251
饯别 jiàn bié เลี้ยงส่งอำลา(คนที่ออกจากองค์กรหรือบางที่)
饯别礼
jiànbié lǐ
ของขวัญที่ให้อำลา
饯别宴会
jiànbié yànhuì
งานปาร์ตี้เลี้ยงส่ง
请你干一杯饯别酒。
gān yī bēi jiànbié jiǔ
ได้โปรดคุณมาชนเหล้าอำลากันสักแก้ว
เรียนภาษาจีน
Dmได้เลยค่ะ
252
连忙 lián máng ทันที ไม่รอช้า
例:
快迟到了,我连忙起床。
ใกล้จะสายแล้ว ฉันลุกจากเตียงทันที
看见一位老人上了车,他连忙站起来让座。
เห็นคนชราคนหนึ่งขึ้นรถมา เขาก็ยืนขึ้นมาทันทีเพื่อสละที่นั่ง
เรียนภาษาจีน
Dmได้เลยค่ะ
253
如何删除不必要的记忆
rúhé shānchú búbìyào de jìyì
จะลบความทรงจำที่ไม่จำเป็นได้ยังไง
如何 อย่างไร
删除 ลบ
不必要 ไม่จำเป็น
记忆 ความทรงจำ
254
说曹操 曹操就到
shuō cáocāo cáocāo jiùdào
พูดถึงโจโฉ โจโฉก็มา
พูดถึงก็มาเลย เวลาเราพูดถึงใคร คนนั้นก็มาพอดี
เรียนภาษาจีน
Dmได้เลยค่ะ
255
1 แถม 1 ภาษาจีน พูดว่า
买一送一
mǎi yī sòng yī
买 ซื้อ
送 แถม ให้ ส่ง
例:
奶茶店买一送一活动。
nǎichá diàn mǎi yī sòng yī huódòng
โปรโมชั่นซื้อหนึ่งแถมหนึ่งของร้านชานม
เรียนภาษาจีน
Dmได้เลยค่ะ
256
推荐 tuījiàn vs 建议 jiànyì แนะนำ
推荐 แนะนำคนหรือสิ่งของให้กับคนอื่น
我推荐这家店的炸鸡,很好吃。
ฉันแนะนำไก่ทอดร้านนี้เลยอร่อยมาก
建议 แนะนำวิธีหรือสิ่งดีๆให้คนอื่นไปพัฒนา
如果你担心自己得了新冠肺炎,我建议你去看医生吧。
ถ้ากังวลว่าน่าจะติดโควิดแล้ว ฉันแนะนำให้ไปพบแพทย์เถอะ
257
心软 xīnruǎn ใจอ่อน
例:
如果有人背叛你,千万别心软。
rúguǒ yǒu rén bèipàn nǐ qiān wàn bié xīnruǎn
ถ้ามีคนหักหลังคุณ อย่าใจอ่อนเด็ดขาด
男朋友不应该对别的女生心软。
nán péngyou bù yīnggāi duì biéde nǚshēng xīnruǎn
แฟนไม่ควรใจอ่อนกับผู้หญิง
•
เรียนภาษาจีน
Dmได้เลยค่ะ
258
窝 wō รัง
鸟窝 niǎo wō รังนก
燕窝yàn wō รังนก(นางแอ่น)
狗窝gǒu wō บ้านสุนัข
蜂窝fēng wō รังผึ้ง
情窝qíng wō รังรัก
เรียนภาษาจีน
Dmได้เลยค่ะ
259
合十礼 hé shí lǐ การไหว้
例:
合十礼是泰国人的日常礼节。
การไหว้เป็นมารยาทปกติทั่วไปของคนไทย
泰国人用合十礼代替握手。
คนไทยใช้การไหว้แทนการเขย่ามือ (เชคแฮนด์)
เรียนภาษาจีน
Dmได้เลยค่ะ
260
外向 wài xiàng extrovert
内向 nèi xiàng introvert
例:
他是个内向的人
เขาเป็นคนintrovert
•
เรียนภาษาจีน
Dmได้เลยค่ะ
261
堂食 tángshí กินในร้าน กินที่ร้าน
例:
这家店不能堂食。
zhè jiā diàn bù néng tángshí
ร้านนี้กินที่ร้านไม่ได้
暂停堂食。
zàntíng tángshí
งดกินในร้านชั้วคราว
现在可以堂食了。
xiànzài kěyǐ tángshí le
ตอนนี้สามารถกินที่ร้านได้แล้ว
เรียนภาษาจีน
Dmได้เลยค่ะ
262
赖账 lài zhàng ปัดหนี้สิน
例:
不用赖账了,立刻还钱吧!
búyòng làizhàng lì kè huán qián ba
ไม่ต้องผัดแล้ว คืนเงินมาเดี๋ยวนี้
他一直赖账。
tā yìzhí làizhàng
เขาปัดหนี้สินมาตลอด
你不会要赖账吧。
nǐ bú huì yào làizhàng ba
คุณคงจะไม่ผัดหนี้หรอกใช่ไหม
เรียนภาษาจีน
Dmได้เลยค่ะ
263
黄金 huángjīn ทอง มีค่า
เช่น
黄金时间 huángjīn shíjiān เวลาเป็นเงินเป็นทอง (เวลามีค่า)
黄金时代 huángjīn shídài ยุคทอง
黄金旅游周 huángjīn lǚyóu zhōu ช่วงสัปดาห์แห่งการท่องเที่ยว
黄金价格 huángjīn jiàgé ราคาทองคำ
เรียนภาษาจีน
Dmได้เลยค่ะ
264
我也是这么想的。
wǒ yě shì zhème xiǎng de
ฉันก็คิดแบบนี้เหมือนกัน
265
花 huā แปลว่า ดอกไม้
และยังแปลว่า ใช้ ได้ด้วย
เช่น
花时间 huā shíjiān ใช้เวลา
花钱 huā qián ใช้/จ่ายเงิน
เรียนภาษาจีน
Dmได้เลยค่ะ
266
记不得 vs 不记得
不记得 คือ เคยจำได้แต่ตอนนี้ลืมแล้ว
例子:也许我们必要假装说我们不记得了。
บางทีเราจำเป็นที่จะบอกว่าเราจำไม่ได้แล้ว
记不得 คือ จำไม่ได้ตั้งแต่แรก
例子:老师昨天讲课我记不得。
ที่ครูสอนเมื่อวานฉันจำไม่ได้หรอก
267
踩 cǎi ย่ำ เหยียบ
例:
你正踩着我的脚。
nǐ zhèng cǎi zhe wǒ de jiǎo
เธอกำลังเหยียบเท้าฉันอยู่
脚踩泥土
jiǎo cǎi nítǔ
เท้าเหยียบโคลน
踩在沙滩上的双脚。
cǎi zhe zài shātān shàng de shuāngjiǎo
เท้าทั้งสองข้างที่ย่ำบนทรายชายหาด
เรียนภาษาจีน
Dmได้เลยค่ะ
268
嘴甜 zuǐ tián ปากหวาน พูดดี พูดจาไพเราะ
例:
嘴甜的人
zuǐtián de rén
คนปากหวาน คนพูดจาไพเราะ
嘴甜心狠
zuǐ tián xīn hěn
พูดจาดีแต่ใจร้ายหรือไม่จริงใจ
เรียนภาษาจีน
Dmได้เลยค่ะ
269
一定 yī dìng แน่นอน อย่างแน่นอน
我们一定会成功的。
พวกเราต้องประสบความสำเร็จอย่างแน่นอน
他一定是疯了。
เขาเป็นบ้าไปแล้วแน่ๆ
朋友结婚一定要给份子钱,一般应该给多少呢?
เพื่อนแต่งงาน(แน่นอนว่า)ต้องใส่ซอง แต่ปกติควรใส่เท่าไหร่ดี?
270
渣 zhā กาก เศษ #hsk6
玻璃渣 bō li zhā เศษกระจก
咖啡渣 kā fēi zhā กากกาแฟ
豆渣 dòu zhā กากถั่ว
渣男 zhā nán ผู้ชายแย่ๆ
人渣 rén zhā คนกากๆ แย่ๆ คนไม่ดี
271
再说 zài shuō ที่มีความหมายว่า ค่อยว่ากัน
จริงๆ 再说 ยังมีความหมายอื่นอีก
แต่ในที่นี้จะพูดถึงความหมายนี้ก่อน
例:
回家再说吧。
กลับบ้านก่อนค่อยว่ากัน
这件事以后再说。
เรื่องนี้หลังจากนี้ค่อยว่ากัน
272
…了… le …แล้ว…อีก/…ไป…ไป
บอกถึงการทำอะไรซ้ำๆ
例:
她看了看我,笑了起来。
เขาดูฉันไปดูฉันไป ก็ขำออกมา
我写了写一封信给你。
เขียนเขียนจดหมายฉบับนึงให้เธอ
在海边走了走。
เดินๆเล่นที่ชายหาด
เรียนภาษาจีน
Dmได้เลยค่ะ
273
วันสงกรานต์
สามารถ พูดได้แบบนี้ คือ
宋干节 sòng gān jié ที่ทับศัพท์จากภาษาไทย
และ 泼水节 pō shuǐ jié
ที่แปลเป็นภาษาจีนแล้วว่า วันสาดน้ำ
หรือ 泰国新年 tài guó xīn nián
ที่แปลว่า วันปีใหม่ไทย ก็ได้
274
相亲 xiāng qīn ดูตัว นัดบอด
例:
第一次相亲,我要打扮漂亮点。
นัดบอดครั้งแรก ฉันต้องแต่งตัวสวยหน่อย
妈妈逼我去相亲。
แม่บังคับให้ฉันไปดูตัว
275
圣诞节快乐 !
shèng dàn jié kuài lè
สุขสันต์คริสต์มาส