คนที่ไม่ได้อ่านปวศ.ก็จะอ้างว่า​ "จีนเมืองไทยมาตั้งวัฒนธรรม​ใหม่กันเอง​" ​ เพราะเหตุผล​ที่ว่า​ ไม่เห็นมีปฏิบัติกันในเมืองจีน
แซ่ลิ้ม​ 林 ในสำเนียงเถ่งไฮ่​จะออกเสียงว่า​ "นิ้ม"(ล​ เป็น​ น)​ ฉะนั้นจึงไม่แปลกใจว่าทำไมขนส่ง​ "นิ่มซี่เส็ง" 林時盛(หลิ่มสี่เส็ง/หนิ่มสี่เส็ง)​ จึงเขียน​ว่า​ "นิ่ม" ทั้งๆที่ตัวหนังสือ​จีนอ่านว่า​ "ลิ้ม" 林 เพราะ​เจ้าของ​ท่านเป็นคนอำเภอเถ่งไฮ่​(อยู่​ในเขตซัวเท้า)​ นั่นเองครับ
ใช่ครับ​ "ซีอุย" เป็นชื่อที่คนไทยเรียก​เพี้ยนมานานมาก​ จนนึกว่าอาแปะท่านชื่อ​ "ซีอุย​ แซ่​อึ้ง" ไปแล้ว​ จริงๆ​แล้ว​ อาแปะท่านชื่อว่า​ 黄利辉 อึ่งหลี่ฮุย​ (นายหลี่ฮุย​ แซ่อึ๊ง) twitter.com/ZhentingLiu/st…
กาหลมหรทึก​ คือละครน้ำดี​ เราในฐานะ​คนเรียน+คุ้นเคยกับภาษาแต้จิ๋ว​มาก็พอสมควร​ รู้สึก​ชื่นชมคนสร้างที่เอาคนพูดแต้จิ๋ว​จริงๆ​มาพูดแต้จิ๋ว​ ให้ได้เสียงที่ผันชัด​อย่างนี้ twitter.com/squarrium/stat…
ขออนุญาต​โควทนะครับ 驚(惊)เกีย​ แปล​ว่า​ กลัว 惊死 เกียซี่​ แปลว่า​ น่ากลัวมาก​, กลัวชห.​ ศาล​เกียสีม่า​ ก็คือ​ ศาลอาม่าที่เข้าไปแล้ว​รู้สึก​ไม่สบายใจ​ รู้สึก​น่ากลัว​ น่าหวาดระแวง​ไปหมด​ ไม่ใช่เพราะอาม่าเฮี่ยง​ แต่เพราะ​พวก​ เกี๋ยวกุ้ย​ 搅鬼 มาตามถ่ายรูป​นี่แหละ twitter.com/titleforever/s…
ยี่ห้อ​ ก็คือคำว่า​ หยี่ห่อ​ 字号 ครับ twitter.com/TMWS__/status/…
อย่างชื่อ​ หยก​ เนี่ยคนเขียนนิยายแนวไทยๆจีนๆย้อนยุค​ไปนิดๆอ้ะ​ แล้วพูดครอบครัว​แต้จิ๋ว​ในเรื่อง ก็จะต้องมีชื่อ​ หยก​ ปรากฏอยู่หลายเรื่องมากๆ​ เห็นแล้วอยากทุบ​ แล้วบางบ้านมีทั้ง​ หยก​ มีทั้ง​ เง็ก เลยนะ​ คือหยกอ้ะมันเป็นภาษากวางตุ้ง​ไง​ สมัยก่อนบ้านคนแต้จิ๋ว​มีหรอชื่อหยกอ้ะ? twitter.com/gameoveruknow/…
ใครสอนอ่าาา​ ถ้าเป็นพวกหมอเดาสอน​ นี่ก็ขอไม่​ให้ค่า คนพวกนี้นะฮะ จะไม่พูดถึงความเชื่อ​ แต่ขอพูดถึงตัวศัพท์ เบญจเพส เป็นคำที่มาจากศัพท์บาลี "ปญฺจวีส" หรือสันสกฤต "ปญฺจวิษฺต" पञ्चविष्त (ปัญจ หมายถึง ห้า, และ วีส หมายถึง ยี่สิบ) หมายถึง "ที่ยี่สิบห้า" เอาไหนมา​ 26-27​ งง? twitter.com/meawmio/status…
แก้ไขข้อมูล​นิดนึง​ครับ​ รองเท้าแตะ​ ภาษา​แต้จิ๋ว​เรียกว่า​ "โอ่ยทัว" 鞋拖 ไม่เรียก​ "ทัวโอ๊ย" 拖鞋 อย่างที่ผมนำเสนอไปในตอนแรก twitter.com/jZh8HFlTkF6UVU…
番人 แปล​ว่า​ คนไม่มีอารยะ, คนต่างแดน สมัย​ก่อนจีนเขาบอกว่า​ตัวเอง​เป็น​ ตงง้วง​ 中原 คือเป็นศูนย์กลาง​ของโลก มีอารยะ​ มีวัฒนธรรม​ เขาอ้างว่า​ อะไรที่ไม่ใช่​ ตงง้วง​ 中原 ก็เป็น​ ฮวง​ 番 หมด คนจีนในไทยบางบ้านชอบว่าลูกหลานที่ไม่ยอมศึกษา​/พูดจีนว่า​ ฮวงหนั่งเกี้ย​ 番人仔 twitter.com/cxseen/status/…
@March28_1994 ขนมเข่งเป็นของจีนครับ
คำว่า​ เต๊ะจุ๊ย​ เนี่ย​คนไทยพูด​ มันมาจากภาษา​แต้จิ๋ว​ว่า​ เซ็กจุ้ย​ 色水 ไม่ได้​แปลว่า​ น้ำสีหรือสีน้ำ​ แต่แปลว่า​ วางมาด​ ทำเก๊ก​ ทำนอง​นี้ twitter.com/Chesswalkers/s…
มีคำๆนึง​หลายท่านน่าจะรู้จักดีพอสมควร​ คือคำว่า​ “ซี้ซั้ว”​ คำนี้มาจากภาษาแต้จิ๋ว​ว่า​ ซี่สั่ว*/ซี้สั่ว​* 四散 –​ กระจัดกระจาย​ไปสี่ทิศสี่ทาง ( * หมายถึง​เสียงนาสิก) เมื่อมีคำมาต่อท้าย​ จะต้องผัน​ สั่ว​* เป็น​ ซั่ว*/ซั้ว​* เช่น​ 四散呾 ซี้ซั้ว*ต่า*/ซี่ซั่ว*ต่า* แปลว่า​ พูดมั่วๆ
เสร็จ​สิ้นแล้วโดยสมบูรณ์​ 😌 เลยถือโอกาส​สุ่มแจกฟรี​ 10​ รางวัล​ เป็นเอกสารสอนการผันเสียงแต้จิ๋ว​+ศัพท์​+ประโยค​​ ที่ผมทำขึ้น​(20หน้า/ชุด) เพื่อ​การอนุรักษ์​ สืบทอดภาษาแต้จิ๋ว​ต่อไปครับ​ ร่วมสนุกโดยการรีทวีต​นี้แล้วโควทข้อความว่า ทำไมถึงอยากได้​ชีทชุดนี้​ มาสนุกกันนะครับ😊
เจ๋ง​ มาจากคำว่า​ 净 หมายถึง​สะอาด​ หมดจด​ (อารมณ์​แบบ​เลิศ​ทุกอย่าง​ทำนองนี้) ส่วน​ เจ๊ง​ มาจากคำว่า​ เจ้ง​ 肿 แปลว่า​ ปูดบวม​ เช่น​ เจ๋งเกี้ยว​ 肿饺 หมายถึง​เกี๊ย​วที่ต้มสุกเกินไป​จนผิวเกี๊ยวบวมจนปริแตก​ เปรียบเสมือน​กิจการงานที่ล้มไม่เป็นท่า​ ยากเยียวยา​ เรียกว่า​ เจ๋งเกี้ยว twitter.com/lessthan60/sta…
ช้านิดนึง​ (ไม่ใส่ตัวอักษร​ให้นะครับ​ บางคำก็จำตัวอักษร​ไม่ได้) อยากรู้ที่ไหนถามได้นะ 北榄坡 ปั๊กหนำพอ(ปอ)​ —ปากน้ำโพ กรุงเทพ — หมั่งก๊ก (บางกอก) เยาวราช — เอี่ยวหั่วลัก ถนนตก — ซิงโหล่วบ้วย สะพานควาย — หงู่เกี๊ย ตลาดเก่า — เหล่าตั๊กลั๊ก สระบุรี = ปั๊กเพียว (ปากเพรียว) ต่อ..
คือถ้าเป็นในสมัยก่อนมันก็จริง​ของลุงนะ​ ในไทยสมัยนั้นเรียนหนังสือ​จีนด้วยตัวอักษร​จีนตรง​ๆจำเป็นตัวๆเลย(เมื่อก่อนเรียนเป็นแต้จิ๋ว)​ แต่จะใช้ตัวง่ายๆผสมเสียงก่อน ​ เช่น 猪 ตือ​ + 安 อัง​ จำ2เสียงนี้ก่อน​ ผสมกันออกเสียงเป็น​ ตัง​ 东 พอใส่วรรณยุกต์​ก็จะได้อีกถึง​ 5​ ตัว ต่อค twitter.com/babaycatcat/st…
"ทรัพย์สินจุฬา​อย่ารังแกอาม่า!! " ประกาศศาลเจ้าแม่ทับทิมสะพานเหลือง ที่ 2/2563 ทางศาลเจ้าชี้แจงว่าการย้ายองค์เจ้าแม่ฯไปที่ประทับชั่วคราวนั้น“ไม่เป็น”ความจริง ศาลเจ้ายังคงเปิดให้สักการะตามปกติในพื้นที่เดิม และไม่มีกำหนดย้ายออก แอคแต้จิ๋วขอ​ #saveเจ้าแม่ทับทิมสะพานเหลือง​ อีกที
คือจะไปโทษว่าไม่เท่าเทียมกัน​ไม่ได้​ ระบบตระกูล​แซ่​ ลำดับ​ในวงศ์ตระกูล​เป็นเรื่องที่ใหญ่มากสำหรับคนจีน​ เรื่องระบบตระกูล​แซ่ มันเป็นการจัดระเบียบ​สังคม​ของสังคม​จีน​ ที่มันเป็นระบบ​ระเบียบ​มาก​ การที่เอาเรื่อง​สิทธิ​มนุษยชนในปัจจุบั​นไปไปแย้งเรื่องของสังคม​ในสมัยก่อน ต่อน
粿条 ก๋วยเตี๊ยว/กวยเตี๊ยว​ —ก๋วยเตี๋ยว 粿汁 ก๋วยจับ/กวยจับ​ —ก๋วยจั๊บ 韭菜 กู๋ไฉ่​/กูไฉ่ —กุ้ยช่าย 勤菜 ขิ่งไฉ่/ขึ่งไฉ่​ —คึ่นช่าย 菜头 ไช้เท้า/ไช่เท้า​ —หัวไชเท้า 菜脯 ไช้โป้ว/ไช่โป้ว —หัวไชโป๊ 咸菜 เกี่ยมไฉ่​ —เกี้ยมฉ่าย(ผักกาดดองเค็ม) 尖米丸 เจียมบี๋อี๊​ —เกี้ยมอี๋
ทำไมศาลฯ​ มันเบียวได้ขนาดนี้วะ
@janyanis @nuling 白 แป๊ะ​(เสียงตรี)​ แปล​ว่า​ ขาว, สีขาว 食 เจี๊ยะ(เสียง​ตรี)​ แปล​ว่า​ กิน พอเอา​ 白+食 ให้ผันเสียง​ ‘แป๊ะ​’ เป็น​ ‘แปะ​’ กลายเป็น​ 白食 ‘แปะเจี๊ยะ​’ แปล​ว่า​ กินเปล่า​ คนไทยเรียกค่าแป๊ะเจี๊ยะ​ คือเงินกินเปล่า​ที่จ่ายให้กับใครคนหนึ่งเพื่อติดสินบน จะเรียกร้องเอาคืนไม่ได้
คนแต้จิ๋ว​ในไทย​ รุ่น​40-50​ ปีก่อน นิยมเรียกพ่อเรียกแม่แบบห่างๆ​(ถือเคล็ด)​ เช่น​ เรียกพ่อว่า​ อาเจ็ก​ อาแปะ​ เรียกแม่ว่า​ อาอี๊​ อาอึ้ม​ แต่ก็มีที่เรียกพ่อว่า​ ​ อาปา​ อาเตีย เรียกแม่ว่า​ อาแหมะ​ อาไอ๊​ อานี​ อาแน​ ด้วยนะ​ อันนี้ก็จะแปลว่า​ พ่อแม่​ โดยตรงเลย
ภาษาไทยพอได้​ ภาษาจีนนี่บ้งเลย​ 5555​ โอ๊ยไม่ลงทุนเลย​ จะทำออกมาขายทั้งที (ที่มา)​ m.facebook.com/story.php?stor…