2301
Today marks a new chapter in our journey for the development of peaceful nuclear energy with the issuing of the operating license for the first Barakah plant. As we prepare for the next 50 years to safeguard our needs, our biggest strength is national talent.
2302
2303
2304
2305
2306
بحثت مع الرئيس الصيني شي جين بينغ - خلال اتصال هاتفي - علاقات بلدينا الاستراتيجية ، وأكدت تضامن الإمارات مع الصين في مواجهة تداعيات انتشار " فيروس كورونا المستجد " واستمرارها في تقديم مختلف أشكال الدعم لمكافحة الفيروس
2307
During a phone conversation with Chinese President Xi Jinping, I discussed our strategic bilateral ties & stressed the UAE's solidarity with China in dealing with the coronavirus outbreak, by providing all forms of support to help combat the virus.
2308
2309
بحثت مع رئيس وزراء إيطاليا جوزيبي كونتي - خلال اتصال هاتفي - تعزيز العلاقات الثنائية، واطلعت على جهود بلاده في مواجهة تداعيات انتشار " فيروس كورونا المستجد " وأكدت له استعداد دولة الإمارات لتقديم الدعم والمساهمة في مكافحة هذا الفيروس
2310
I spoke with Italian Prime Minister Giuseppe Conte about strengthening bilateral ties as well as Italy’s efforts to contain the coronavirus. During our phone call I made it clear that the UAE is ready to provide support for the fight against this virus
2311
بحثت ورئيس وزراء اليونان كيرياكوس ميتسوتاكيس .. التعاون العميق بين البلدين والقضايا والتطورات على الساحتين الإقليمية والدولية وأكدنا ضرورة ترسيخ أسس السلام والتنمية والاستقرار في المنطقة.
2312
I discussed during a phone call with the Greek Prime Minister Kyriakos Mitsotakis, ways to expand bilateral ties and cooperation. We also reflected on the need to strengthen peace, development and stability in the region.
2313
بحثت وصديقي السلطان عبدالله بن السلطان أحمد شاه، ملك ماليزيا العلاقات المتينة التي تجمع بلدينا ، والجهود المبذولة للارتقاء بها الى آفاق ومستويات أعلى.
2314
Speaking during a phone call with my friend and brother Sultan Abdullah Sultan Ahmad Shah, the King of Malaysia, we discussed the bonds uniting our countries, and our ongoing efforts to strengthen them even further.
2315
I share in the UAE's commitment to the greater good for humankind as we evacuate foreign nationals in Hubei. They will receive the best medical care before they return home.We thank the Chinese government for its assistance,& acknowledge the great work of our citizen volunteers.
2316
تابعت باهتمام إجلاء العالقين من رعايا الدول الشقيقة والصديقة من مقاطعة هوبي الصينية إلى الإمارات، سيحظون برعاية صحية شاملة للتأكد من سلامتهم قبل عودتهم إلى بلدانهم، نشكر الحكومة الصينية على تعاونها ونثمن جهود أبنائنا المتطوعين في هذه المهمة، إيماننا راسخ بوحدة المصير الإنساني.
2317
تلقيت اليوم اتصالا هاتفيا من الرئيس الكوري مون جاي إن..بحثنا خلاله علاقاتنا الاستراتيجية و سبل تعزيز تعاوننا المشترك في مختلف المجالات وآخر تطورات انتشار فيروس "كورونا " .. وأكدت له تضامن دولة الإمارات مع الشعب الكوري الصديق واستعدادها لتقديم أشكال الدعم كافة في مواجهة الفيروس
2318
In a phone call, the President of South Korea Moon Jae-in and I spoke today on all areas of cooperation between our nations. We also discussed our close strategic ties & the developments around Covid-19. I expressed the UAE’s solidarity and readiness to provide any support needed
2319
2320
2321
بحثت مع الصديق العزيز بيل غيتس - خلال اتصال هاتفي - أهمية استمرار تضافر الجهود وتعزيز التعاون والتنسيق بين المؤسسات الدولية والجهات الخاصة في العمل الإنساني ..جميعنا شركاء في مكافحة الأمراض والحد من انتشارها وخاصة فيروس كورونا ودعم جهود تطوير علاجه والوقاية منه.
2322
My good friend @BillGates and I discussed over a call the importance of enhancing cooperation between multilateral institutions and private entities in the global fight against all diseases and covid19 in particular. We have been and will remain strong partners in this effort.
2323
تلقيت اتصالا هاتفيا من بوريس جونسون رئيس وزراء بريطانيا..بحثنا خلاله العلاقات التاريخية بين البلدين وإمكانات توسيعها وتنميتها بما يخدم مصالحهما المشتركة ..وآخر التطورات والمستجدات في المنطقة وسبل ترسيخ أسس الأمن والاستقرار فيها.
2324
During a call with UK Prime Minister Boris Johnson, we discussed regional developments and cooperation on trade and security as well as the historic ties between our two countries.
2325
في اليوم العالمي للمرأة.. نحتفي بها تكريما لانجازاتها وعطاءاتها وتعزيزا لحقوقها وتأكيدا على مواصلتنا دعمها وتمكينها ..وتحية للمرأة في الإمارات التي تعد نموذجا عالميا وركنا أساسيا من قصة بناء دولتنا ونجاح مسيرتها وتقدمها. كل عام وكل نساء العالم بخير.