ラテン語さん(@latina_sama)さんの人気ツイート(新しい順)

326
エラスムスの『天国から締め出されたユリウス』は、和訳本ではゲニウスのセリフが関西弁になってます。関西弁に訳されたラテン語を見るのはかなり珍しいです。
327
こちらにつきましてフランスの方に聞いたところ、フランス語に「羊の結婚式」という表現は無いそうです(「狐の嫁入り」を指す表現はC'est le diable qui bat sa femme et marie sa fille.「悪魔が妻をたたいて娘を嫁がせる」)。 ひょっとして、「羊の結婚式」はトルコ語の表現ではないでしょうか? twitter.com/o0nami0o/statu…
328
アメリカで出たラテン語会話の本に「姓は何ですか」「ワタナベウスです」って書いてあってびっくりしました。この本に出てくるワタナベウスの地元はトキウム(Tokium、ラテン語で東京)だそうです。
329
金沢21世紀美術館の「世界を変えた書物展」の、コペルニクス『天球回転論』Tシャツ。ほしい.... kanazawa-it.ac.jp/shomotu/goods.…
330
「レクイエム」はラテン語が元ですが、元々「鎮魂歌」という意味ではありません。ラテン語のrequiemは「安息を」という意味です。 鎮魂のミサの入祭唱がRequiem aeternam dona eis Domine「主よ、彼らに永遠の安息を与え給え」という文で始まったので、最初の語が鎮魂歌自体を指すようになりました。
331
東ヨーロッパの料理を提供する「だあしゑんか」でチェコ料理を食べてきました!料理も飲み物もめちゃくちゃ充実して楽しい時間でした。ぜひ皆さんにもおすすめします。東京の四谷三丁目駅の近くです。
332
「フェチ」の元をたどると、ポルトガル語のfeitiço「呪物」に行きます。大昔、ポルトガルの航海者たちが行った先での未開民族によって崇拝されている物を指して用いた言葉です。 ポルトガル語feitiço自体の語源は、ラテン語facticius「作られた」です。
333
今日のラテン語 Uno folio tantum nobis opus est; nam satis felices sumus quod vivimus. (葉っぱ一枚あればいい 生きているからLUCKYだ) はっぱ隊 『YATTA!』より
334
「酒は飲みたい人が飲みたい時に飲むのがいちばんである。無理やり飲ませるのは、お酒にも飲む人にもよくない。」2000年前の詩より
335
Minimum malum fit contemnendo maxumum. 「ごく小さな悪も、無視すればものすごく大きくなる」 ポンペイの落書きより
336
ラテン語の本がこんなに平積みに!この本きっかけでラテン語をもっとやりたいと思ったら、ぜひ『基本から学ぶラテン語(ナツメ社)』や『しっかり学ぶ初級ラテン語(ベレ出版)』などの本をおすすめします。読めたり書けたりしゃべれるようになれば、もっとラテン語は面白くなります。 twitter.com/junkuike_gogak…
337
「できる限り、二人で愛し合って、楽しんで毎日を過ごそう。愛が十分に長いなんて、どんなときでもありえないのだから」プロペルティウス
338
バッカスが売られる季節になりました。この商品名の元は古代ローマ人が崇拝していた酒の神「バックス(Bacchus)」です。 私の地元の栃木県にバッカスという酒屋があり、なんでバッカスなんだろうと幼い頃からずっと不思議でしたがローマ神話を知ったときにやっと謎が解けました。
339
インド・ヨーロッパ語族とウラル語族の系統を、大きな木で表したものです。 theguardian.com/education/gall…
340
"Re:"で思い出すのは、アイドリッシュセブンに登場するグループRe:valeです。 valeはラテン語で「さようなら」という意味なので、Re:valeは「件名: さようなら」と解釈できてしまうのです。 twitter.com/latina_sama/st…
341
マスクメロン(muskmelon)の「マスク」は「仮面(mask)」ではなく、「ジャコウ(musk)」です。またマスカット(muscat)の 「マス」の部分も同じく「ジャコウ」です。 どちらも中世ラテン語muscus「ジャコウ」が元で、ジャコウのような香りがすることからこのように名付けられました。
342
メガバイトの「メガ」とマハラジャの「マハ」の語源は同じで、印欧祖語*méǵh₂s「大きい」です。 他にもメジャーリーグ(major league)の「メジャー」や、地震のマグニチュード(magnitude)の「マグ」もこの*méǵh₂sが元です(マグニチュードの語源はラテン語のmagnitūdō「大きさ」)。
343
個人的に好きなのは読まれない文字が読まれる時です。例えば英語column「コラム」のnは読まれませんがcolumnist「コラムニスト」だと読まれます。 他にはフランス語pot「深鍋、甕」やprêt「準備できた」は単独ではtが読まれませんがpot-au-feu「ポトフ」prêt-à-porter「プレタポルテ」だと読まれます。
344
「サービス残業」ほど「サービス(service)」の語源(ラテン語「奴隷の身分(servitium)」)を説明する格好の例は無いのでは
345
それに加えて御茶ノ水駅の御茶ノ水橋口改札近くのこの建物もそろそろ解体されてしまうので、こちらを見に行くのもおすすめです。 twitter.com/latina_sama/st…
346
「我々はほぼ皆、益になるものを失って初めてその真価を知る。それを持っている間は、軽く見てしまうものだ。このようなぐあいに、新しく継いだ暴君が以前の為政者の優しさを民衆に気づかせてくれるが、時すでに遅しである。」トマス・モア
347
英語のcheese「チーズ」やスペイン語のquesoの語源はラテン語のcaseus「チーズ」ですが、フランス語のfromage「チーズ」やイタリア語のformaggioはかなり形が違います。 これらは、ラテン語のcaseus formaticus「成型されたチーズ」の形容詞の部分がチーズを指すようになってしまったからです。
348
"Oxford"「オックスフォード」という地名の語源は、「牛(ox)が歩いて渡った浅瀬(ford)」です。 ちなみにトルコにある「ボスポラス海峡」のBosphorusの名前も、古典ギリシャ語のboós「牛」とpóros「浅瀬」が合わさってできたもの(つまりOxfordと同じ語源)であるという説があります。
349
英語seminar「セミナー」やドイツ語Seminar「ゼミナール」の語源は、ラテン語seminarium「苗床」(←semen「種子」)です。 また、英語のschool「学校」の語源は古典ギリシャ語の「余暇(skholḗ)」です。ちなみにラテン語で「学校」は"ludus"というのですが、ludusは本来「娯楽」という意味です。
350
事故物件を載せている大島てるのサイトのタイトルにある"CAVEAT EMPTOR"(カウェアト・エーンプトル)は、「買う人は注意せよ」という意味のラテン語です。