一心二用 yī xīn èr yòng ทำอะไรหลายอย่างสนใจหลายอย่างพร้อมกัน ผลที่ตามมามักจะไม่ได้ผลสำเร็จ 例: 我一心二用边看书边看电视。 ฉันอ่านหนังสือไปด้วยดูทีวีไปด้วยทำสองอย่างพร้อมกัน 上课走神,开始听课的时候,一心二用刷手机。 เข้าเรียนใจลอย ตอนเริ่มฟังครูสอน ก็เล่นมือถือไปด้วย
一起 yī qǐ 一块儿 yī kuài แปลว่า ด้วยกัน 例:กินข้าวด้วยกัน 一起吃晚饭。 yīqǐ chī wǎnfàn 一块儿吃晚饭。 yīkuàir chī wǎnfàn เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
憋 biē อดกลั้น อั้น ข่มไว้ #hsk6 憋在心里 biē zài xīn lǐ อดกลั้น เก็บไว้ในใจ 憋气 biē qì อดกลั้น อึดอัด หายใจไม่ออก 憋尿 biē niào กลั้นปัสสาวะ เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
低头 dī tóu นอกจากแปลว่า ก้มหัว แล้ว ยังแปลว่า ยอมจำนน ได้อีก 例: 低头认罪。 dītóu rènzuì ยอมจำนนนรับผิด 向宿命低头 xiàng sùmìng dītóu ยอมจำนนต่อชะตากรรม 不向困难低头 búxiàng kùnnán dītóu ไม่จำนนต่อความลำบาก เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
花 huā แปลว่า ดอกไม้ และยังแปลว่า ใช้ ได้ด้วย เช่น 花时间 huā shíjiān ใช้เวลา 花钱 huā qián ใช้/จ่ายเงิน เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
合十礼 hé shí lǐ การไหว้ 例: 合十礼是泰国人的日常礼节。 การไหว้เป็นมารยาทปกติทั่วไปของคนไทย 泰国人用合十礼代替握手。 คนไทยใช้การไหว้แทนการเขย่ามือ (เชคแฮนด์) เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
成年不成熟 chéngnián bù chéngshú/shóu โตแต่ตัว (โตเป็นผู้ใหญ่แต่ไม่มีความเป็นผู้ใหญ่) 成年 ผู้ใหญ่ บรรลุนิติภาวะ 成熟 เป็นผู้ใหญ่ มีวุฒิภาวะ เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
窝 wō รัง 鸟窝 niǎo wō รังนก 燕窝yàn wō รังนก(นางแอ่น) 狗窝gǒu wō บ้านสุนัข 蜂窝fēng wō รังผึ้ง 情窝qíng wō รังรัก เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
想聊天不知道怎么开口。 xiǎng liáotiān bù zhīdào zěnme kāikǒu อยากคุย แต่ไม่รู้จะเริ่มยังไงดี 想 อยาก 聊天 คุย 不知道 ไม่รู้ 怎么 อย่างไร 开口 เริ่มพูด (เปิดปากพูด) เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
花瓶 huā píng แปลว่า แจกันดอกไม้ แต่ยังมีอีกความหมายเป็น 贬义词 คำที่มีความหมายทางลบ คือคนที่หน้าตาดี แต่ไม่มีความสามารถ สวยแต่รูป หรือมีดีแค่หน้าตานั่นเอง 例: 她只是个花瓶而已。 เขาเป็นเพียงคนที่มีดีแค่หน้าตาเท่านั้น 承认自己是花瓶。 ยอมรับว่าตัวเองมีดีแค่หน้าตา
找 กับ 钱 เขียนคล้ายกัน ซึ่ง 找 zhǎo ที่แปลว่า หา จะมี 扌(手shǒu มือ )อยู่ด้านหน้า ซึ่งปกติเวลาเราหาของก็จะใช้มือควานหา ส่วน 钱 qián ที่แปลว่าเงิน จะมี 钅(金 jīn ทอง) อยู่ข้างหน้า ซึ่งจะเกี่ยวกับเงินทอง และข้างหลังของ找 จะมีจำนวนเส้นที่ต่างจาก 钱 ด้วย 例:找钱 ทอนเงิน
撇嘴 piězuǐ เบ้ปาก แบะปาก 例: 小孩儿撇嘴要哭。 เด็กน้อยแบะปากจะร้องไห้ 摇头撇嘴不相信。 ส่ายหัวเบ้ปากไม่เชื่อ เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
忘本 wàng běn ลืมกำพืด ลืมรากเหง้า 例: 成功不能忘本。 chénggōng bùnéng wàngběn ประสบความสำเร็จแล้วไม่สามารถลืมได้/ไม่ควรลืมตัวว่าตัวเองมาจากไหน 做人不要忘本,不要忘自己是谁。 zuòrén búyào wàngběn búyào wàng zìjǐ shì shéi เป็นมนุษย์เป็นคนอย่าลืมรากเหง้า อย่าลืมว่าตัวเองเป็นใคร
先学会爱自己,才有余力去爱别人。 xiān xuéhuì ài zìjǐ cái yǒu yúlì qù ài biérén เรียนรู้ที่จะรักตัวเองก่อน ถึงจะมีแรงเหลือไปรักคนอื่น 先 ก่อน 学会 เรียนรู้ (ใช้เป็น รู้จักการใช้มัน) 爱 รัก 自己 ตัวเอง 才有 ถึงจะมี 余力 แรงที่เหลือ พลังที่เหลือ 去 ไป 别人 คนอื่น
ตัวจีนที่เขียนคล้ายกันวันนี้ คือ 庆 qìng กับ 床 chuáng 庆 จะมี 大dà อยู่ข้างใน แปลว่า เฉลิมฉลอง เช่น 国庆节 guó qìng jié วันชาติ 庆祝 qìng zhù เฉลิมฉลอง 床 มี 木 mù อยู่ข้างใน แปลว่า เตียง เช่น 起床 qǐ chuáng ตื่นนอน ลุกจากเตียง 床上用品 chuáng shàng yòng pǐn เครื่องนอน
堂食 tángshí กินในร้าน กินที่ร้าน 例: 这家店不能堂食。 zhè jiā diàn bù néng tángshí ร้านนี้กินที่ร้านไม่ได้ 暂停堂食。 zàntíng tángshí งดกินในร้านชั้วคราว 现在可以堂食了。 xiànzài kěyǐ tángshí le ตอนนี้สามารถกินที่ร้านได้แล้ว เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
发泄 fā xiè ระบาย (อารมณ์,ความรู้สึก) 例: 你可以大哭,你可以发泄。 nǐ kěyǐ dà kū nǐ kěyǐ fāxiè เธอร้องไห้ออกมาและระบายมันออกมาได้นะ 发泄情绪 fāxiè qíngxù ระบายอารมณ์ความรู้สึก เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
眼花 yǎnhuā ที่ไม่ได้แปลว่า ตาดอกไม้ แม้ว่า 眼 แปลว่า ตา, 花 แปลว่า ดอกไม้ แต่眼花 จะแปลว่า ตาลาย 例: 看电脑时头晕眼花。 kàn diànnǎo shí tóuyūn yǎnhuā เวลามองคอมพิวเตอร์เวียนหัวตาลาย 饿了会眼花。 è le huì yǎn huā เวลาหิวจะตาลาย เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
别人讨厌你,是别人的问题。 biérén tǎoyàn nǐ shì biérén de wèntí คนอื่นไม่ชอบคุณ ก็เป็นปัญหาของเขา 比人 คนอื่น 讨厌 เกลียด ไม่ชอบ 问题 ปัญหา เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
马 ที่ไม่ใช่ ม้า 马路 mǎ lù ถนน 马桶 mǎ tǒng ชักโครก 马灯 mǎ dēng โคมไฟ ตะเกียง 立马 lì mǎ ทันทีทันใด 马甲 mǎ jiǎ เสื้อกั๊ก เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
…了… le …แล้ว…อีก/…ไป…ไป บอกถึงการทำอะไรซ้ำๆ 例: 她看了看我,笑了起来。 เขาดูฉันไปดูฉันไป ก็ขำออกมา 我写了写一封信给你。 เขียนเขียนจดหมายฉบับนึงให้เธอ 在海边走了走。 เดินๆเล่นที่ชายหาด เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
入骨 rù gǔ เข้ากระดูก คำนี้แปลตรงตัวเลยนะคะ 入 เข้า 骨 กระดูก 入骨 มีความหมายว่า ระดับที่รู้สึกถึงสิ่งนั้นมากๆรู้สึกถึงขีดสุด 例: 恨之入骨 hèn zhī rù gǔ เกลียดเข้ากระดูก 相思入骨/入骨相思 xiāng sī rù gǔ รักและคิดถึงมากแบบเข้ากระดูก (จะค่อนข้างมีความรู้สึกเจ็บปวดผสมด้วย)
傻眼 shǎ yǎn อึ้ง ตะลึงตาค้าง สตั๊น 例: 他一听就傻眼了。 tā yī tīng jiù shǎyǎn le พอเขาฟังก็ตะลึงตาค้าง 立刻傻眼了 lìkè shǎyǎn le ตาค้างทันที เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
圣诞节快乐 ! shèng dàn jié kuài lè สุขสันต์คริสต์มาส
嘴甜 zuǐ tián ปากหวาน พูดดี พูดจาไพเราะ 例: 嘴甜的人 zuǐtián de rén คนปากหวาน คนพูดจาไพเราะ 嘴甜心狠 zuǐ tián xīn hěn พูดจาดีแต่ใจร้ายหรือไม่จริงใจ เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ