26
很 hěn มาก
狠 hěn โหดร้าย เข้มงวด
根 gēn ราก พื้นฐาน
恨 hèn เกลียด
27
东西
dōngxī ทิศตะวันออกและตก
dōngxi สิ่งของ
地道
dìdào อุโมงค์
dìdao จริง ตามแบบฉบับ
兄弟
xiōngdì พี่ชายน้องชาย
xiōngdi น้องชาย เพื่อน (ผู้ชาย)
大意
dàyì สาระสำคัญ
dàyi สะเพร่า
精神
jīngshén สปิริต
jīngshen กระฉับกระเฉง
28
甲:瞅啥?
乙:瞅你咋地。
ทางตอนเหนือของประเทศจีน ถ้าหากมองคนอื่นเป็นเวลานาน มองไม่หยุดไม่หย่อน มองจนคนที่โดนมองรำคาญ เขาก็จะถามว่า
“瞅啥?” Chǒu shá?มองอะไร
แล้วถ้าตอบกลับว่า
“瞅你咋地。” Chǒu nǐ zǎ dì。มองเธอไง จะทำไมเหรอ
ก็ตบกันเลยนาจา
29
费用 fèiyong ค่าใช้จ่าย
学费 xuéfèi ค่าเล่าเรียน
租费 zūfèi ค่าเช่า
电话费 diànhuàfèi ค่าโทรศัพท์
水电费 shǔidiànfèi ค่าน้ำค่าไฟ
服务费 fúwùfèi ค่าบริการ
交 jiāo ชำระเงิน
ต.ย.
交学费
jiāo xuéfèi
ชำระค่าเล่าเรียน
30
10 แซ่ที่มีคนใช้มากที่สุดในจีน (อัพเดท 2023)
1. 王 Wáng หวัง/ เฮ้ง
2. 张 Zhāng จาง/ เตีย
3. 李 Lǐ หลี่/ ลี้
4. 刘 Liú หลิว/ เล้า
5. 陈 Chén เฉิน/ ตั้ง
6. 杨 Yáng หยาง/ เอี๊ยะ
7. 黄 Huáng ฮวั๋ง/ อึ๊ง
8. 周 Zhōu โจว/ จิว
9. 胡 Hú หู/ โอ๊ว
10. 赵 Zhào จ้าว/ เตี๋ย
31
口 kǒu เกี่ยวกับปาก
吃 chī กิน
喝 hē ดื่ม
吹 chuī เป่า
骂 mà ด่าว่า
问 wèn ถาม
囗 wéi เกี่ยวกับประเทศ เขตแดน
国 guó ประเทศ
园 yuán สวน
围 wéi ล้อมรอบ
32
因为…,所以…
yīnwèi…,suǒyǐ…
เพราะ…จึง…
因为今天下雨,所以运动会不开了。
由于…,…
yóuyú…,…
เนื่องจาก…
由于游戏过于复杂,我无心再玩。
…,因此…
…,yīncǐ…
…ดังนั้น…
我没有考好,因此要更加努力学习。
既然…,就…
jìrán…,jiù…
ในเมื่อ…ก็…
既然你不想说,就算了。
33
干 gān แห้ง/ gàn ทำ
于 yú ใน ที่ บน
末 mò ปลายสุด
未 wèi ไม่
升 shēng ลอยขึ้น
开 kāi เปิด
已 yǐ แล้ว
己 jǐ ตนเอง
龙 lóng มังกร
尤 yóu เป็นพิเศษ
午 wǔ เที่ยง
牛 niú วัว
34
加 jiā บวก
减 jiǎn ลบ
乘 chéng คูณ
除 chú หาร
正数 zhèngshù จำนวนบวก
负数 fùshù จำนวนลบ
小数 xiǎoshù ทศนิยม
分数 fēnshù เศษส่วน
奇数 qíshù เลขคี่
偶数 ǒushù เลขคู่
35
电 diàn ไฟฟ้า
电话 diànhuà โทรศัพท์
电脑 diànnǎo คอมพิวเตอร์
电视 diànshì โทรทัศน์
电影 diǎnyǐng ภาพยนตร์
电梯 diàntī ลิฟต์
电池 diànchí แบตเตอรี่
电风扇 diànfēngshàn พัดลม
电动车 diàndòng chē รถยนต์ไฟฟ้า
电饭锅 diànfànguō หม้อหุงข้าวไฟฟ้า
电子邮件 diànzǐ yóujiàn อีเมล์
36
店 diàn ร้านค้า ที่พัก
商店 shāngdiàn ร้านค้า
药店 yàodiàn ร้านขายยา
书店 shūdiàn ร้านขายหนังสือ
酒店 jiǔdiàn โรงแรม
饭店 fàndiàn โรงแรม ภัตตาคาร
惦记 diànjì คิดถึงและเป็นกังวลตลอดเวลา
惦念 diànniàn คิดถึงและเป็นห่วงตลอดเวลา
ต.ย.
我一切都好,你别惦念。
37
สับปะรด
จีน:菠萝 bōluó
ไต้หวัน:凤梨 fènglí
รถแท็กซี่
จีน:出租车 chūzūchē
ไต้หวัน:计程车 jìchéngchē
ไวยากรณ์
จีน:语法 yǔfǎ
ไต้หวัน:文法 wénfǎ
เมาส์
จีน:鼠标 shǔbiāo
ไต้หวัน:滑鼠 huáshǔ
38
นายกรัฐมนตรี
国务院总理 guówùyuàn zǒnglǐ
รัฐสภา
国会 guóhuì
ประธานรัฐสภา
国民大会主席 guómín dàhuì zhǔxí
สมาชิกรัฐสภา
国会仪员 guóhuìyìyuán
สมาชิกวุฒิสภา
上议院议员 shàngyìyuàn yìyuán
สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร
下议院议员 xiàyìyuàn yìyuán
39
上午 shàngwǔ ช่วงเช้า
下午 xiàwǔ ช่วงบ่าย
上班 shàng bān เริ่มงาน ทำงาน
下班 xià bān เลิกงาน
上旬 shàngxún ต้นเดือน
中旬 zhōngxún กลางเดือน
下旬 xiàxún ปลายเดือน
上司 shàngsi หัวหน้า
下属 xiàshǔ ลูกน้อง
上传 shàngchuán อัปโหลด
下载 xiàzài ดาวน์โหลด
40
การถามอายุ
คนที่อายุต่ำกว่า10ปี
你几岁了?Nǐ jǐ suì le?
คนที่อายุตั้งแต่10ปีขึ้นไป
你多大了?Nǐ duōdà le?
วัยกลางคนขึ้นไป
您多大年纪了?Nín duōdà niánjì le?
วัยผู้สูงอายุ
您高寿了?Nín gāoshòu le?
41
懒 lǎn ขี้เกียจ
懒得说话
lǎnde shuōhuà
ขี้เกียจพูด หมดรมณ์
懒人明天多
lǎnrén míngtiān duō
วันพรุ่งนี้ของคนขี้เกียจมีอีกเยอะแยะ
懒惰成性
lǎnduòchéngxìng
ขี้เกียจจนเป็นนิสัย
#วันขี้เกียจสากล
42
五福 wǔfú มงคลห้าประการ
富 fù ร่ำรวย
禄 lù อำนาจ บารมี
寿 shòu อายุยืน
喜 xǐ ความยินดี
财 cái มั่งคั่ง
43
ถึงแม้…ก็…
即使…,也…
jíshǐ…,yě…
就是…,也…
jiùshì…,yě…
ต.ย.
即使跟我没有关系,我也要管。
ถึงแม้ไม่เกี่ยวกับฉัน ฉันก็จะยุ่งอะจ้ะ
就是不愿意去,你也得打个电话嘛。
ถึงแม้ไม่อยากไป เธอก็ต้องโทรฯไปหน่อยนะ
即使 ส่วนใหญ่ใช้ในภาษาเขียน
就是 ส่วนใหญ่ใช้ในภาษาพูด
44
เยี่ยมเยียน
拜访 bàifǎng (ใช้กับผู้ใหญ่ หรือเสมอกัน)
拜望 bàiwàng (ใช้กับผู้ใหญ่ หรือหัวหน้า)
รักษา
保持 bǎochí (ไม่ให้สูญหาย)
维持 wéichí (คงสภาพต่อไป)
ผล
成果 chéngguǒ (ด้านการเรียน การทำงาน)
结果 jiéguǒ (การกระทำด้านดี และไม่ดี)
45
行 สามารถอ่านออกเสียง xíng háng
行 xíng เดิน ทำ ตกลง
行人 xíngrén คนเดินถนน
行事 xíngshì ดำเนินการ
行 háng แถว อาชีพ
行列 hángliè แถว ขบวน
行业 hángyè อาชีพ
彳亍 chìchù เดินอย่างช้า ๆ
ตย.
他没有什么事可做,一个人在街上彳亍着。
46
又双叒叕 yòu shuāng ruò zhuó
หมายถึง เรื่องที่เกิดขึ้นซ้ำแล้วซ้ำเล่า
小明今天又双叒叕迟到了。
火炎焱燚 huǒ yán yàn yì
หมายถึง สิ่งที่นับวันยิ่งแรงขึ้น
这家新开的奶茶店生意真是火炎焱燚啊!
水沝淼㵘 shuǐ zhuǐ miǎo màn
หมายถึง น้ำท่วม หรือจากเล็กไปใหญ่
我的老家又水沝淼淼淹了。
47
ขอโทษ
对不起 duìbuqǐ
对不起,是我的错。
ขอโทษ เป็นความผิดของฉันเอง
不好意思 bùhǎoyìsi
不好意思,可以借用一下你的笔吗?
ขอโทษนะ ขอยืมปากกาหน่อยได้ไหม
抱歉 bàoqiàn
抱歉让你久等了。
ขอโทษที่ทำให้รอนาน
请原谅 qǐng yuánliàng
我来晚了,请原谅。
ฉันมาสาย ยกโทษให้ฉันเถอะนะ
48
了 le แสดงเหตุการณ์เกิดขึ้นใหม่
呢 ne แสดงสภาพกำลังดำเนินต่อไป
来着 láizhe แสดงเหตุการณ์ที่ผ่านไปเมื่อสักครู่
ตย.
下雨了 ฝนตกแล้ว (ก่อนหน้านี้ฝนไม่ตก)
下雨呢 ฝนกำลังตก (ก่อนหน้านี้ฝนก็ตก)
下雨来着 เมื่อกี้ฝนตก (ตอนนี้ฝนหยุดตกแล้ว)
49
一边…,一边…
yībiān…,yībiān…
…ไปพลาง …ไปพลาง
ส่วนใหญ่ใช้ในภาษาพูด
ต.ย.
我们一边走,一边谈。
พวกเราเดินไป คุยไป
他边写,边念。
เขาเขียนไป อ่านไป
或许 huòxǔ บางที
懂得 dǒngde เข้าใจ
逃脱 táotuō หนีไป
流泪 liú lèi หลั่งน้ำตา
紧抱 jǐnbào สวมกอด
小声 xiǎoshēng กระซิบ
50
幼儿园 yòu‘éryuán โรงเรียนอนุบาล
小学 xiǎoxué โรงเรียนประถม
初中 chūzhōng โรงเรียนมัธยมต้น
高中 gāozhōng โรงเรียนมัธยมปลาย
大学 dàxué มหาวิทยาลัย
补习班 bǔxíbān โรงเรียนกวดวิชา