kenichi abe 阿部賢一(@kenichi_abe_)さんの人気ツイート(古い順)

「カレル・チャペック生誕125周年/ヨゼフ・チャペック没後70周年記念シンポジウム」、2015年10月11日(日)13時~@東京外国語大学本部管理棟大会議室(入場無料・予約不要)。篠原琢、石川達夫、林忠行、ペトル・ホリー、飯島周他。
放送大学の「世界文学への招待」、ネット上で自由に視聴できるようになりました。この機会にいろいろな文学、作家に触れてみたください。→ ocw.ouj.ac.jp/tv/1740024/
「みんなで巡ろう「ミュシャ」展 」【niconico×国立新美術館】ということで、5月9日(火)15時半から、ニコニコ生放送で生中継。イラストレータの中村佑介さんと《スラヴ叙事詩》の実物を前にたっぷりお話しします。live.nicovideo.jp/watch/lv296737…
今年も、9/28~10/1、チェコフェスティバル@ kitte(東京駅前)が開催されます。私も、9/30(土)16時~、文学トークをします。入場無料、予約不要なので、お気軽にどうぞ。きっと生ビールも飲めるはず。
明日から、明治大学米沢嘉博記念図書館にて、「チェコ・コミックの100年展」です。ぜひ、お立ち寄りください。
「ヨーロッパ文芸フェスティバル」(11/23-26)、まもなくです。
阪大スウェーデン語専攻の見解→ sfs.osaka-u.ac.jp/user/swedish/
GWとはいえ、非常勤先で授業。だが幸いにも今日は、欧州では魔女が集うとされる4月30日。『ワルプルギスの夜』を書いたグスタフ・マイリンクを話すには最高の日。
「非生産性こそ、ヘレナ夫人、人間に残された最後の可能性になりつつあるのです」(カレル・チャペック『ロボット』千野栄一訳)。
10
今年もチェコフェスティバルが開催されます(今回は原宿)。私も、29日(土)17時半より、できたてほやほやの『プラハ、20世紀の首都』(白水社、共訳)と昨年出した『カレル・タイゲ』(水声社)のプレゼンをします。何はともあれ、チェコビールを飲みに行くよい機会かと。czechrepublic.jp/sneak-peak/cze…
11
今日、ペトルさんに教えてもらったのが、チェコの田舎に暮らすおばちゃん達が一念発起して、バレリーナの指示を仰いで、「白鳥の湖」を踊るというドキュメンタリー映画「チェコ・スワン」。これは見たい。 natalie.mu/eiga/news/2995…
12
ボフミル・フラバル『わたしは英国王に給仕した』(拙訳、河出文庫)できました! 来週半ばには書店に並ぶ模様。未読の方は、この機会にぜひ手に取ってみてください!
13
ついに完成。ビアンカ・ベロヴァー『湖』(拙訳、河出書房新社、2019年)。
14
6/1(土)より、4回にわたる「チェコ文学を読む、味わう」@ NHK文化センター青山教室。現在、受講者が少ないため、開講危機とのこと。ご検討中の方はなるべく早めに申し込みいただけると嬉しいです。nhk-cul.co.jp/programs/progr…
15
プラハ(2019年6月5日)。首相辞任を求める人びと。体制転換後で最大規模の抗議活動。bbc.com/news/world-eur…
16
そしてこちらは昨日のプラハ。首相退陣を求めるチェコの人々。 time.com/5731127/czech-…
17
2月の「100分de名著」(NHK Eテレ)は、ヴァーツラフ・ハヴェル『力なき者たちの力』です。テキスト見本、出来上がりました。他のエッセイ、戯曲にも触れ、ハヴェルの人物像、言葉が浮き上がるように試みました。ぜひ、ご一読、そしてご覧を。
18
2020年2月の「100分de名著」(NHK Eテレ)は、ヴァーツラフ・ハヴェル『力なき者たちの力」。詳細がアップされました。いよいよ来週月曜から。 nhk.or.jp/meicho/famousb…
19
「政治リーダーの「耐えられない軽さ」。日本人に聞かせたいハヴェル元チェコスロバキア大統領の言葉」 水島宏明 | 上智大学教授・元日本テレビ「NNNドキュメント」ディレクター news.yahoo.co.jp/byline/mizushi…
20
現代文芸論研究室の大黒柱、沼野充義教授による最終講義は、一旦は中止になりましたが、NHKプロデューサーの秋満さん、All Reviewsの由井さんの協力を得て、YouTubeで配信することになりました。 3月28日(土)午後4時から。全世界から視聴可能! allreviews.jp/news/4330
21
カミュの『ペスト』(1947)が話題だが、忘れてはならないのは、その十年前の1937年、カレル・チャペックが執筆した戯曲『白い病気』。疫病と戦争は密接に関係していること、その治療には様々な思惑が交錯することを描いた作品。邦訳は『チャペック戯曲全集』(田才益夫訳、八月舎)に所収。
22
チェコとポーランドの国境が封鎖され、往来ができなくなった町チェシーン。「会えなくて淋しい、チェコの人たち」「私も、ポーランドのみんな」と互いにメッセージを川沿いに垂れ幕に吊るす人たち。素敵だ。 seznamzpravy.cz/clanek/styska-…
23
カレル・チャペック『白い病』の翻訳を、noteで毎週末少しずつ無料公開することにしました。カミュ『ペスト』に先立つこと約十年、1937年に執筆された疫病をめぐる戯曲です。 note.com/kenichi_abe/n/…
24
「すべて国民は、個人として尊重される」(日本国憲法第13条) #世帯主ではなく個人に給付して
25
4月7日からルーティンの合間に少しずつ訳したカレル・チャペックの3幕劇の戯曲『白い病』の翻訳、ついに完結、全編公開しました(noteでの無料公開は期間限定となります)。 note.com/kenichi_abe/n/…