトルコにある「ボスポラス海峡」のBosphorusの名前も、古典ギリシャ語のboós「牛」とpóros「浅瀬」が合わさってできたもの(つまりOxfordと同じ語源)であるという説があります。
897
ラテン語charta「パピルス紙」のポテンシャルすごい。 この"charta"から ポルトガル語を通じて「かるた」 英語を通して「カード」と「チャート」 ドイツ語を通して「カルテ」 フランス語を通じて「(ア・ラ・)カルト」が日本語に入ってるのです。
898
マシュマロ(marshmallow←marsh「湿地」+mallow「アオイ科の植物」)は、元は「ウスベニタチアオイ 」という植物の英語名です。「ギモーヴ」も、この植物のフランス語名"guimauve"が元です。 これは、大昔にこの植物の根から取られたデンプンでお菓子が作られていたことにちなんでいます。
899
ハッカー集団アノニマスがよく使う"We are Legion."は、新約聖書マルコ5章9節の「そこでイエスが『名は何というのか』とお尋ねになると『名はレギオン。大勢だから』と言った。」が元です。 レギオン(ラテン語でlegio)は古代ローマの「軍団」のことで、兵員約4200-6000のかなり大きなグループです。
900
「スイカに塩をかけると甘くなる」とよく言われますが、ラテン語のsal「塩」や英語のsalt「塩」の語源である印欧祖語*séh₂-l-sは、ロシア語のсладкий (sládkij) 「甘い」やリトアニア語のsaldus「甘い」の語源にもなっています。かなり興味深い語源です。