محمد بن زايد(@MohamedBinZayed)さんの人気ツイート(新しい順)

626
نرحب بإعلان الولايات المتحدة الاعتراف بسيادة المغرب الشقيق على الصحراء المغربية، وبقرار الرباط إستئناف الاتصالات و العلاقات الدبلوماسية مع دولة إسرائيل.. خطوة سيادية تساهم في تعزيز سعينا المشترك نحو الاستقرار والازدهار والسلام العادل والدائم في المنطقة.
627
During my meeting with HRH The Prince of Wales, we spoke about the historic friendship between the UAE and UK and various aspects of cooperation between our two nations.
628
التقيت الأمير تشارلز ولي عهد بريطانيا .. تبادلنا الأحاديث الودية حول علاقات الصداقة التاريخية التي تجمع البلدين ومختلف جوانب التعاون المشترك.
629
It was a pleasure meeting British Prime Minister Boris Johnson today. We discussed the importance of peace and stability in the Middle East and also strengthening and developing the relationship between our two nations.
630
سعدت بلقاء بوريس جونسون رئيس وزراء بريطانيا..ناقشنا تعزيز العلاقات المتميزة بين البلدين الصديقين وتطويرها ..إضافة إلى قضايا منطقة الشرق الأوسط وأهمية إحلال السلام والاستقرار فيها.
631
في یوم التطوع العالمي، نعبر عن تقدیرنا للمتطوعین في الإمارات وكل أنحاء العالم الذین یجسدون معاني التضحیة والبذل والعطاء من أجل مجتمعاتھم والبشریة.. العمل التطوعي یعد الصورة الحقیقیة لتقدم المجتمعات ورقیھا.
632
Volunteers represent the true strength of our societies. On International Volunteer Day, we acknowledge the dedication and community spirit of volunteers in the UAE and worldwide. Their work is an invaluable gift bestowed upon all communities.
633
Nos sincères condoléances à nos amis français suite au décès de l'ancien président Valéry Giscard d'Estaing. Il a fondé, en coopération avec notre père, Cheikh Zayed, les bases solides des relations stratégiques entre les Emirats Arabes Unis et la France.
634
We extend our deepest condolences to the people of France and family of former French President, Valéry Giscard d’Estaing, on his passing. He was instrumental in establishing the strong ties between UAE and France in partnership with the late Sheikh Zayed. May he rest in peace.
635
خالص العزاء والمواساة في وفاة الرئيس الفرنسي السابق فاليري جيسكار ديستان..أرسى مع الوالد الشيخ زايد الأسس القوية للعلاقات الإستراتيجية بين الإمارات وفرنسا..أحر التعازي إلى أسرته الكريمة والشعب الفرنسي الصديق.
636
As the nation enters its 50th year, we give thanks to our founding fathers and welcome the responsibility of continuing their legacy - setting an ambitious agenda for the coming years and investing in people to ensure we build a future together.
637
مع بداية عام الخمسين لدولتنا.. نستذكر بتقدير وعرفان الجهود المباركة للآباء المؤسسين.. نمضي على نهجهم بعزيمة قوية وإرادة صلبة.. مستندين إلى إرث ثري من القيم والنجاحات، وطاقات بشرية هي أغلى ثرواتنا وأهمها ..وخطط طموحة لبناء مستقبل أفضل لأجيالنا.
638
Today, we celebrate the 49th National Day under the theme “Seeds of the Union". With my brothers, the Rulers of the Emirates, we look back on our achievements which are rooted in the vision of our founders. May God bless our country.
639
شهدت وإخواني حكام الإمارات الاحتفال الرسمي باليوم الوطني الـ 49 تحت شعار "غرس الاتحاد" .. إنجازات حضارية ، إنسانية واقتصادية جسدت غرس المؤسسين رحمهم الله.. فرحتنا كبيرة بهذا اليوم .. وبعون الله تبقى بلادنا دائما في عز وخير وأمان وتقدم.
640
On the 49th National Day of the UAE, we remain grateful to those who planted the seeds of our union. We are proud of what we have achieved so far, and we will honor our forefathers by continuing to take the country forward into an ever brighter future.
641
في الیوم الوطني الــ 49 .. نفخر بما حققناه في العقود الماضیة، نستعد بهمة وثقة لتعزيز ريادتنا وتنافسيتنا في العقود المقبلة..متطلعين دائماً إلى الأفضل..وحدتنا سیاجنا، وشعبنا ثروتنا، والعلم طریقنا لتحقیق طموحاتنا..رحم الله من غرس بذور الاتحاد وشيدوا وطناً عظيماً.
642
وفي هذا اليوم نحيي " أبطال الإنسانية " الذين ضحوا بأرواحهم في خط الدفاع الأول بتفانٍ وإخلاصٍ وهم يحمون المجتمع .. ذكراهم ستظل خالدة في وجداننا وذاكرة الأجيال المقبلة تلهمهم قيم التضحية والعطاء والوفاء.
643
On this day, we salute the fallen Frontline Heroes for their courage and dedication. They made the ultimate sacrifice on the frontline of defence of this country. They will remain in our hearts and inspire future generations.
644
May our martyrs rest in peace. Their sacrifice remains the beacon that lights our path in difficult times. On Martyrs Day, I would like to join the nation in paying tribute to their heroism and saluting their devotion to protecting our country and our people.
645
رحم الله شهداءنا وأسكنهم فسيح جناته .. مآثرهم وتضحياتهم قناديل تضيء طريق العمل المخلص لأجل الوطن ورفعته..وبمناسبة "يوم الشهيد" ، ستبقى الإمارات وفيَّة لمنارات عزها و فخرها الذين قدموا نماذج ملهمة في الوطنية والانتماء إلى هذه الأرض الطيبة.
646
أهنئ خادم الحرمين الشريفين وأخي الأمير محمد بن سلمان بنجاح " قمة مجموعة العشرين" برئاسة المملكة..النجاح الذي حققته قمة G20 يجسد دور السعودية المحوري على الساحة الدولية وقدرتها على توجيه جهود العالم للتعامل مع التحديات المشتركة للبشرية في ظروف استثنائية وصعبة سببتها جائحة"كورونا".
647
Congratulations to the Custodian of the Two Holy Mosques and the Crown Prince on the success of the G20 Summit. This is a testament to Saudi Arabia's leadership internationally, and highlights its role in dealing with the many challenges caused by the COVID-19 pandemic.
648
I was pleased to meet with ADNOC’s frontline staff & to thank them for their continued hard work & dedication. It was also a privilege to meet with the ADNOC’s Future Leaders cohort and to reiterate our commitment to supporting the nation’s youth as they advance in their careers.
649
The SPC commended ADNOC for its robust and proactive response to COVID-19 throughout this year, which has consistently prioritized health and safety while maintaining its business continuity and preserving its sustained contribution to the UAE economy
650
At its meeting today, the Supreme Petroleum Council announced the discovery of new oil resources in Abu Dhabi & approved ADNOC’s AED 448bn CAPEX plan for 2021-2025. Under the plan, ADNOC will drive over AED 160bn of in country value into the UAE economy between 2021-2025