126
生气的时候,开口前先数到十,如果非常愤怒,先数到一百。
生气 shēngqì โกรธ
愤怒 fènnù โกรธแค้น
数 shǔ นับ
数 shù จำนวน
127
戴 dài สวม ใช้กับแว่นตา ถุงมือและหมวก
戴帽子 dài màozi สวมหมวก ตีตรา เหมารวม
ต.ย.
不要给别人戴帽子。
อย่าเหมารวมดิ
戴绿帽子 dài lǜmàozi สวมเขา มีชู้
ต.ย.
给老公戴绿帽子。
สวมเขาสามี
戴高帽子 dài gāomàozi ประจบสอพลอ
ต.ย.
爱戴高帽子
ชอบประจบสอพลอ
128
红色 hóngsè สีแดง
橘色 júsè สีส้ม
绿色 lǜsè สีเขียว
紫色 zǐsè สีม่วง
黑色 hēisè สีดำ
灰色 huīsè สีเทา
银色 yínsè สีเงิน
粉红色 fěnhóngsè สีชมพู
黄色 huángsè สีเหลือง
蓝色 lánsè สีน้ำเงิน
咖啡色 kāfēisè สีน้ำตาล
白色 báisè สีขาว
米色 mǐsè สีครีม
金色 jīnsè สีทอง
129
发福 fāfú ความหมายว่า มีความสุขสมบูรณ์
สื่อว่า รูปร่างอ้วนขึ้น ใช้พูดอ้อม ๆ เพื่อไม่ให้ผู้ฟังรู้สึกตะเตือนตัย *哭*
มีความหมายเหมือน 发胖 fāpàng อ้วนขึ้น
ต.ย.
你最近吃什么了,怎么又发福了?
ช่วงนี้ไปกินอะไรมา ทำไมดูอุดมสมบูรณ์อีกแร้ว
关你屁事啊…
none of your business ka
130
🍅 มะเขือเทศ
番茄 fānqié
西红柿 xīhóngshì
🥔 มันฝรั่ง
马铃薯 mǎlíngshǔ
土豆 tǔdòu
🍠 มันเทศ
红薯 hóngshǔ
地瓜 dìguā
🍦 ไอศกรีม
雪糕 xuěgāo
冰棍儿 bīnggùnr
冰淇淋 bīngqílín
🚻 ห้องน้ำ
洗手间 xǐshǒujiān
厕所 cèsuǒ
🚲 จักรยาน
自行车 zìxíngchē
单车 dānchē
131
离合词 คำแยก-รวม
帮忙 bāng máng ช่วยเหลือ
帮你忙
聊天 liáo tiān คุยเล่น
聊了半天
上当 shàng dàng โดนหลอก
上过一次当
留心 liú xīn สังเกต ระวังตัว
留一点儿小
吹牛 chuī niú โม้
从来没吹过牛
熬夜 áo yè อดนอน
熬了不少夜
睡觉 shuì jiào นอน
睡个觉吧
值班 zhí bān เข้าเวร
值不了班
133
134
热 rè ร้อน
热情 rèqíng ความกระตือรือร้น
热闹 rènao มีชีวิตชีวา
热爱 rè‘ài รักใคร่
热水 rè shuǐ น้ำร้อน
热心 rèxīn กระตือรือร้น
热烈 rèliè (ความรู้สึก) อบอุ่น
热带 rèdài เขตร้อน
热衷 rèzhōng หลงใหล
热量 rèliàng พลังงานความร้อน
热线 rèxiàn สายด่วน (Hotline)
135
136
不要脸 bù yàoliǎn หน้าไม่อาย
ต.ย.
见过不要脸的,但没见过这么不要脸的。
137
禽兽 qínshòu สัตว์เดรัจฉาน มนุษย์ร้าจกาจ
禽兽不如 qínshòubùrú เลวกว่าสัตว์
แรงส์จรุง กัว
138
人从众𠈌
rén cóng zhòng yú
คนเยอะแยะไปหมด
ต.ย.
这不是春运,怎么会有人从众𠈌𠈌𠈌!
นี่ไม่ใช่การเดินทางช่วงเทศกาลตรุษจีน
ทำไมมีแต่คนคนคนเยอะแยะไปหมด
又双叒叕
yòu shuāng ruò zhuó
อีก อีกแล้ว ซ้ำแล้วซ้ำอีก แล้วยังจะมีอีก
ต.ย.
他今天又双叒叕迟到了。
เขามาสายอีกแล้ว (ปกติก็สาย)
139
曾经有人说过:“每个人最大的敌人不是别人,而是自己。”我想,只能战胜自己,什么问题都可以迎刃而解的。
敌人 dírén ศัตรู
而是 érshì แต่
战胜 zhànshèng เอาชนะ
迎刃而解 yíngrèn‘érjiě แก้ปัญหาได้อย่างง่ายดาย
140
打折 dǎzhé (คำกริยา) ลดราคา
ต.ย.
今天店里的商品都会打折。
折扣 zhékòu (คำนาม) ลดราคา
ต.ย.
今天店里的商品都有折扣。
9折—10%
8折—20%
7折—30%
6折—40%
5折—50%
4折—60%
3折—70%
2折—80%
1折—90%
促销 cùxiāo โปรโมชั่น
ต.ย.
店里正在促销这种东西。
141
เป็นเพลงที่ร้องอีกกี่ครั้งก็เหน่ย แค่ฟังก็เหน่ย
142
暗 àn มืด ลับ
暗堡 ànbǎo หลุมหลบภัย
暗藏 àncáng ซุกซ่อน
暗道 àndào ทางลับ
暗号 ànhào รหัสลับ
暗恋 ànliàn แอบรัก
暗杀 ànshā ลอบสังหาร
暗器 ànqì อาวุธลับ
暗语 ànyǔ โค้ดลับ
暗示 ànshì บอกใบ้
暗记儿 ànjìr บันทึกลับ
143
大肆 dàsì อย่างไม่เกรงกลัวใคร ไม่บันยะบันยัง
ต.ย.
大肆贪污
dàsì tānwū
คอร์รัปชันสะบั้นหั่นแหลก
大肆进行走私
dàsì jìnxíng zǒu sī
ลักลอบขนของหนีภาษีอย่างไม่เกรงกลัวใคร
他大肆浪费金钱,现在穷了。
tā dàsì làngfèijīnqián xiànzài qióng le
เขาใช้จ่ายไม่บันยะบันยัง ตอนนี้อะนะ จนละจ้า
144
保持 bǎochí รักษาสภาพ/มาตรฐาน
保持安全距离 รักษาระยะห่างที่ปลอดภัย
保存 bǎocún เก็บ/ถนอมรักษา
保存食物 ถนอมอาหาร
保留 bǎoliú รักษาไว้ไม่ให้เปลี่ยน สงวน
保留原来的样子 รักษาสภาพเดิม
保留所有权利 สงวนลิขสิทธิ์
保险 bǎoxiǎn ประกันภัย
购买人寿保险 ซื้อประกันชีวิต
保重喔!
145
货 huò สิ่งของ เงิน ถ้าหากใช้เป็นคำศัพท์สแลงยังหมายถึงคนจำพวกหนึ่งได้ด้วย เช่น
二货 èrhuò คนโง่
蠢货 chǔnhuò คนโง่
臭货 chòuhuò หญิงสำส่อน
烂污货 lànwūhuò หญิงสำส่อน
吃货 chīhuò คนตะกละ
146
完 wán เสร็จสิ้น ทั้งหมด
完毕 wánbì เสร็จสิ้น
一切准备完毕。
完成 wán chéng สำเร็จ
作业完不成
完美 wánměi ไม่มีที่ติ ดีเลิศ
人是不完美的。
完全 wánquán ทั้งหมด โดยรวม
完全正确
完整 wánzhěng สมบูรณ์รอบด้าน
完整的体系
147
亲爱的
qīn‘ài de
ที่รัก
爱上你
àishàng nǐ
ได้ตกหลุมรักเธอ
从那天起
cóng nàtiān qǐ
ตั้งแต่วันนั้น
甜蜜的很轻易
tiánmì de hěn qīngyi
ความสุขก็เกิดขึ้นอย่างง่ายดาย
open.spotify.com/track/1ivCIgrY…
148
千万 qiānwàn นอกจากมีความหมาย สิบล้าน ยังมีความหมายบอกให้ทำกริยาที่ตามหลัง
ต.ย.
开车千万要小心啊!
Kāi chē qiānwàn yào xiǎoxin a!
ขับรถต้องระมัดระวังนะ
这件事千万别告诉他!
Zhè jiàn shì qiānwàn bié gàosu tā!
ห้ามบอกเรื่องนี้กับเขานะ
149
不正:歪 wāi ไม่ตรง
不好:孬 nāo ไม่ดี
不用:甭 béng ไม่ต้อง
不大:奀 ēn ไม่ใหญ่
150
หนูชื่อ 被 มากับ 叫 แล้วก็มากับ 让