要说不…是假的 yào shuō bù…shì jiǎ de ถ้าบอกว่าไม่…ก็คงโกหก 例 要说不喜欢是假的,可是我和她是不可能的。 ถ้าจะบอกว่าไม่ชอบก็คงโกหก, แต่ฉันกับเขามันเป็นไปไม่ได้ 要说不怀念是假的,可是我不能回到过去。 จะบอกว่าไม่คิดถึงก็คงโกหก แต่ฉันไม่สามารถกลับอดีตได้ เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
放松 fàng sōng กับ 轻松 qīng sōng ทั้งสองคำนี้ แปลว่า ผ่อนคลาย สบายๆ แต่ต่างกันที่ 放松 เป็นกริยา สามารถมีกรรมตามได้ เป็นการผ่อนคลายที่มีสติสมาธิ ไม่ฟุ้งซ่าน เช่น
一天比一天 yītiān bǐ yītiān …ขึ้น/ลงทุกวัน เช่น 一天比一天差 yītiān bǐ yītiān chà แย่ลงทุกวัน 一天比一天胖 yītiān bǐ yītiān pàng อ้วนขึ้นทุกวัน 一天比一天难过 yītiān bǐ yītiān nánguò เสียใจมากขึ้นทุกวัน 一天比一天喜欢你 yītiān bǐ yītiān xǐhuan nǐ ชอบคุณมากขึ้นทุกวัน
闻到 wén dào ได้กลิ่น 例: 闻到饭菜的香味。 wéndào fàncài de xiāngwèi ได้กลิ่นหอมของอาหาร 闻到臭味 wéndào chòuwèi ได้กลิ่นเหม็น 闻到熟悉的气味。 wéndào shúxī de qìwèi ได้กลิ่นที่คุ้นเคย 清晰地闻到 qīngxī de wéndào ได้กลิ่นอย่างชัดเจน เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
ตัวอย่าง วิธีบอก ไม่ 不是 bú shì ไม่ใช่ 不好 bù hǎo ไม่ดี 不对 bú duì ไม่ถูก 不敢 bù gǎn ไม่กล้า 不会 bú huì ไม่สามารถ 不怕 bú pà ไม่กลัว 不难 bù nán ไม่ยาก 不买 bù mǎi ไม่ซื้อ 不方便 bù fāngbiàn ไม่สะดวก 不舒服 bù shūfu ไม่สบาย 不喜欢 bù xǐhuānไม่ชอบ 不容易 bù róngyì ไม่ง่าย
心急吃不了热粥 xīn jí chī bù liǎo rè zhōu ใจร้อนจะกินโจ๊กร้อนไม่ได้ เป็นการเปรียบ ถ้าใจร้อนทำอะไรลงไปจะได้ไม่คุ้มเสีย ยังพูดได้อีกแบบคือ 心急吃不了热豆腐 心急 ใจร้อน 吃不了 กินไม่ได้ 热 ร้อน 粥 โจ๊ก 豆腐 dòu fu เต้าหู้ เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ