251
やる気なさすぎ!もっとがんぼるぞい!!
translation:
You are not motivated. Do your best!
252
今日はこれぐらいにしといてやるよ!
がんぼるぞい!
translation:
I have not lost, but today I will stop with this.
253
箱の中から白い手が…
お分かりいただけただろうか…
translation:
White hand of ghost comes out from this box.
Did you watch it?
254
こいつは僕の暴れスイッチを入れるのが上手です。がんぼるぞい!
translation:
He is good at inviting me to play.
255
君にはこんなことしないから安心してね。がんぼるぞい!
translation:
I will not do this to you. Please rest assured.
256
∪・ω・){食事前の儀式を邪魔しないで!がんぼるぞい!
(*ΦωΦ*){この いぬ きみょう。
translation:
∪・ω・){Do not disturb the pre-meal rituals.
(*ΦωΦ*){This dog is strange.
257
毎日早朝から運動会させられるので眠いです。(飼い主も。)
がんぼるぞい!
translation:
Because athletic meet starts every morning, I am sleepy. (My owner too.)
258
∪・ω・){絨毯をキレイに敷きましょう。
(*ΦωΦ*){ちゃんと やれ!
translation:
∪・ω・){I am re-laying the carpet.
(*ΦωΦ*){Do it properly!
259
こいつ、ブレイクダンス上手だな!がんぼるぞい!
translation:
He is very good at break dancing.
260
261
これは僕がもらったおもちゃだから!あげないよ!がんぼるぞい!
translation:
This toy is mine.
I won't give you!
262
そこに逃げられたら僕なにもできない…こいつ、頭いい…がんぼるぞい…
translation:
I can't chase when you flee to a small place.
You are smart.
263
264
くうちゃんがいないくて寂しいのでとりあえず何か動くものを見ています。がんぼるぞい。
translation:
I miss you Kuu. I'm bored and watching things move.
266
267
ここから動きたくありません。がんぼるぞい!
translation:
I don't want to move from here.
268
269
もうすぐくうちゃんが帰ってくるらしいですよ!がんぼるぞい!
translation:
Kuu will be back soon.
270
おかえり!ねぇ!おかえりなさい!!おーい!ねえってば!あそぼ!がんぼるぞい!!
translation:
Welcome back! listening? I missed you! Hey! Let's play!
271
272
子育ては扇風機におまかせ!便利な世の中になったものです。がんぼるぞい!
translation:
You can ask your fans to raise their children. It has become a convenient era.
273
なんか時々足がかゆいな?がんぼるぞい!
translation:
I sometimes feel itchy on my foot.
275