合十礼 hé shí lǐ การไหว้ 例: 合十礼是泰国人的日常礼节。 การไหว้เป็นมารยาทปกติทั่วไปของคนไทย 泰国人用合十礼代替握手。 คนไทยใช้การไหว้แทนการเขย่ามือ (เชคแฮนด์) เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
花 huā แปลว่า ดอกไม้ และยังแปลว่า ใช้ ได้ด้วย เช่น 花时间 huā shíjiān ใช้เวลา 花钱 huā qián ใช้/จ่ายเงิน เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
低头 dī tóu นอกจากแปลว่า ก้มหัว แล้ว ยังแปลว่า ยอมจำนน ได้อีก 例: 低头认罪。 dītóu rènzuì ยอมจำนนนรับผิด 向宿命低头 xiàng sùmìng dītóu ยอมจำนนต่อชะตากรรม 不向困难低头 búxiàng kùnnán dītóu ไม่จำนนต่อความลำบาก เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
憋 biē อดกลั้น อั้น ข่มไว้ #hsk6 憋在心里 biē zài xīn lǐ อดกลั้น เก็บไว้ในใจ 憋气 biē qì อดกลั้น อึดอัด หายใจไม่ออก 憋尿 biē niào กลั้นปัสสาวะ เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
一起 yī qǐ 一块儿 yī kuài แปลว่า ด้วยกัน 例:กินข้าวด้วยกัน 一起吃晚饭。 yīqǐ chī wǎnfàn 一块儿吃晚饭。 yīkuàir chī wǎnfàn เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
一心二用 yī xīn èr yòng ทำอะไรหลายอย่างสนใจหลายอย่างพร้อมกัน ผลที่ตามมามักจะไม่ได้ผลสำเร็จ 例: 我一心二用边看书边看电视。 ฉันอ่านหนังสือไปด้วยดูทีวีไปด้วยทำสองอย่างพร้อมกัน 上课走神,开始听课的时候,一心二用刷手机。 เข้าเรียนใจลอย ตอนเริ่มฟังครูสอน ก็เล่นมือถือไปด้วย
迟早 chí zǎo ไม่ช้าก็เร็ว 人迟早会成熟。 rén chízǎo huì chéngshú/shóu คนเราไม่ว่าจะช้าหรือเร็วก็ต้องเป็นผู้ใหญ่ 迟早有一天你会懂我。 chízǎo yǒu yī tiān nǐ huì dǒng wǒ ไม่ช้าก็เร็วคุณจะเข้าใจฉันสักวันหนึ่ง เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
惹 rě ยั่วยุ ทำให้ 别人惹他生气了。 biérén rě tā shēngqì le คนอื่นทำให้เขาโกรธ 我让你不要出去惹事,你怎么不听话! wǒ ràng nǐ búyào chūqù rěshì nǐ zěnme bù tīng huà ฉันให้เธออย่าออกไปก่อเรื่อง ทำไมไม่ฟังกันบ้าง เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
โกรธ โมโห 5 คำ ที่เจอบ่อยในภาษาจีน 生气 shēng qì 发脾气 fā pí qì 愤怒 fèn nù 发火 fā huǒ 闹脾气 nào pí qì เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
เขียนเหมือนกัน อ่านต่างกัน วันนี้เสนอคำว่า 少 少 shǎo แปลว่า น้อย 少数 shǎo shù จำนวนน้อย 至少 zhì shǎo อย่างน้อยที่สุด 少 shào แปลว่า อ่อนวัย เช่น 少年 shào nián เยาวชน 少爷 shào ye คุณหนู(ผู้ชาย) คุณผู้ชาย เรียนภาษาจีน Dm ได้เลยค่ะ
上门 shàng mén ไปหาถึงหน้าประตู 例: 快递送货上门。 kuài dì sònghuò shàngmén ส่งพัสดุถึงหน้าประตู 上门按摩服务。 shàngmén ànmó fúwù บริการนวดถึงบ้าน เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
挨 āi ทีละ ตามลำดับ 挨家挨户送牛奶。 āi jiā āi hù sòng niúnǎi ส่งนมทีละบ้าน เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
枯燥 kū zào จืดชืด น่าเบื่อ ไม่น่าสนใจ 例: 这位老师讲的课好枯燥。 คลาสที่ครูท่านนี้สอนน่าเบื่อมาก 生活不再枯燥,因为有你。 ชีวิตไม่จืดชืดอีกต่อไป เพราะมีเธอ เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
我一直在背后默默地支持着你。 wǒ yìzhí zài bèihòu mòmò de zhīchí zhe nǐ ฉันจะสนับสนุนคุณอยู่อย่างเงียบๆข้างหลังเสมอ 一直 ตลอด เสมอ 背后 ด้านหลัง เบื้องหลัง 默默 เงียบๆ 支持 สนับสนุน เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
终于 zhōngyú ในที่สุด 例: 这一天终于到来。 ในที่สุดวันนี้ก็มาถึง 我终于成功了。 ในที่สุดฉันก็ประสบความสำเร็จแล้ว 冬天终于来了。 ในที่สุดฤดูหนาวก็มาถึงแล้ว เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
รอนานแล้ว 久等了。jiǔ děng le 等了很久。děng le hěn jiǔ 等了半天。děng le bàn tiān 等的时间太长了。děng de shíjiān tài cháng le เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
คำว่า เชย ไม่ทันสมัย ภาษาจีน เรียกว่า 土气 tǔ qì 俗气 sú qì 例: 这件衣服太土气了。 ชุดตัวนี้เชยมาก 最俗气的一句话是:“你在干嘛,吃饭了吗?” ประโยคนึงที่เชยที่สุดคือ เธอทำไรอยู่ กินข้าวละยัง เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
敌人的敌人是朋友。 dírén de dírén shì péngyou ศัตรูของศัตรูคือเพื่อนของเรา 敌人 ศัตรู 朋友 เพือน เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
动不动 dòng bú dòng เอะอะก็ ไม่ทันไรก็ 例: 动不动就想哭。 เอะอะก็อยากร้องไห้ 动不动就饿。 เอะอะไม่ทันไรก็หิวละ เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
不怎么样 bù zěnme yàng ไม่เท่าไหร่ ไม่ค่อยเท่าไหร่ เราสามารถใช้แพทเทิร์น不怎么ได้อีก เช่น 不怎么好 ไม่ได้ดีเท่าไหร่ 不怎么喜欢 ไม่ได้ชอบเท่าไหร่ 不怎么帅 ไม่ได้หล่อเท่าไหร่ 不怎么忙 ไม่ได้ยุ่งเท่าไหร่ 不怎么感兴趣 ไม่ได้สนใจเท่าไหร่ เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
不愧 bú kuì สมแล้วที่ คู่ควรที่จะ 不愧是我的朋友。 สมแล้วที่เป็นเพื่อนของฉัน 不愧是你。 สมแล้วที่เป็นคุณ เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
忘了如何遗忘 wàng le rúhé yíwàng ลืมไปแล้วว่าลืมยังไง 遗忘/忘 ลืม 如何 อย่างไร
ตัวจีนที่เขียนคล้ายกัน 耍 shuǎ แสดง แกล้ง เล่น ตย. 小孩玩耍。 xiǎohái wánshuǎ เด็กเล่นสนุก 要 yào ต้องการ ตย. 要喝水吗?yào hē shuǐ ma อยากดื่มน้ำไหม เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
卖关子 mài guānzi ลีลา (ไม่ยอมทำหรือพูดขณะที่อีกฝ่ายร้อนใจ) 例: 别卖关子,有事就快说吧。 bié màiguānzi yǒu shì jiù kuài shuō ba อย่าลีลามีอะไรก็รีบพูดมาเถอะ 她很卖关子,不肯告诉我。 tā hěn màiguānzi bù kěn gàosù wǒ เขาลีลามาก ไม่ยอมบอกฉัน เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
警告 jǐng gào คำเตือน 不适合 bú shì hé ไม่เหมาะสม 三周岁 sān zhōu suì สามขวบ(เต็ม/บริบูรณ์) 以下 yǐ xià ต่ำกว่า 儿童 ér tóng เด็ก 使用 shǐ yòng ใช้