…费 fèi ค่า… 学费 xué fèi ค่าเรียน 伙食费 huǒshí fèi ค่าอาหาร 车费 chē fèi ค่ารถ 生活费 shēnghuó fèi ค่าครองชีพ 水费 shuǐ fèi ค่าน้ำ 电费 diàn fèi ค่าไฟ 水电费 shuī diàn fèi ค่าน้ำค่าไฟ 过路费 guò lù fèi ค่าผ่านทาง 服务费 fú wù fèi ค่าบริการ
不必为了别人改变自己。 búbì wèile biérén gǎibiàn zìjǐ ไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนตัวเองเพื่อคนอื่น 不必 ไม่จำเป็นต้อง 为了 เพื่อ 别人 คนอื่น 改变 เปลี่ยนแปลง 自己 ตัวเอง เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
身外之物 shēn wài zhī wù สิ่งของนอกกาย 例: 钱财都是身外之物。 qiáncái dōu shì shēnwài zhī wù ทรัพย์สินเงินทองล้วนเป็นของนอกกาย 金钱、名声这些都是身外之物,死后带不走。 jīnqián míngshēng zhèxiē dōushì shēnwài zhīwù sǐ hòu dài bù zǒu เงิน ชื่อเสียงเป็นของนอกกาย ตายก็เอาไปไม่ได้
不止 bù zhǐ ไม่หยุด มากกว่า 我跟你说过不止三次了。 wǒ gēn nǐ shuō guò bùzhǐ sān cì le ฉันบอกเธอไปมากกว่า 3 รอบแล้วนะ 小偷不止三个人。 xiǎotōu bùzhǐ sān ge rén หัวขโมยมากกว่า 3 คน 大笑不止 dàxiào bùzhǐ ขำไม่หยุด 流血不止 liúxiě bùzhǐ เลือดไหลไม่หยุด
วิธีคลายเครียด 购物 gòuwù ซื้อของ 睡觉 shuì jiào นอน 听歌 tīng gē ฟังเพลง 做饭 zuò fàn ทำอาหาร 哭 kū รองไห้ 吃美食 chī měishí กินของอร่อย 看电影 kàn diàn yǐng ดูหนัง 看电视剧 kàn diànshìjù ดูซีรีส์ 运动 yùn dòng เล่นกีฬา ออกกำลังกาย 闲逛 xián guàng เดินเล่น
绝交 jué jiāo เลิกคบ แตกหัก (ความสัมพันธ์) 例: 我跟亲密朋友绝交了。 wǒ gēn qīnmì péngyou juéjiāo le ฉันเลิกคบกับเพื่อนสนิทแล้ว 不管是谁,如果借钱就绝交。 bù guǎn shì shéi rúguǒ jiè qián jiù juéjiāo ไม่ว่าใคร ถ้ายืมเงินก็เลิกคบ เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
真的太心累了, 什么也不想干,一点也不想动。 zhēnde tài xīnlèi le shénme yě bùxiǎng gàn ,yì diǎn yě bùxiǎng dòng เหนื่อยหัวใจมากจริงๆ ไม่อยากทำอะไร ไม่อยากเคลื่อนไหวอะไรทั้งนั้น
คาเฟ่หมา แมว ภาษาจีนเรียกว่า 狗咖 gǒu kā คาเฟ่หมา 猫咖 māo kā คาเฟ่แมว คำว่า 咖 มาจาก 咖啡 kā fēi กาแฟ ยังเรียกแบบเต็มได้อีกว่า 狗/猫咖咖啡厅 gǒu/māo kā kāfēi tīng 狗/猫咖店 gǒu/māo kā diàn 狗/猫咪咖啡馆 gǒu/māo mī kāfēi guǎn ร้านคาเฟ่หมา/แมว เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
วิธีบอกครั้งที่แล้ว/ครั้งหน้า จะใช้ 上 กับ 次 มาขยาย เช่น 上次 shàng cì ครั้งที่แล้ว 下次 xià cì ครั้งหน้า 上个月 shàng ge yuè เดือนที่แล้ว 下个月 xià ge yuè เดือนหน้า 上个星期 shàng ge xīng qī สัปดาห์ที่แล้ว 下个星期 xià ge xīng qī สัปดาห์หน้า เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
开 kāi เปิด 开心 kāi xīn ดีใจ 开车 kāi chē ขับรถ 开始 kāi shǐ เริ่มต้น 开门 kāi mén เปิดประตู 开会 kāi huì ประชุม 开水 kāi shuǐ น้ำต้ม 开口 kāi kǒu พูด 开饭 kāi fàn เสิร์ฟ (เริ่ม)กินข้าว 开朗 kāi lǎng ร่าเริง 开灯 kāi dēng เปิดไฟ เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
侥幸 jiǎo xìng ฟลุค (บังเอิญโชคดี) 他侥幸通过这次考试。 tā jiǎoxìng tōngguò zhècì kǎoshì เขาผ่านการสอบครั้งนี่แบบฟลุค 侥幸而已 jiǎoxìng ér yǐ แค่หลุคเท่านั้น เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
开门见山 kāi mén jiàn shān แปลตรงๆคือ เปิดประตูเจอภูเขา ความหมายคือ เข้าประเด็น เข้าช่วงหลักสำคัญเลย เช่นการพูดหรือการเขียน เช่น 我们开门见山地说吧。 wǒ men kāi mén jiànshān de shuō ba พวกเราพูดแบบเข้าประเด็นเลยเถอะ เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ lin.ee/feh3Xd1
20 คำกริยา 1 พยางค์ที่เจอบ่อย 写 xiě เขียน 坐 zuò นั่ง 画 huà วาด 给 gěi ให้ 哭 kū ร้องไห้ 洗 xǐ ล้าง ซัก สระ 开 kāi เปิด ขับ 关 guān ปิด 做 zuò ทำ 用 yòng ใช้ 要 yào ต้องการ 想 xiǎng คิด อยาก 有 yǒu มี 进 jìn เข้า 出 chū ออก 笑 xiào ยิ้ม หัวเราะ 仍 rēng ทิ้ง
落空 luò kōng ล่ม ล้มเหลว พังทลาย 我的希望落空了。 xī wàng luò kōng ความหวังฉันพังทลายแล้ว 新年旅游的计划总是落空。 xīnnián lǚyóu de jìhuà zǒngshì luòkōng แผนเที่ยวปีใหม่มักจะล่มเสมอ เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
不是…吗? bú shì… ma ไม่ใช่…เหรอ 例: 你刚才不是说他来了吗? nǐ gāngcái búshì shuō tā lái le ma เมื่อกี๊ไม่ใช่ว่าคุณบอกแล้วหรอว่าเขามาแล้ว 这不是你家的猫吗?为什么不带它回去? zhè búshì nǐjiā de māo ma wèishénme bú dài tā huíqù นี่ไม่ใช่แมวบ้านเธอหรอ ทำไมถึงไม่เอากลับไป
易如反掌 yì rú fǎn zhǎng ง่ายมากๆ ง่ายเหมือนพลิกฝ่ามือ 易 = 容易 róng yì ง่าย 如 เหมือน ดั่ง 反 กลับ พลิก 掌 ฝ่ามือ เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
偏心 piān xīn ลำเอียง 例: 你对他不能偏心。 nǐ duì tā bùnéng piānxīn คุณจะลำเอียงกับเขาไม่ได้นะ 我从不偏心。 wǒ cóngbù piānxīn ฉันไม่เคยลำเอียง เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
医院 yī yuànโรงพยาบาล 救护车 jiù hù chē รถพยาบาล 急救车 jí jiù chē รถฉุกเฉิน 住院 zhù yuàn นอนร.พ. 出院 chū yuàn ออกจากร.พ. 急诊室jí zhěn shì ห้องฉุกเฉิน 病房 bìngfáng ห้องผู้ป่วย 手术室 shǒu shù shì ห้องผ่าตัด X光室 X guāng shì ห้องเอ็กซเรย์ 太平间 tài píng jiān ห้องดับจิต
一知半解 yì zhī bàn jiě รู้เข้าใจครึ่งหนึ่ง รู้งูๆปลาๆ 知 = 知道 รู้ 半 = ครึ่ง 解 = 理解 เข้าใจ รู้น้อยเข้าใจไม่ลึกมาก 例: 我对中国历史一知半解。 wǒ duì zhōngguó lìshǐ yì zhī bàn jiě ฉันเข้าใจประวัติศาสตร์จีนแบบงูๆปลาๆไม่ลึกซึ้ง เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
赖账 lài zhàng ปัดหนี้สิน 例: 不用赖账了,立刻还钱吧! búyòng làizhàng lì kè huán qián ba ไม่ต้องผัดแล้ว คืนเงินมาเดี๋ยวนี้ 他一直赖账。 tā yìzhí làizhàng เขาปัดหนี้สินมาตลอด 你不会要赖账吧。 nǐ bú huì yào làizhàng ba คุณคงจะไม่ผัดหนี้หรอกใช่ไหม เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
说曹操 曹操就到 shuō cáocāo cáocāo jiùdào พูดถึงโจโฉ โจโฉก็มา พูดถึงก็มาเลย เวลาเราพูดถึงใคร คนนั้นก็มาพอดี เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
提笔忘字 tí bǐ wàng zì 提 ยก ถือ 笔 ปากกา 忘 ลืม 字 ตัวอักษร เป็นอาการที่แสดงถึงการจำตัวอักษรจีนไม่ได้ พอเริ่มเขียนก็ดันลืมว่าจะเขียนยังไง เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
备用 bèiyòng สำรอง เช่น 备用轮胎 bèiyòng lúntāi ล้อสำรอง 备用座位 bèiyòng zuòwèi ที่นั่งสำรอง 备用电池 bèiyòng diànchí แบตเตอรี่สำรอง 备用降落伞 bèiyòng jiàngluò sǎn ร่มชูชีพสำรอง 备用手机 bèiyòng shǒujī มือถือสำรอง เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
所有 suǒ yǒu ทั้งหมด เช่น 所有的东西 suǒyǒu de dōngxī ของทั้งหมด 所有人 suǒyǒu rén คนทั้งหมด ทั้งหมดทุกคน 所有的食物 suǒyǒu de shíwù อาหารทั้งหมด เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ
车 chē รถ 汽车 qì chē รถยนต์ 三轮车 sān lún chē รถสามล้อ 卡车 kǎ chē รถบรรทุก 摩托车 mó tuō chē รถมอเตอร์ไซค์ 单车 dān chē รถจักรยาน 皮卡车 pí kǎ chē รถกระบะ 火车 huǒ chē รถไฟ เรียนภาษาจีน Dmได้เลยค่ะ