佐藤さん(@satoappa)さんの人気ツイート(古い順)

1
韓国のインスタにあった 「服を綺麗に着こなすのに良い身長と体重の比率」に思わず3度見した
2
先日ソウル駅でKTXを降りた瞬間に突然謎の男が現れトランクを持っていってくれるとの事で半ば強引に台車に積まれKTXのホームからソウルの地下鉄まで有無を言わさず運んでくれた。距離にして数100m。時間にして約5分。そして地下鉄の改札を通った後に「2000円。無ければATMでおろしてこい」と。→
3
【ありがちな病院のイメージ写真】 ←日本の病院 韓国の病院→
4
宅配労組のストライキで韓国の一部の宅配倉庫が大変な事になってるみたい
5
韓国では宅配従業員の過労死問題が問題視されています。昨年は10名の方が自らの命を断ち、今年は既に5名の方がが亡くなられているそうです。ストライキは宅配労組がその過労死問題をはじめとした様々な取り決めを政府や宅配業者としようとしましたが合意が取れなかった事で起こりました。
6
@kosuke_yasukawa こちらのチャンネルでその他の動画も見れるようです youtube.com/channel/UCOuf_…
7
韓国の秋夕で出た発泡スチロールの量が大変な事になっていると話題に
8
【事件】 交際中の彼氏に暴力を受け死亡した女性の親戚である韓国・地下鉄4号線の車掌さんが地下鉄の運転中に「このような放送をして申し訳ないが、こうするしか伝える方法がない事をご理解下さい。家族が恋人からの暴力によって他界しました。被害届けに皆さん協力お願いしたいです」と放送したとの事
9
ソウルの地下鉄は普通にこんな人達も乗ってきます(サバイバルゲームじゃないよ)
10
色んなソメク(焼酎のビール割り)が見れて面白い twitter.com/meowmeowmn/sta…
11
29日韓国・梨泰院のハロウィンデイ。 2年ぶりに人でごった返したとの事で皆が感染拡大・集団感染に気をつけながら一晩を楽しんだ。しかし一方で、集まった人の殆どが韓国人で外国人の姿は極めて少なかったそうだった。理由は、政府がコロナ防疫規則を破った者は強制出国という外国人差別的な政策のせい
12
韓国では11月12日から6ヶ月間ガソリン税を20%引き下げる。物価安定と庶民負担緩和が目的だ。これで現在ハイオク1㍑約1800ウォンが最大で1600ウォンまで下がる為、家計には嬉しい。但し実際の価格への反映は各ガソリンスタンドに委ねられる為、場所により価格引き下げまで時間がかかる可能性もある
13
【パリバゲットの不買運動について】 ここ最近、韓国SNSを中心にパリバゲット不買運動が起きている。ことの発端は近年話題となっているポケモンパン。現在各所で品切れが続いている程に売れ行き好調なのだが、その裏で社員に対して手当てを支払わないなど労働基準法を違反している実情があらわとなった
14
【速報】 釜山のロッテ百貨店(光復店)が本日6月1日付けで営業中断となる。業界最大手のロッテが営業停止というだけでも驚きだが、更に驚くべきはその理由。釜山市から場所の臨時使用許可を貰い、13年もの間、地方税を支払わず営業していたが、今回、使用延長届けを釜山市が拒否し営業中断となったそう
15
釜山ロッテの営業中断により、800余りの店舗が無期限で廃業、職員3000人余りの生計が脅かされる形となるのだが、元々は超高層ロッテタワーを建設する予定で釜山市から土地を購入し、百貨店は今まで臨時営業許可をもらい運営してきていたが、タワーが一向に建設されない為、釜山市が愛想を尽かせた形だ
16
日本の「kawaii」みたいに海外の方がこうして韓国語を使っているの見るたび韓国語の世界的な浸透具合を感じる 아이고 → aigoo 애교 → aegyeo 귀여워 → kiyowo 진짜 → jjinjja 막내 → maknae 아저씨 → ajussi 화이팅 → Hwaiting
17
キム・ヨナの広告が色んな意味で行き過ぎてる件
18
近ごろ韓国・漢江沿いで無料提供されている新聞紙タイプのレジャーシートが画期的
19
夏が近づき韓国では漢江沿いでレジャーを楽しむ人が増えた反面、ゴミ投棄などによる環境汚染問題が課題だ。しかし最近はこれを解決する取り組みの一つとしてビニールシートの無料提供が行われている。シートは漢江に捨てられたペットボトルから作られ、掲載の記事は全て環境問題に関する事なんだそう
20
日韓ミックス語の桃太郎が地味に難易度高い
21
韓国で最近ちょいちょい見るこの「ㅊa」っていうカフェ、店名だけじゃなくメニューもハングルとアルファベットの組み合わせになってて面白い
22
【速報】韓国政府、入国前後のコロナ検査を廃止する方向で意見をまとめているとの事
23
世界的ヒットとなった韓国ドラマ「ウヨンウ」の翻訳に関するインタビュー。ただ翻訳するだけでは不十分となる部分を意訳したり、逆に視聴者の可読性を上げるため文字数を削ったりとプロの技があったからこそ世界的ヒットがある。彼女らは翻訳家の事を翻訳家とは呼ばず「翻訳作家」と呼んでいるのだとか
24
「ウヨンウ」の映像翻訳で1番値段の高い言語は? という質問には意外にも「日本語」と答えた。これは言語の希少性とはまた別の話で、日本語はただ単に「日本語ができるから」という理由では務まらず、特別な訓練を受けた者や職人の精神が必要なため、探すのが困難であるから。という事なのだそうだ
25
おすすめ韓国アプリ。家の冷蔵庫に余っている食材を入力すると、その食材で作れる韓国料理(のみならず様々な料理)と、そのレシピを表示してくれるというもの。韓国にお住まいで料理される方におすすめかも!