『伊達』は『達』が『だて』 『伊』は読まない 『和泉』は『泉』が『いずみ』 『和』は読まない 『百舌鳥』は『百舌』が『もず』 『鳥』は読まない 『服部』は『服』が『はっとり』 『部』は読まない これ日本人は遺伝子レベルで無意識に理解してるかもだけど、外国人は皆パルプンテで草超えて森ww
日本語「下」 私「した」 日本語「風下」 私「かぜした」 日本語「かざしも」 私「しも…」 日本語「地下」 私「ちしも」 日本語「ちか」 私「か…」 日本語「足下」 私「あしか」 日本語「あしもと」 私「もと…」 日本語「下足」 私「もとした」 日本語「げそ」 私「解せぬ!解せぬわ日本語!」
私「生姜焼きの作り方は?」 日本「みりんと醤油と豚肉…」 私「親子丼は?」 日本「みりんと醤油と鶏肉…」 私「そば…?」 日本「みりんと醤油のスープに…」 私「カツ丼…」 日本「豚肉に衣をつけて揚げて…」 私(ドキドキ…) 日本「みりんと醤油の汁に卵…」 私「カツ丼、お前もかぁ!」
皆様へ大切なご報告
30-40代ぐらいの日本人の友達と食事をしてる時に音楽が流れてきて 「スピード!めっちゃ流行ったよね!」 って言ってて、日本ではドラッグのスピードが流行ってたのかと思いびっくりしてたら 「ハッパ隊も懐かしい。裸で『やった!やった!』って歌って踊ってたな」 って言ってて震えた。
私「いちひき」 日本「いっぴき」 私「いっぴき、にっぴき」 日本「にひき」 私「さんひき…」 日本「さんびき」 私「…よんびき…」 日本「よんひき」 私「…ごひき…ろくひき…」 日本「ろっぴき」 私「…ななっぴき…はちっぴき…」 日本「ななひき、はっぴき」 私「きゅっぴきぴんぴーん!」
今さっき起きたことなんだけど、ラーメン食べてたら 「お客さんが財布忘れてる!届けてきます!」 って店員さんが走ってお店から出ていって5分後に 「渡せました!よかったぁ!」 って帰ってきたので 『店員さぁぁぁぁん!好きぃぃぃ!口座教えてぇぇぇ!直接課金するぅぅぅ!』 と心の中で萌えた。
私の夢の一つ 『CMに出演する!』 が叶いましたぁぁぁぁ!!! 日本語が読めない外国人が、日本での旅行や生活を、もっと楽しめるようになる、素敵なサービスのCMに出演できて本当に幸せです!! 是非、皆さまごらんください!
ディズニーシー… ディズニーランド… ユニバーサルスタジオ… サンリオピューロランド… ドラゴンクエストアイランド… そして、東映太秦映画村… さらに『ジブリパーク』が爆誕… 日本は外国人にとって国全体がテーマパークみたいな国でドキドキするのに、いよいよ外国人の息の根を止めに来たな…
すごい音楽発見した。 聞いてるだけで元気になるし、映像を見たらさらに元気になる。幸せと喜びが溢れ出して自然と笑顔になる。和の素晴らしさと華やかさを感じ取ることができ、日本らしさだけでなく、世界中の人が喜べるメロディーとリズム。『マツケンサンバ』っていうんですけど、ご存知ですか?
日本『御手洗に行く御手洗君』 私『ごてあらいにいく、ごてあらいくん』 日本『おてあらい、みたらい』 私『…おてあらい…みたらい…』 日本『御意』 私『ごい!おい!みい!』 日本『ぎょい』 私『ぎょ…』 日本『御御御付け』 私『ぎょぎょぎょづけ!』 日本『おみおつけ』 私『もう無理よぉ!』
外国人のYouTuberが『日本のマズい飲食チェーン店5選』を発表し「こんな不味い飯は初めてだ」と言ってたらしいんだけど、それが事実かどうかは別として、この世界に正しく調理された食べ物に不味いものは存在しないと思ってます。食べ物が不味いんじゃなくたまたま『自分が苦手』だっただけなんだよ。
日本の料理名には『親子丼』とか『他人丼』とか初めて聞いた時には『オーマイガ!!名前のサイコパスみが強過ぎ!!コポォ!!』ってなるんだけど、もっと身近なところに『目玉焼き』という実はすごい名前の持ち主がいらっしゃることを見落としがちと気づいた今週の月曜日。皆様お疲れ様です。
日本の皆様、外国人に出会ったら『そうめんに気をつけろ』とお伝え下さい!!そうめん見た目は細いし、余裕で食べられると思って茹ですぎる傾向です!!そうめんは想像できないほど増えるし時間がたてばどんどん膨らむし、本当に危険なことを外国人は知りませんし、私は初戦で4束茹でて無事泣いた!!
日本を出国すると発信すると 「また帰ってきてね!」 「行ってらっしゃい!」 って言ってもらえるTwitterの世界線、なんて幸せなんだって感動して泣いてるので、いっぱい日本に行っちゃうし、いっぱい出国しちゃうしってやりたいから、世界よ早くあの頃に戻りたまえ! 皆様、お元気でいてくださいね!
私は日本の食べ物が大好きだけど納豆のようなネバネバしたものは苦手なんです。でもそれは食べ物が【まずい】じゃなく私が【苦手】なだけ。この世界に『正しく料理された食べ物』の中で『まずい食べ物』は存在しないよね。『相手が悪い』じゃなく『私が苦手』。食べ物以外でもそういう考えでいたいね。
私はずっと『雪が溶けると水になる』と思っていたんですが、ある時に日本人の方が『雪が溶けると春になる』と言ってたのを聞いて、この人から日本語と日本の文化を勉強したら絶対に良いと思った。日本語を使いこなすのは、本当にオシャレすぎるから好き。
前の天皇陛下の奥様である皇后美智子様の言葉が素晴らしくて感動しました。 『今まで出来たことは“授かった”こと 出来なくなったことは“お返しした”こと』 この言葉の美しさと考え方は、どんな日本語の教科書にも載っていないと思います。 世界中の人に知って欲しい、とても素敵な思想と言葉です。
初めて日本へ行った時、日本語はほぼ話せなくて、友達と待ち合わせのために地下鉄に乗らなきゃだめだったんだけど『地下鉄』という単語を知らなかったから、街にいた人に 「サブウェイどこですか?」 と伝え、教えてもらった方へ行ったらちゃんとサンドイッチ屋さんがあった。当然待ち合わせは遅れた。
安倍元首相が撃たれた事件が起きた時、同じ奈良市内の駅近くで食事をしていました。まさか日本で、こんな近くで銃の事件が起きるなんて。 どうかご無事でありますよう、そして早く回復されることを祈ります。 ニュースを見て心を痛めている方も多いと思いますが、なるべく穏やかにお過ごしください。
お…落ち着いて聞いてくれ… キリキリ シクシク ズキズキ イガイガ ヒリヒリ ガンガン ジンジン チクチク これ…全部痛い時のオノマトペなんだと… どれがどんな痛さなのか…日本人全部わかってる… 大丈夫か、外国人の仲間達… 私、もう息していない。
漢→オトコ 本気→マジ 惑星→ホシ 宇宙→そら 首領→ドン 刑事→デカ 親友→ダチ 孤独→ひとり 恋敵→ライバル 聖書→バイブル 日本語ってただでさえ難しいのに、辞書に載ってない漢字の読み方があるっていうの、完全に脳みそを破壊しにきてるとしか思えない件。
日本『上手』 私『うえて』 日本『じょうず』 私『じょうず』 日本『上手い』 私『じょうずい』 日本『うまい』 私『う…うまい?』 日本『下手』 私『…し…した…て』 日本『へた』 私『へ…へた?』 日本『下手い』 私『へたい』 日本『これは読めない』 私『どういうことやねん!』
他人からの嫌な言葉で傷ついている方へ、私の推しであるお釈迦さまの言葉を伝えます。 悪口は受け取らなければ相手に戻る 悪口は荷物と同じで、こちらが受け取らなければ相手に戻るから無視しておけば良いという意味なんですが、 お釈迦さま約2600年前から悟りすぎてて一生推すの確定した。
日本『刑事』 私『けいじ』 日本『でか』 日本『強敵』 私『きょうてき』 日本『とも』 日本『宇宙』 私『うちゅう』 日本『そら』 日本『地球』 私『ちきゅう』 日本『ほし』 日『恋敵』 私『こいがたき』 日『ライバル』 私『すいません!私が勉強した日本語とだいぶ違うんですが!』