76
十 shí สิบ
百 bǎi ร้อย
千 qiān พัน
万 wàn หมื่น
十万 shíwàn แสน
百万 bǎiwàn ล้าน
千万 qiānwàn สิบล้าน
亿 yì ร้อยล้าน
十亿 shíyì พันล้าน
百亿 bǎiyì หมื่นล้าน
千亿 qiānyì แสนล้าน
兆 zhào ล้านล้าน
77
千万 qiānwàn นอกจากมีความหมาย สิบล้าน ยังมีความหมายบอกให้ทำกริยาที่ตามหลัง
ต.ย.
开车千万要小心啊!
Kāi chē qiānwàn yào xiǎoxin a!
ขับรถต้องระมัดระวังนะ
这件事千万别告诉他!
Zhè jiàn shì qiānwàn bié gàosu tā!
ห้ามบอกเรื่องนี้กับเขานะ
78
发福 fāfú ความหมายว่า มีความสุขสมบูรณ์
สื่อว่า รูปร่างอ้วนขึ้น ใช้พูดอ้อม ๆ เพื่อไม่ให้ผู้ฟังรู้สึกตะเตือนตัย *哭*
มีความหมายเหมือน 发胖 fāpàng อ้วนขึ้น
ต.ย.
你最近吃什么了,怎么又发福了?
ช่วงนี้ไปกินอะไรมา ทำไมดูอุดมสมบูรณ์อีกแร้ว
关你屁事啊…
none of your business ka
79
戴 dài สวม ใช้กับแว่นตา ถุงมือและหมวก
戴帽子 dài màozi สวมหมวก ตีตรา เหมารวม
ต.ย.
不要给别人戴帽子。
อย่าเหมารวมดิ
戴绿帽子 dài lǜmàozi สวมเขา มีชู้
ต.ย.
给老公戴绿帽子。
สวมเขาสามี
戴高帽子 dài gāomàozi ประจบสอพลอ
ต.ย.
爱戴高帽子
ชอบประจบสอพลอ
80
懒 lǎn ขี้เกียจ
懒得说话
lǎnde shuōhuà
ขี้เกียจพูด หมดรมณ์
懒人明天多
lǎnrén míngtiān duō
วันพรุ่งนี้ของคนขี้เกียจมีอีกเยอะแยะ
懒惰成性
lǎnduòchéngxìng
ขี้เกียจจนเป็นนิสัย
#วันขี้เกียจสากล
81
没有水,鱼儿活不过夕;没有光,花儿不会盛开;没有你,就没有我的现在;谢谢你,我最爱的母亲。今天母亲节,祝福送给你:愿你幸福安康!
82
有文化没文明,有教育没教养。
文化 wénhuà ปัญญา วัฒนธรรม
文明 wénmíng มารยาท
教育 jiàoyù การศึกษา
教养 jiàoyǎng การอบรมเมื่อยังเด็ก
83
腻 nì มีความหมาย เลี่ยน มัน
ต.ย.
汤太腻了。
tāng tài nì le
น้ำซุปเลี่ยนมาก ๆ
และมีความหมาย เบื่อหน่าย
ต.ย.
恋爱中开始腻了。
liàn‘ài zhōng kāishǐ nì le
ความรักเริ่มจืดชืด น่าเบื่อ
这些话我都听腻了。
zhèxiē huà wǒ dōu tīng nì le
ฉันเบื่อที่จะฟังเรื่องพวกนี้แล้ว
84
现 xiàn ปัจจุบัน ปรากฎให้เห็น
现在 xiànzài ตอนนี้
现时 xiànshí ขณะนี้
现今 xiànjīn ทุกวันนี้
现代 xiàndài ยุคปัจจุบัน
现世 xiànshì ชาตินี้ น่าอัปยศอดสู
ต.ย.
活现世
huóxiànshì
น่าขายหน้า
现世宝
xiànshìbǎo
คนโง่ คนไม่มีอะไรดีเลยสักอย่าง
85
มาเล่นเกมกัน
กติกา
日 rì เป็นอักษรตั้งต้น ให้เขียนเพิ่มได้อีก 1 ขีดเท่านั้น เพื่อให้ 日 กลายเป็นอักษรตัวอื่น ที่มีความหมาย
ต.ย.
田 tián นา = 日 + 丨
目 mù ดวงตา = 日 + -
คิดออกแล้วบอกด้วยนา
86
87
关闭 guānbì ปิดใช้งาน เลิกกิจการ
关机 guān jī ปิดใช้งาน ปิดเครื่อง
关门 guānmén ปิด/เลิกกิจการ ปิดประตู
闭会 bìhuì ปิดการประชุม
闭市 bì shì ตลาดวาย ร้านค้าปิดร้าน
闭幕式 bìmùshì พิธีปิดงาน
吃闭门羹 chī bìméngēng ปิดประตู(ไม่รับแขก) หมายถึง ถูกปฏิเสธการต้อนรับ
88
仍 réng ยังคง มีความหมายเหมือน 还 hái
他的话仍在我的耳边回响。
tā dehuà réng zài wǒ de ěrbiān huíxiǎng
คำพูดของเขายังคงดังก้องอยู่ในหูของฉัน
乃 nǎi เป็น คือ มีความหมายเหมือน 是 shì
失败乃成功之母。
shībài nǎi chénggōng zhī mǔ
ความล้มเหลวเป็นบ่อเกิดแห่งความสำเร็จ
89
ข้อแตกต่าง
必须 bìxū จำเป็นต้อง จะต้อง
我必须重新考虑这个计划。
wǒ bìxū chóngxīn kǎolǜ zhège jìhuà
ฉันจะต้องพิจารณาแผนงานนี้อีกรอบ
必需 bìxū จำเป็นต้องมี ขาดไม่ได้
空气和水是生命所必需的。
kōngqì hé shuǐ shì shēngmìng suǒ bìxū de
อากาศและน้ำเป็นสิ่งที่สิ่งมีชีวิตล้วนขาดไม่ได้
90
狗 gǒu สุนัข
狗年 gǒunián ปีหมา
小狗 xiǎogǒu ลูกสุนัข
猎狗 liègǒu สุนัขล่าเนื้อ
犬 quǎn สุนัข
警犬 jǐngquǎn สุนัขตำรวจ
爱犬 àiquǎn คนรักสุนัข
猎犬 lièquǎn สุนัขล่าเนื้อ
狗嘴里吐不出象牙
gǒuzuǐli tǔbuchū xiàngyá
งาช้างไม่งอกจากปากสุนัข
#วันสุนัขโลก
91
92
93
上午 shàngwǔ ช่วงเช้า
下午 xiàwǔ ช่วงบ่าย
上班 shàng bān เริ่มงาน ทำงาน
下班 xià bān เลิกงาน
上旬 shàngxún ต้นเดือน
中旬 zhōngxún กลางเดือน
下旬 xiàxún ปลายเดือน
上司 shàngsi หัวหน้า
下属 xiàshǔ ลูกน้อง
上传 shàngchuán อัปโหลด
下载 xiàzài ดาวน์โหลด
94
เยี่ยมเยียน
拜访 bàifǎng (ใช้กับผู้ใหญ่ หรือเสมอกัน)
拜望 bàiwàng (ใช้กับผู้ใหญ่ หรือหัวหน้า)
รักษา
保持 bǎochí (ไม่ให้สูญหาย)
维持 wéichí (คงสภาพต่อไป)
ผล
成果 chéngguǒ (ด้านการเรียน การทำงาน)
结果 jiéguǒ (การกระทำด้านดี และไม่ดี)
95
自己 zìjǐ ด้วยตัวเอง
自觉 zìjué รู้ตัว
自私 zìsī เห็นแก่ตัว
自杀 zìshā ฆ่าตัวตาย
自信 zìxìn มั่นใจตัวเอง
自控 zìkòng บังคับตัวเอง
自学 zìxué เรียนด้วยตัวเอง
96
好处 hǎochu ข้อดี
坏处 huàichu ข้อเสีย
小气 xiǎoqi ใจแคบ
大方 dàfang ใจกว้าง
熟悉 shúxi สนิทสนม
陌生 mòshēng แปลกหน้า
近视 jìnshì สายตาสั้น
远视 yuǎnshì สายตายาว
肉食 ròushí กินเนื้อเป็นอาหาร เนื้อ
草食 cǎoshí กินพืชเป็นอาหาร
素食 sùshí มังสวิรัติ
97
爱 ài รัก
恨 hèn เกลียด
薄 báo บาง
厚 hòu หนา
有 yǒu มี
无 wú ไม่มี
胖 pàng อ้วน
肥 féi อ้วน หลวม
瘦 shòu ผอม คับตึง
长 zhǎng เติบโต
长 cháng ยาว
短 duǎn สั้น
繁 fán ซับซ้อน
繁体字 fántǐzì จีนตัวเต็ม
简 jiǎn กะทัดรัด
简体字 jiǎntǐzì จีนตัวย่อ
98
百闻不如一见
bǎi wén bùrú yī jiàn
สิบปากว่าไม่เท่าตาเห็น
百见不如一干
bǎi jiàn bùrú yī gàn
สิบตาเห็นไม่เท่ามือคลำ
不如 bùrú ดีไม่เท่า ด้อยกว่า
ต.ย.
哪里也不如自己的家。
nǎli yě bùrú zìjǐ de jiā
ที่ไหนก็ดีไม่เท่าบ้านของตัวเอง
99
费用 fèiyong ค่าใช้จ่าย
学费 xuéfèi ค่าเล่าเรียน
租费 zūfèi ค่าเช่า
电话费 diànhuàfèi ค่าโทรศัพท์
水电费 shǔidiànfèi ค่าน้ำค่าไฟ
服务费 fúwùfèi ค่าบริการ
交 jiāo ชำระเงิน
ต.ย.
交学费
jiāo xuéfèi
ชำระค่าเล่าเรียน
100
认识 rènshi รู้จัก
认得 rènde รู้จัก
认为 rènwéi คิดว่า
认出 rènchū จำได้
认真 rènzhēn ตั้งใจ
认可 rènkě เห็นชอบ
认账 rènzhàng ยอมรับ (ในสิ่งที่ทำลงไป)