日本翻訳大賞(@nihonhonyakut)さんの人気ツイート(いいね順)

26
【出演情報】 5月19日(火)20時からのTBSラジオ「アフター6ジャンクション」に岸本佐知子さん、斎藤真理子さん、柴田元幸さんが出演します。第六回の受賞作についてはもちろん、翻訳にまつわる四方山話が聞けるとのこと。 #アトロク tbsradio.jp/a6j/
27
【延長決定】 あまりにも短すぎる!との声を頂戴し、「翻訳ラジオ」のアーカイブ視聴期間の延長を決定しました。1/31(日)23:59まで。第七回の読者推薦〆切と同じです。聴いてから推薦するか? 推薦してから聴くか? お見逃しなく⚡️⚡️⚡️ besttranslationaward.wordpress.com/2021/01/18/hon… twitter.com/nihonhonyakut/…
28
【第二回日本翻訳大賞決定】 受賞作は『素晴らしきソリボ』パトリック・シャモワゾー/関口涼子、パトリック・オノレ訳(河出書房新社)と『ムシェ 小さな英雄の物語』キルメン・ウリベ/金子奈美訳(白水社)に決まりました。 授賞式&トークイベントは4月24日です。 #第二回日本翻訳大賞
29
第八回日本翻訳大賞の開催が決定しました。読者推薦作品の募集期間は2021年1月15 日(土)から1月31日(月)24時まで。対象となるのは、2020年12月1日から2021年12月31日までに発表された翻訳作品です。  besttranslationaward.wordpress.com/2022/01/01/202…
30
第五回日本翻訳大賞の開催が決定しました! 読者からの推薦受付期間は、2019年1月15日(火)から1月31日(木)まで。対象となるのは、2017年12月1日から2018年12月31日までに発表された翻訳作品です。 #日本翻訳大賞 besttranslationaward.wordpress.com/2018/12/27/201…
31
あけましておめでとうございます。第四回日本翻訳大賞の読者推薦作品の募集が1月20日からスタートします。今年もよろしくお願いします。#日本翻訳大賞 besttranslationaward.wordpress.com/790-2/
32
【推薦作品紹介】ラシャムジャ『路上の陽光』(星泉訳/書肆侃侃房)、Robert Kurvitz『ディスコ エリジウム ザ ファイナル カット』(武藤陽生訳/スパイク・チュンソフト)、ウズィ・ヴァイル『首相が撃たれた日に』(母袋夏生・広岡杏子・波多野苗子訳/河出書房新社) #日本翻訳大賞
33
第四回日本翻訳大賞の開催が決定しました! 読者からの推薦受付期間は、2018年1月20日〜31日までです。 #日本翻訳大賞 buff.ly/2yZEXbd
34
第三回日本翻訳大賞の二次選考対象となる15作品が決定しましたので、お知らせします。 besttranslationaward.wordpress.com #第三回日本翻訳大賞
35
本日より、第五回日本翻訳大賞の推薦作募集がスタート。推薦できる作品数が2作から1作に変更になりました。どなたでも推薦できます。推薦対象は2017年12月1日から2018年12月31日までに発行された日本語の翻訳作品です。 buff.ly/2D8xVkR
36
第三回日本翻訳大賞スタートです。読者推薦(一次選考)を1月5日から2月5日まで募集いたします。推薦は専用フォームで受付けております。どなたでも推薦できますので、どうぞお気軽にご参加ください。 besttranslationaward.wordpress.com/suisen/
37
第二回「日本翻訳大賞」の二次選考対象作品が決まりました。読者推薦11作品に、選考委員推薦5作品を加えた合計16作品です。besttranslationaward.wordpress.com #第二回日本翻訳大賞