126
🧧คำอวยพรต้อนรับตรุษจีน
❤️ก้าวหน้า
事业发达 shìyèfādá การงานก้าวหน้า
升官发财 shēngguānfācái เลื่อนตำแหน่งและร่ำรวยขึ้น
生意兴隆 shēngyìxīnglóng ธุรกิจรุ่งโรจน์
学业进步 xuéyèjìnbù การเรียนก้าวหน้า
步步高升 bùbùgāoshēng เจริญก้าวหน้า
新年进步 xīnniánjìnbù ก้าวหน้ายิ่งขึ้นในปีใหม่
127
ซื้อขาย ต่อรองสินค้า
报价单 ใบเสนอราคา
付款条件 ข้อตกลงในการชำระเงิน
免费 ไม่ต้องเสียเงิน
优惠部分 ส่วนลด
现金交易 ซื้อขายเงินสด
分期付款 การซื้อขายเงินผ่อน
汇寄 การโอนเงิน
押金 เงินมัดจำ
128
HSK5
表 biǎo
表达 biǎo dá การแสดงออก
表面 biǎo miàn พื้นผิว
表明 biǎo míng แสดง
表情 biǎo qíng การแสดงออก
表现 biǎo xiàn ซึ่งดำเนินการ
#ภาษาจีน
129
พูดขอโทษ💗ตอบรับคำขอโทษ (1)
ขอโทษ
对不起duìbuqǐ ขอโทษ
我非常抱歉Wǒ fēicháng bàoqiàn ฉันเสียใจมาก ๆ เลยนะ
我对我所做的事表示抱歉Wǒ duì wǒ suǒ zuò de shì biǎoshì bàoqiàn ฉันรู้สึกขอโทษกับทุกสิ่งที่ฉันทำลงไป
我希望你会原谅我Wǒ xīwàng nǐ huì yuánliàng wǒฉันหวังว่าคุณจะให้อภัยฉันนะ
130
คำว่า 'โง่' 😬
白痴báichī งี่เง่าปัญญาอ่อน
250 二百五Èrbǎiwǔ คนโง่
脑残 nǎocán สมองกลวง
蠢蛋 chǔn dàn คนโง่
傻瓜, 傻子shǎguā, shǎzi คนทึ่ม(พูด/พฤติกรรม)
呆瓜 dāiguā คนมึน(อากัปกิริยา)
笨蛋Bèndàn โง่(สมอง)
#ภาษาจีน
131
มาท่องศัพท์กัน
羡慕 xiànmù อิจฉา
爱情 àiqíng ความรัก
星星 xīngxīng ดารา
自然 zìrán ธรรมชาติ
原因 yuányīn เหตุผล
吸引 xīyǐn ดึงดูด
幽默 yōumò อารมณ์ขัน
#ภาษาจีน
132
ว่าด้วยเรื่องเงียบ ๆ
安静 ānjìng ใช้กับสภาพแวดล้อมที่เงียบ มักใช้กับจุดที่มีขอบเขตชัดเจน
平静 píngjìng เน้นสภาพที่ไม่เคลื่อนไหว มักใช้กับสภาพแวดล้อม
宁静 níngjìng เงียบสงบในสภาพแวดล้อมกว้าง ๆ
133
怀 [huái] หน้าอก,จิตใจ
🤰怀孕 [huáiyùn] ตั้งครรภ์
🥰怀念 [huáiniàn] คิดถึง
😊怀想 [huáixiǎng] คิดถึง
🤗怀抱 [huáibào] อ้อมอก
🤗怀里 [huáilǐ] ในอ้อมกอด
134
HSK 3
太太 tàitai ภรรยา
秘书 mìshū เลขานุการ
容易 róngyì ง่าย
楼 lóu ตึก
办公室 bàngōngshì ห้องทำงาน
拿 ná ถือ
疼 téng เจ็บ ปวด
135
🇹🇭👻
卡私Kǎ sī กระสือ
卡航Kǎ háng กระหัง
树女鬼Shù nǚ guǐ นางตะเคียน
香蕉树女鬼/褡尼鬼Xiāngjiāo shù nǚ guǐ/dā ní guǐ นางตานี
鬼妻Guǐ qī แม่นาคพระขโนง
吃生肉的鬼 Chī shēngròu de guǐ ปอบ
饿鬼 È guǐ ผีเปรต
屋神 Wū shén ผีบ้านผีเรือน
😱😱😱😱😱😱
136
🙅♀️无 wú แปลว่า “ไม่”
🧚♂️无缘无故 wúyuánwúgù ไม่มีสาเหตุ ไม่มีที่มา
🧚♂️无可救药 wú kě jiù yào หมดทางเยียวยา
🧚♂️无可奈何 ,没办法 wúkěnàihé, méi bànfǎ หมดปัญญา จนตรอก จนหนทาง
🧚♂️无所适从 wúsuǒshìcóng ไม่รู้จะเลือกยังไง
137
138
ตัวอย่างประโยคเมื่อ'久别重逢 jiǔ bié chóng féng(ไม่ได้เจอกันมานานแล้วกลับมาเจอกันใหม่)'
好久不见 Hǎojiǔ bùjiàn ไม่ได้เจอกันนานเลยนะ
我有好几年没见到你了?Wǒ yǒu hǎojǐ nián méi jiàn dào nǐle?ฉันไม่ได้เจอคุณมากี่ปีแล้วเนี่ย
近况如何?Jìnkuàng rúhé ช่วงนี้เป็นไงบ้าง
#ภาษาจีน
139
ธุรกิจ ep.1
品种 pǐnzhǒng ชนิด สายพันธุ์
品质 pǐnzhì คุณสมบัติ คุณลักษณะ
产品 chǎnpǐn สินค้า
产量 chǎnliàng จำนวนสินค้า
产业 chǎnyè ธุรกิจ
140
心xīn ใจ
ใจกว้าง
宽宏大量 kuānhóng dàliàng
慷慨大方 kāngkài dàfāng
心胸豁达 xīnxiōng huòdá
ใจแคบ
心胸狭窄 xīnxiōng xiázhǎi
小气 xiǎoqì
自私 zìsī
ใจร้อน
急躁 jízào
性急 xìngjí
冲动 chōngdòng
141
😔อารมณ์ไม่ค่อยดี
我很郁闷Wǒ hěn yùmèn ฉันรู้สึกเศร้าหมอง
我觉得很沮丧 Wǒ juédé hěn jǔsàng ฉันรู้สึกท้อแท้สิ้นหวัง
我心情不好Wǒ xīnqíng bù hǎo ฉันอารมณ์ไม่ดี
我心情(有点)低落。Wǒ xīnqíng (yǒudiǎn) dīluò ฉันรู้สึกหดหู่จัง
142
看 kàn ดู มอง
看不起 kànbuqǐ ดูถูก
看起来 kànqilai ดูเหมือนว่า
观看 guānkàn ชม
看病 kànbìng หาหมอ
143
害怕hàipàกลัววววววว😨
😱大惊失色dàjīng-shīsè กลัวจนหน้าถอดสี
😱心有余悸xīnyǒuyújì ตกใจหวาดผวา
😱胆战心惊dǎnzhàn-xīnjīng กลัวจนใจเต็วรัว
😱惊恐万状 jīngkǒng-wànzhuàng กลัวสุดขีด
144
小时候怕鬼 长大后才发现最该怕的其实是人
Xiǎoshíhòu pà guǐ zhǎng dà hòu cái fāxiàn zuì gāi pà de qíshí shì rén
ตอนเด็ก ๆ กลัวผี แต่พอโตมาพึ่งจะรู้ว่าสิ่งที่น่ากลัวที่สุด จริง ๆ แล้วคือมนุษย์
©️爱情女王
#quoteoftheday #ภาษาจีน
145
146
ใครรู้บ้าง !!
"开夜车 kāiyèchē" แปลว่าอะไร
ใครรู้มาคอมเม้นไว้น้า
147
🀄️คำศัพท์
บนเครื่องบิน(1)
头等舱Tóuděng cāngที่นั่งชั้นหนึ่ง
商务舱Shāngwù cāngที่นั่งชั้นธุรกิจ
经济舱Jīngjì cāngที่นั่งชั้นประหยัด
靠窗的座位Kào chuāng de zuòwèiที่นั่งริมหน้าต่าง
靠过道的座位Kào guòdào de zuòwèiที่นั่งริมทางเดิน
飞机票Fēijī piàoตั๋วเครื่องบิน
148
开夜车 kāiyèchē
ไม่ได้แปลว่า ขับรถตอนกลางคืน ซึ่งจะแปลว่าการอดหลับอดนอน ไม่ว่าจะง่วงแค่ไหนก็ต้องฝืน
ตัวอย่างประโยค
为了明天的考试,我必须开夜车。
เพื่อการสอบในวันพรุ่งนี้ ผมจำเป็นต้องอดหลับอดนอน
149
วันนี้แอดมินมีประโยคให้กำลังใจมานำเสนอค่ะ
ได้แก่
“没关系,再多努力一下,我相信一定能够办到的。”
แปล ไม่เป็นไร พยายามเพิ่มอีกนิดหนึ่ง ฉันเชื่อมั่นว่าคุณทำได้แน่นอน
150
คำว่า 'ลุงป้าน้าอา' สุดมึน! 😵แต่เราจะไม่มึนอีกต่อไป😁1
หมวด👨🏻
พี่ชายพ่อ – 伯夫bófù/伯伯 Bóbo
น้องชายพ่อ – 叔叔 Shūshu
แฟนพี่สาว/น้องสาวพ่อ - 姑夫 Gūfū/
姑爹 gūdiē
พี่ชายน้องชายแม่ -舅舅 Jiùjiu/舅父 jiùfù
แฟนพี่สาว/น้องสาวแม่ - 姨夫 yífu/
姨丈 yízhàng