1
«Detrás de las risas» es el último episodio de Los Simpson en el que Homer está doblado por Carlos Revilla.
Falleció unas semanas más tarde de un ataque al corazón y la última frase de Homer en el episodio fue "Es la última temporada".
2
🇺🇸Versión Original🇺🇸
🎶So we'll march day and night
by the big cooling tower
They have the plant
but we have the power🎶
🇪🇸Doblaje España🇪🇸
🎶Nos manifestaremos
como hicimos ayer.
La fábrica es suya
pero nuestro el poder.🎶
3
Ha fallecido el actor de doblaje Jesús Barreda.
Gran actor y gran persona. Tuve la ocasión de hablar con él un par de veces y mostró mucho interés por sus trabajos en Los Simpson.
"Nos lo hemos currao", decía siempre entre sonrisas.
Hasta siempre, eterno joven.💛
4
¡¡¡Feliz DÍA mundial de LOS SIMPSON!!!
Hoy hace 36 años que la familia Simpson hizo su primera aparición en televisión con el corto "Good Night" del Show de Tracey Ullman.
🎶They'll never stop The Simpsons🎶
5
🇺🇸Versión Original🇺🇸
+ Cheer up, Fry. I'll sing you a tune you can identify: 𝘓𝘦𝘵'𝘴 𝘨𝘰 𝘢𝘭𝘳𝘦𝘢𝘥𝘺!
🇪🇸Doblaje España🇪🇸
+ Anímate, Fry. Te cantaré algo que seguro que identificarás: 🎶Y EL QUE NACE EN ARAGÓN🎶
6
🇺🇸That's all I miss, that and Shirley Jones's and Marty lngels's New Year's Eve party.
🇪🇸Es lo único que añoro, eso y las fiestas de fin de año de Shirley Jones y Marty lngels.
🇲🇽Extraño a los farsantes. Pero solo a eso y las fiestas de fin de año de Isabel Pantoja en Linares.
7
¡José Padilla (voz del Director Skinner) en plena acción!
José Padilla es un legendario actor de doblaje español que ha doblado a personajes tan variopintos como Mickey Mouse, Skinner, Zoidberg, Zapp Brannigan, Cosmo, Fozzie, etc.
🗓️28 de noviembre de 2007
📽️ becariaplaneta
8
El 16 de abril se celebra el Día Mundial de la Voz y homenajeamos a CHELO VIVARES, la mítica actriz que ha doblado a TODOS los personajes de Los Simpson.
Ralph, Nelson, Martin, Srta. Hoover, Helen Lovejoy, Sra. Muntz, la loca de los gatos, Bernice Hibbert y MUCHOS MÁS👇👇👇
9
27 años atrás se estrenó en EE.UU. el episodio de #LosSimpson "22 Short Films About Springfield", lo que convierte el 14 de abril en el día de JAMONES AL VAPOR (o en latino "Hamburguejas al vapor").
"¿La Aurora Boreal? ¿En esta época del año? ¿A esta hora del día?"
10
+ Eh, Stewie, siento que Bart no quisiera ser tu amigo.
- ¿Qué? No. ¿Pero de qué estás hablando? Era un bobo. Y además, 𝙩𝙚𝙣𝙞𝙖 𝙫𝙤𝙯 𝙘𝙤𝙢𝙤 𝙙𝙚 𝙘𝙝𝙞𝙘𝙖. twitter.com/SimpsonDoblaje…
11
🇺🇸 Hello, Joe.
🇪🇸 HOLA, CHATOOOO.
12
13
🇺🇸 Ooh, a sextet of ale!
🇪🇸 ¡Mosquis, un sexteto cervecil!
14
🌐¡LOS SIMPSON en VARIOS DOBLAJES!
🇺🇸Oh, be nice.
🇩🇪Sei ein bisschen netter zu uns!
🇲🇽Y no es gripe, gordito.
🇫🇷C'est pas gentil.
🇨🇦C'est pas gentil.
🇮🇹È certo carino.
🇯🇵ほら、失礼です。
🇧🇷Oh, tolinho!
🇪🇸¡PA LOCA TÚ, CALVA!
❔ Which is your favorite?
❓ ¿Cuál es tu favorito?
15
🇺🇸I just hate them so much.
🇪🇸Bueno, yo es que los ODIO A MUERTE.
16
🇺🇸 Must kill Moe, whee!
🇪🇸 Voy a matar a Moe, ¡wiiiii!
🇲🇽 Vas a morir Moe, ¡wiiiii!
🇮🇹 Devo uccidere Boe, wiiii!
🇫🇷 Moi tuer Moe, ouiiii!
🇩🇪Ich muss Moe umbringen, yuhuuu!
17
🇺🇸 The frogurt is also cursed.
🇪🇸 El yogulado también está maldito.
18
🇺🇸 That's a paddling.
🇪🇸 Golpe de remo.
19
🎶MONORRAÍL, MONORRAÍL, MONORRAÍÍÍÍÍÍÍÍL🎶
La canción del Monorraíl de #LosSimpson tuvo dos doblajes:
1⃣ Doblaje 1. Episodio 4x12.
2⃣ Doblaje 2. Episodio 9x11.
Las dos versiones presentan algunas diferencias entre ellas.
❓¿Qué versión es tu favorita?
20
🇺🇸Versión Original🇺🇸
+Is Mom going to have another baby, Dad?
-Maybe.
+Whoa!
+Hey, all right! Way to go!
🇪🇸Doblaje España🇪🇸
+¿Mamá va a tener otro niño, papá?
-Quizá.
+¡Je, jeyyy! ¡ALUCINA, COCAÍNA!
+¡Toma ya! ¡Y parecía bobo!
21
🇺🇸Versión Original🇺🇸
🎶The old gray mare, she ain't what she used to be, ain't what she used to be, ain't what she used to be🎶
🇪🇸Doblaje España🇪🇸
🎶Esta yegua no es mi vieja yegua gris, no es mi vieja yegua gris, no es mi vieja yegua gris🎶
22
🇺🇸Versión Original🇺🇸
+ There's something about flying a kite at night that's so unwholesome.
- Hello, Mother dear.
🇪🇸Doblaje España🇪🇸
+ Volar una cometa por la noche no creo que sea propio de un niño de su edad.
- Hola, mamuchi querida.
23
🇺🇸 es mi dia primero
🇪🇸 ¡ERA MI PRIMERITO DÍA!
24
🇺🇸Versión Original🇺🇸
You can do it, Otto!
You can do it, Otto!
Help each other out!
That'll be our motto!
🇪🇸Doblaje España🇪🇸
¡Vamos Otto rico,
a jugarte el tipo!
¡Si haces este tanto,
ganará tu equipo!
25
En España hay muchas escenas de #LosSimpson que son enormemente reconocidas por su impecable adaptación pero que en Latinoamérica no trascendieron tanto.
Al revés también ocurre; la escena del Tipo de Incógnito está más extendida en Latinoamérica con el nombre de Cosme Fulanito: