محمد بن زايد(@MohamedBinZayed)さんの人気ツイート(新しい順)

176
I was pleased to participate alongside the leaders of Egypt, Bahrain and Jordan in a productive meeting in El Alamein, Egypt. The UAE continues to coordinate with its Arab neighbours to promote stability, development and prosperity in the region.
177
سعدت بمشاركة إخواني القادة لقاء العلمين التشاوري الأخوي .. دولة الإمارات ماضية في التنسيق الفاعل مع الأشقاء لتعزيز العمل العربي المشترك ودعم الجهود المخلصة لتحقيق الاستقرار والتنمية والازدهار في المنطقة.
178
The youth of the UAE inspire us more each day through their continued success in all fields. On International Youth Day, we reaffirm our commitment to empowering the young women and men of the UAE and place our trust in them to work hard and to lead our country into the future.
179
شباب الإمارات أثبتوا جدارتهم في كل المجالات وأصبحوا مصدر إلهام لغيرهم.. تمكينهم أولوية قصوى ودورهم أساسي في إنجاز طموحاتنا التنموية.. وفي اليوم الدولي للشباب أدعو شبابنا إلى مزيد من الجهد والعطاء لأننا ننتظر منهم الكثير ونعوّل عليهم في السباق نحو المستقبل.
180
Congratulations to the people of the UAE and to Muslims around the world on the occasion of Hijri New Year. We pray to God that the year ahead will be one of progress and stability, as we reflect on the significance of the Prophet’s migration in pursuit of peace and security.
181
أهنئ شعب الإمارات والشعوب الإسلامية كافة بمناسبة العام الهجري الجديد.. داعياً الله تعالى أن يجعله عام سلام وتنمية واستقرار في بلادنا والعالم أجمع.. قيم الهجرة النبوية المباركة نحتاج دائماً إلى تدبرها واستلهام معانيها لأجل عالم يسوده الخير والتعاون والمحبة.
182
I am proud to congratulate Sultan Al Neyadi on being selected as the 1st Arab astronaut to spend 6 months on the International Space Station as part of a mission to commence in 2023. This historic milestone builds on the strong foundations of the UAE’s burgeoning space programme.
183
نبارك لسلطان النيادي اختياره أول رائد فضاء عربي يمضي 6 أشهر في محطة الفضاء الدولية ضمن مهمة الوكالة الأمريكية "ناسا" التي تنطلق ربيع 2023.. مهمة تضع الإمارات الدولة الــ 11 عالميا التي ترسل روادها في مهمة طويلة الأمد للفضاء، خطوة نوعية طموحة تجسد قدرات أبنائنا وإمكانياتهم.
184
J'ai assisté, aux côtés du président Macron, à la signature d'un protocole d'accord pour un partenariat stratégique dans le domaine de l'énergie entre les EAU et la France. Grâce à ces accords économiques durables, nous continuons à solidifier les liens entre nos deux nations.
185
I witnessed alongside President Macron an MoU signing to establish a strategic energy partnership between the UAE & France – advancing our collaboration in this priority sector. Through such sustainable economic ties, we continue to strengthen the bonds between our two nations.
186
شهدت مع الرئيس إيمانويل ماكرون توقيع اتفاقية لتأسيس شراكة إستراتيجية شاملة في مجال الطاقة بين الإمارات وفرنسا لتعزيز وتسريع العمل في هذا القطاع الحيوي والمهم .. نسعى إلى ترسيخ العلاقات بروابط اقتصادية قوية ومستدامة.
187
Heureux d’être en France, pays ami et allié stratégique des EAU, et de voir mon ami le Président Emmanuel Macron. Nos pays entretiennent un partenariat de longue date dans de nombreux domaines. Nous nous réjouissons de renforcer notre collaboration pour un avenir prospère.
188
I was pleased to arrive in France, a close strategic ally of the UAE, and meet my friend President Emmanuel Macron. Our countries enjoy longstanding partnerships across many fields. We look forward to further collaborations and strengthening ties towards a prosperous future.
189
فرنسا صديق وحليف إستراتيجي لدولة الإمارات، تميزت علاقاتنا التاريخية بالمواقف الثابتة والتعاون المثمر في العديد من المجالات، واليوم أعبر عن سعادتي بزيارة باريس العريقة ولقاء صديقي الرئيس إيمانويل ماكرون .. ماضون في تعزيز هذه العلاقات نحو آفاق أكثر تنوعاً ونمواً وازدهارا.
190
بتأسيس صندوق وطني لدعم قطاع الفضاء برأس مال ثلاثة مليارات درهم وإطلاق برنامج وطني لتطوير الأقمار الاصطناعية الرادارية الحديثة "سرب".. الإمارات تواصل العمل على إيجاد حلول مبتكرة للاستدامة البيئية وتأهيل كوادرها الوطنية في هذا القطاع الحيوي.
191
The establishment of a dedicated fund to support the UAE’s burgeoning space programme and the launch of a new initiative to develop radar satellites are expected to expand our growing capabilities in this vital sector while accelerating innovation in environmental sustainability.
192
It was a pleasure to participate in the Jeddah Security & Development Summit today. The UAE is keen to further enhance cooperation & coordination with our regional partners in the pursuit of peace & stability, and we thank King Salman bin Abdulaziz for facilitating this dialogue.
193
سعدت بالمشاركة في "قمة جدة للأمن والتنمية".. دولة الإمارات حريصة على تعزيز التعاون بين دول المنطقة والتنسيق مع الشركاء بما يخدم السلام والاستقرار ومواجهة التحديات المشتركة.. ونثمن دعوة خادم الحرمين الشريفين لعقد هذه القمة ومبادراته التي تؤكد دور المملكة المحوري في هذا الشأن.
194
I was pleased to take part in the I2U2 summit with the leaders of India, Israel & the US. Economic cooperation is integral to achieving peace, security & progress, and by strengthening our partnerships we can create new opportunities & work together to address shared challenges.
195
سعدت بالمشاركة "عن بعد" مع قادة أمريكا وإسرائيل والهند في قمة ( I2U2 ) .. نؤمن بأن تطوير الاقتصاد هو السبيل الأمثل لتحقيق السلام والأمن والتقدم، ونسعى من خلال هذه القمة إلى تعزيز الشراكات ومواجهة التحديات.
196
I was privileged to meet some of our nation’s most outstanding students & their families. I congratulate all recent graduates in the UAE and encourage them to continue their educational journeys, harnessing their skills to have a positive impact on their communities & the world.
197
سعدت بلقاء أبنائي المتفوقين .. خالص التهاني لهم ولعائلاتهم.. وأبارك لجميع الناجحين وأتمنى لهم مواصلة طريق التحصيل العلمي والمعرفي والإسهام في خدمة أوطانهم ومجتمعاتهم.
198
I was pleased to welcome my brothers, the Rulers of the Emirates, and exchange fraternal greetings with them on the occasion of Eid Al-Adha. May God continue to protect our country and bless its people with happiness and prosperity.
199
سعدت باستقبال إخواني حكام الإمارات وتبادل التهاني معهم بمناسبة عيد الأضحى المبارك.. نسأل الله تعالى أن يحفظ بلادنا ويديم أمنها ويبارك في شعبها.
200
Congratulations to my brothers, the Rulers of the Emirates, citizens and residents of the UAE, and Muslims around the world on the occasion of Eid Al-Adha. May God continue to bless our nation and bring peace and harmony to the people of the world.