日本人「七の次は?」 私「八」 日本人「七百万の次は?」 私「はっぴゃ…否!やおよろず!八百万と書いて『やおよろず』です!日本推しラトビア人の勝利です!うひ〜!」 日本人「ななひゃくまんいち」 って言われたあのクイズ、確かにその通りだし、間違えたのは私だけど今も納得はしていない。
【信用してはいけない日本語】 ・行けたら行く ・マラソン一緒に走ろう ・勉強全然してない ・絶対に誰にも言わない ・怒らないから言って ・明日からやる ・全米が泣いた 🆕こちら側のどこからでも切れます
『お嬢ちゃん』は成長したら『お嬢さん』になるけど『お坊ちゃん』は成長しても『お坊さん』になるとは限らないっていう日本語の謎がとけないまま2022年が終わるのはなんとしても阻止したい。
日本語『八百』 私『はちひゃく』 日本語『はっぴゃく』 私『はっ…ぴゃく…』 日本語『八百屋』 私『はっぴゃくや』 日本語『やおや』 私『や…やお?…やおや…』 日本語『八百万』 私『はっぴゃ…あ、やおまん!』 日本語『やおよろず』 私『なんでやねん』
何度も思うんだけど、忙しい東京のコンビニ店員さんが全員外国人ばかりなのに、レジも商品案内も荷物の受け取りも全部日本語で対応してて凄すぎる。母国語以外の言葉を使って、仕事をするのは本当にすごいし、世界で一番難しい言語と言われる日本語を使って働いてるのは本当に尊敬が溢れかえります。
日本語『人気』 私『にんき』 日本語『ここには人気がない』 私『ここにはにんきがない』 日本語『ひとけがない』 私『ひ…ひとけ…』 日本語『君は大人気ない』 私『きみはだいひとけない』 日本語『おとなげない』 私『ブフォwww日本語氏wwwもう勘弁でござるwwwデュフフフフwww』
日本の皆さまが気づいていない【日本あるある】はたくさんありますが、代表の一つに《650円の買い物をした時、1150円を出し500円を1枚もらう》というやり取りがあります。これを外国でやると、まず150円は返され1000円だけ受け取られます。さらにおつりの350円が35枚の10円で返ってきて白目になります
日本語「生ビール」 私「なまビール!」 日本語「生命」 私「なまいのち!」 日本語「せいめい」 私「せいめい…」 日本語「羽生善治」 私「はねな…はねせい!」 日本語「はぶよしはる」 私「は…はぶ…」 日本語「羽生結弦」 私「はぶ!はぶぅ!」 日本語「はにゅうゆづる」 私「ニホンゴコワイ」
味噌も、醤油も、納豆も、きな粉も、もやしも、豆腐も、油揚げも、厚揚げも、枝豆も、ぜーんぶ大豆から進化した物なんだから、もう大豆はイーブイってことでいいよね。
日本に到着しました!奈良の鹿様に挨拶をしてきました!外国人を久しぶりに見るから、鹿様は少し私を変な目で見ていました。 日本滞在中、たくさん新しい発見をして、日本の素敵さを皆さんに伝えられたらと思います。 今日の発見は『鹿様うんち、チョコボールみたい』です。 よろしくおねがいします!
こういったクレームをいただくことがあるんですが推しがお釈迦様なので 『あ、この人は人間になるのが一回目だから仕方ないな〜』 『あんなに美味しいメロンパンですら嫌いな人がいるんだから、私のことを嫌いな人なんて山ほどいて当然ですね』 っていう気持ちになれるから、やっぱりお釈迦様は尊い。
全世界中の人に伝えたいんだけど、ビジネスマンは24時間戦ったらダメだし、ストレスフルな社会にたちむかっちゃダメだし、風邪に負けずに頑張っちゃダメだし、疲れた身体に急速エナジーチャージしちゃダメだし、心と身体をグッズで癒してばかりじゃダメだし、やがて人は死ぬから生きてる間は楽しもう。
日本が好きな友達に 「日本ってどんな国?」 って聞かれたら最近は 「かつて競馬で優勝をした有名な馬を人間の女の子にして育成するゲームが人気になり、馬の名前がついたアイドルが誕生する国」 って伝えると、ほぼ100%の確率で 「私が聞きたかった情報が1つも入っていない」 と言われるのなんで?
『恋』という漢字はかつて『戀』という難しい字が使われていたらしく、日本語を学ぶ外国人としては新しい簡単な漢字になって助かったと思ったんだけど『戀』という字を分解すると『糸+糸+言+心』になり『糸しい(愛しい)糸しいと言う心』と読めることを知り、漢字に土下座しながら号泣まで5秒前。
どう考えてもスシロー美味すぎるし、幸せあふれ出てるし、店員さんいい人だし、お値段もたった150円からだし、天国が存在するならきっとこんな場所だと思うのでスシローはどんな困難があっても乗り越えていただきたいし、スシローの平和を願い続けると誓った。本当に美味しかった!ごちそうさまです!
日本のドラマやアニメを見て 「俺は酔ってないぞぉ!まだまだ飲めるぞぉ!酔ってないんだぞぉ!」 と言ってる男性はだいたい酔っ払ってるし 「あれぇ、なんだか私酔っちゃったみたい〜、どうしよぉかなぁ〜」 って言ってる女性はだいたい酔っ払ってないというのを勉強しました。
メロンパンが好きと発信すると、アンパンマンというアニメの存在を教えてもらえ、アンパンマンはどういうアニメなのか聞くと 『自分の顔をちぎり泣く子に食わせる』 『色んなパンや丼が話すが犬は話せない。しかし運転はする』 『愛と勇気だけが友達』 と教えられアンパンマンが気になりすぎてる。
ダイソーで見つけた味たまごメーカーすごすぎる…とても簡単に味たまごが作れちゃうのはもちろん、醤油も少量で作れて経済的、しっかり全体に味が染み込んでる。宝石のように美しい味たまごがどんどん誕生するのにお値段110円のびっくりプライス。味たまごが並ぶだけで食卓が鮮やかに。もう一生使う。
日本語を勉強する外国人は キリキリ シクシク ズキズキ イガイガ ヒリヒリ ガンガン ジンジン チクチク これが全部『痛さ』を表すオノマトペであり、『痛さ』のレベルや種類によって使い分けないと、自分の不調を正確に伝えられないということを知った時、自分がヤバい言語に手を出したことに気づく
日本ってお祭りがあると男女共に浴衣を着てて、それが結構普通の光景になってると思うんだけど、これって世界のどこかの国で同じようなことがあまりないと思う。昔からある衣装を、今でも普通に着る習慣が続いてる日本という国は、本当に素晴らしいということを日本の方にこそ知っていただきたいと思う
日本人の方はよく海外の公園などで『わー!野生のリスがいるー!すごーい!』って感動しているようなんですが、私から見ると野生の鹿が街の中にいるのはわけわからんし、さらに信号を待って横断歩道を渡るのは理解できんし、鹿せんべいを買いにお店に入っていくのは奇跡としかいいようがない。
おい…外国人のみんな… 『口』から『+』のことや『-』のことを発言するから『吐』という文字になるの驚いただろう… さらにびっくりさせると… 『吐』から『-』をとると『叶』になるんだ… 『口』から『+』のことだけを発言すると、『叶』うんだ… これだから日本語ってやつは… 尊すぎて一生推せる…
【Valentino】が着物の帯に人を座らせたり、ヒールで上を歩かせている広告(すでに削除済み)は、日本の文化を好きな私にとってはとても悲しい。 それぞれの国には昔からの衣装があり、それを大切に着る人、作る人がいます。 その大切な文化の上に座る、靴を履いたまま歩く、これは悲しむ人多いです。
この間、日本の面白い映画がないか聞いたら 「『犬がミケの一族』面白いよ」 って言われたので 『えー!犬が猫ちゃんの一族に入って冒険する物語かな!』 って思いながらドキドキして見たら、顔面真っ白マスクマンが出るわ、湖から両足飛び出るわ、全然犬も三毛猫も関係ない話すぎて無事泣いた。
日本の煮玉子、そろそろ誕生石になってもおかしくない。異論は出ないと信じてる。