Ozawa Kenji 小沢健二(@iamOzawaKenji)さんの人気ツイート(古い順)

1
Fresh foods are handled so well in Japanese supply chain that 30 million of us (no official figure avail) enjoy Tamago-Kake-Gohan (RAW egg & soy sauce over rice) every morn w/o the slightest fear of Salmonella. In what other countries can you do that? 1/2
2
#TKG, Japan’s essential cost-and-time-saving breakfast, is not possible w/o our (sometimes too much) work ethic & nationwide food infrastructure (farms, transportation, storage & retailing). The last cracked egg was sold in 1952, maybe. May Reiwa bless us w many more TKGs. 2/2
3
“humble brag” ハンブル・ブラグ とは、へり下ったふりをした自慢のこと。見ますよね、よく。例えば「昨晩ツイッター始めたものの、朝起きたら1万人以上のお名前が並んでいて、どなたにフォローお返ししたら良いかわかりません!」とか。でも本当にどうしよう。考えます。
4
中学生諸君、社会の試験で「日本の主食はお米、アメリカの主食は?」とあったら、答えは「パンは副食(side)で、チキンやパスタ等、その日のメイン料理が主食。パンは補助的な存在で、設問はむしろ日本の食事観と集団的思いこみを表してますね、先生」と書くのをこらえて「パン」と書こう。
5
「ツイート英語です」と宣言して始めたものの、日本語で書いた「パン主食」がバズってしまい、銃規制について英語で3連投しようと思ってたのにボタンが押せません。押していいですか、そろそろ。まだ? おしえて
6
View from Japan: One time, a nice clerk in a nice toy store in the US said to me, “I heard they sell toy guns to kids in Japan. That’s so violent!” or sth & I had to say, “Yes, they do, but what they DON’T do is sell REAL guns to adults, so which is more violent?” #guncontrol 1/3
7
Another time in the US, a nice gentleman said to me, “Those violent video games cause school shootings” or sth. Really? Video games do? We MAKE Nintendos and Sony PSs here. ZERO school shootings. #guncontrolnow #gunsense 2/3
8
The same person told me, “Those rap songs make kids go crazy,” and lamented that pop music has changed. So you are saying, hip-hop music & Japanese video consoles are to blame for school shootings. Not, like, weapons industries & perpetual wars. Got it. #gunviolence 3/3
9
英語にも、直接的でない表現があります。例えば”asking for a friend”「友達のために聞いてます」。これは大概、友達のためではありません。例えば「レゴが尻の穴に入った場合、どうしたら取れますか? 友達のために聞いてます」なら、レゴが入っているのはその人。助けを呼んでいます。
10
「金をもらう権利」と言うように、権利はもらう/Takeの思考。「金を払う義務」と言うように、義務は捧げる/あげる/Giveの思考。米国は権利社会で、Takeベースで要求し、勝ち取る。日本は義務社会で、Giveベースで捧げ、Take/要求は遠慮する。日本の心はTakeが弱く、時に胸が痛い。遠慮の塊とか。1/2
11
Take遠慮でGive多め(菓子折り持参)な日本の心は、米国/世界標準の仕組みはTake/要求/権利ベース、と肝に銘じてないと。現状のグローバル化は、Giveが減り、必死でTakeしなければならない社会。本当は、も少しお人好しな日本風のGive/遠慮ベースが世界標準として広まったらいいのに、ね。2/2
12
On average, US adults are 50 lb heavier & 2.4 inches taller than Japanese adults. We are the smallest people in G8. I don’t think our chairs are ready for the Olympics. #Tokyo2020 #reinforceourchairs #sturdierchairs
13
富裕国の中で、日本人は驚異的に体重が軽いのです。例えば米国人の平均体重は、日本人より23kg重い。23kg!で、日本社会は軽い体用にデザインされていて、五輪へインフラ強化というけれど、国民を挙げて早急に「イス強化」を進めないと、2020年に日本中でイスが壊れます。絶対に。
14
先生方、「昨夜」をyesterday nightと訳した生徒に✘(バツ)は、待って。 会話でyesterday nightは、100%通じます。英語学習の目的が「人との交流」なら、達成してるので、✘は変。 そりゃlast night。でも、大事なのは語学? 交流? ✘ばかりだと意識して、人前でフリーズしちゃって可哀想、Jキッズ。
15
“That escalated fast,” is what comes to mind whenever I go to Akihabara every 2 yrs or so & discover that some products have evolved into something completely too much. I predict by 2021 our disposable body warming pads will have USB ports, speakers & acupuncture needles. #Japan
16
今英語で書いたのは、日本って使い捨てカイロが買えるだけでも驚きなのに、あれって充電できそうな砂が入ってるからって、充電式ホカロンになって、マッサージ機能が付いて、携帯をちょい充電できるUSBポートが付いて、って便利さの快進撃が始まるじゃないですか。あれちょっと怖いんですよ。
17
外国人は、結構日本語喋りたいもの。問題は、僕ら日本人は外国人を見ると英語と身構えて”Hello”モードに突入、相手は練習した日本語を使えない。2020年へ「英語を話す」練習も良いけど、「日本語を聞く」練習も大切。英語だと思って聞いてたのが、実は日本語だったりしますから。「踏まないで」とか。
18
「日本人には建前と本音があり、アメリカ人ははっきりと本音を言う」なんて通説、どうか信じないで。建前は地球人全員にあって、日本人は建前を小声で言い、アメリカ人は建前を大声ではっきりと言う(人権のため、平和のため、とか)。むしろ、人は大声なほど、本音じゃないのかも。笑
19
(1/2) Dear Americans: Have you ever said, “The Japanese have Tatemae (what they say) & Hon-ne (what they really think,) whereas we Americans say what we think”? Please realize Americans have the biggest list of Tatemaes in human history including War on Terror,
20
(2/2) WMD, “Hiroshima, a military base,” etc. Pls don’t label us as uniquely Tatemae-y & claim superiority in your Hon-ne-ness. Let’s admit, for the peace of the world, that all of us Tatemae ALL THE TIME, which makes revelations of our Hon-nes all the more precious. Thank you.
21
(+/2) What’s amazing about the US, though, is that the gov’t pulls back the curtain on many Tatemaes, like 30 yrs later. The declassified Hon-nes show us how Power works, & gives us a glimpse into other gov’ts' & powerful institutions’ Hon-nes. Btw, aren’t these words great, T&H?
22
“日本には四季がある”と言うが、四季は他の国にもある。”花火は日本の風物詩”と言うが、花火は他の国でも風物詩。建前と本音という行動も、実は世界共通。しかし!「建前」と「本音」という超鋭い「言葉」は、日本特有。だから、”建前/本音は日本特有の行動”、という幻想ができるのか。言葉の力、凄!
23
(++/2) Just wrote this in JP. While the act of Tatemae (saying one thing) & Hon-ne (thinking another) is universal, the existence of the WORDS Tatemae & Honne (or their equivalent) is not. That made those EN books on JP falsely claim JP ppl are crazy Tatemae-rs. Power of words!
24
リスティクル(list+article)とは、「絶対に恋人ができる7つの方法」とか、5、10、12などの数字で目線を引き、何かを教える記事。もちろん何の方法も、世に1億はある。そして知りたいのは、正しい1つ。悩める我らを、リスティクルは誘う。1億と1の間にある微妙な、5、7、9、14とかで!
25
雨の東京、金曜の朝。運転していると、後部座席の長男5歳が言う。「ワイパー大変だね」「えっ、何で?」と僕。「やってもやっても雨が」 あー、やってもやっても。次々と。元もどっちゃう。子どもも思うんですね。「あ、あれだ。大変なやつだ」って。